"المعني بالمرأة المعقود" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Women held
        
    • on Women at
        
    My Government also looks forward to receiving the recommendations of the Fourth World Conference on Women held in Beijing last month. UN وتتطلع حكومة بلدي أيضا إلى الحصول على توصيات المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في الشهر الماضي.
    The Fourth World Conference on Women held in Beijing in 1995 adopted the Beijing Declaration and Platform for Action. UN أما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في عام 1995 فقد اعتمد إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    His Government had taken a series of measures to implement the conclusions and recommendations of the Fourth World Conference on Women held at Beijing. UN وقال إن حكومته اتخذت سلسلة من التدابير لتنفيذ استنتاجات وتوصيات المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين.
    The workshop formulated and adopted the Iloilo Resolution on the Role of Women in Fisheries Development in Asia and the Pacific, which was endorsed by the Fourth World Conference on Women held at Beijing in 1995. UN ووضعت حلقة العمل قرار إيويلو بشأن دور المرأة في تنمية مصادر اﻷسماك في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ واعتمدته، وقام المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في عام ١٩٩٥ بتأييد هذا القرار.
    - The Platform of Action Adopted in the World Conference on Women held in Beijing in September 1995. UN - برنامج العمل المعتمد في المؤتمر العالمي المعني بالمرأة المعقود في بيجينغ في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    In particular, the Fourth World Conference on Women, held in Beijing in 1994, marked an important milestone for women's empowerment, gender equality and human rights globally. UN وتجدر الإشارة بوجه خاص إلى أن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في عام 1995 شكَّل معلما هاما على صعيد تمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان على المستوى العالمي.
    Beijing +5: follow-up to the Fourth World Conference on Women, held in Beijing in 1995; UN :: بكين +5: متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بكين في عام 1995؛
    The Beijing Declaration and Platform for Action adopted at the Fourth World Conference on Women held in Beijing in 1995 has had an important impact on the promotion of gender equality and women's development. UN وكان لإعلان ومنهاج عمل بيجين، اللذين اعتُمدا في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في عام 1995، تأثير مهم في تعزيز المساواة بين الجنسين وتنمية المرأة.
    In follow-up to the Fourth World Conference on Women held in Beijing in 1996, UNDP supported countries in developing and implementing national action plans and promoted regional and subregional initiatives. UN وفي مجال متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في عام ٦٩٩١، قدم البرنامج اﻹنمائي الدعم للبلدان في وضع وتنفيذ خطط عمل وطنية، وعمل على تعزيز مبادرات إقليمية ودون إقليمية.
    Although the ratification process has accelerated significantly, particularly since the Fourth World Conference on Women held in Beijing in 1995, the number of 161 States parties merits concern. UN فعلى الرغم من أن عملية التصديق قد تسارعت على نحو يُعتد به، وخاصة منذ انعقاد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بكين في عام ٥٩٩١، فإن عدد الدول اﻷطراف البالغ ١٦١ دولة يدعو إلى القلق.
    Women's organizations became very active in the 1980s, and after the independence of Estonia in 1991, several new women's organizations were founded, and gender equality issues were readdressed in connection with the Fourth World Conference on Women, held at Beijing. UN وأصبحت المنظمات النسائية نشطة جدا منذ ثمانينات القرن العشرين. وبعد استقلال إستونيا في عام 1991، أنشئت منظمات نسائية جديدة عديدة، وتم بحث القضايا المتعلقة بالمساواة بين الجنسين من جديد في إطار المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين.
    Women's organizations became very active in the 1980s, and after the independence of Estonia in 1991, several new women's organizations were founded, and gender equality issues were readdressed in connection with the Fourth World Conference on Women, held at Beijing. UN وأصبحت المنظمات النسائية نشطة جدا منذ ثمانينات القرن العشرين. وبعد استقلال إستونيا في عام 1991، أنشئت منظمات نسائية جديدة عديدة، وتم بحث القضايا المتعلقة بالمساواة بين الجنسين من جديد في إطار المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين.
    The Fourth World Conference on Women held in Beijing in 1995 reaffirmed, refined and expanded further the recommendations made in the Vienna Declaration and Programme of Action. UN وأكد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في عام ١٩٩٥ من جديد التوصيات التي وردت في إعلان وبرنامج عمل فيينا وحسﱠنها ووسع نطاقها.
    Three years after the World Summit for Social Development, held in Copenhagen, and the World Conference on Women, held in Beijing, it is time to take stock and design future initiatives. UN فبعد مرور ثلاث سنوات على مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، المعقود في كوبنهاغن، والمؤتمر العالمي المعني بالمرأة المعقود في بيجين، حان الوقت للتقييم والتخطيط لمبادرات في المستقبل.
    It endorsed the African Platform for Action for Women adopted at the Fifth African Regional Conference on Women held at Dakar in November 1994. UN وأقر الاجتماع برنامج العمل الافريقي للمرأة، الذي اعتمده المؤتمر الاقليمي الافريقي الخامس المعني بالمرأة المعقود في داكار في تشرين الثاني/نوفمبر عام ١٩٩٤.
    " Recognizing also the importance of the Programme of Action adopted at the recently concluded Fourth World Conference on Women held in Beijing from 4 to 15 September 1995, UN " وإذ تدرك أيضا أهمية برنامج العمل الذي اعتمده مؤخرا المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في الفترة من ٤ إلى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥،
    14. With the support of these units, UNDP launched an intensive effort to prepare Governments and non-governmental organizations (NGOs) in the region for participation in the Fourth World Conference on Women held in Beijing in 1995. UN ٤١ - وبدعم من هذه الوحدات، شرع البرنامج اﻹنمائي في بذل جهود مكثفة ﻹعداد الحكومات والمنظمات غير الحكومية في المنطقة للمشاركة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في عام ٥٩٩١.
    6. The situation of women in the country was jointly reviewed by governmental and non-governmental organizations for the preparation of the country document for the Fourth World Conference on Women, held at Beijing in 1995. UN ٦ - أجرت الحكومة والمنظمات غير الحكومية تقييما مشتركا لحالة المرأة في البلد من أجل إعداد الوثيقة القطرية التي عُرضت على المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في عام ١٩٩٥.
    This year, we are celebrating the fifteenth anniversary of the adoption of the Declaration and Platform for Action at the Fourth Conference on Women, held in Beijing. UN وهذا العام، نحتفل بالذكرى السنوية الخامسة عشرة لاعتماد إعلان ومنهاج العمل الذي أقر في المؤتمر الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين.
    A similar mechanism was established for the National Country Report on the Forward Looking Strategies, which was presented at the Fourth World Conference on Women held in Beijing, China in 1995. UN وكانت آلية مماثلة قد أُنشئت من أجل التقرير القطري الوطني عن الاستراتيجيات التطلعية الذي قُدم إلى المؤتمر الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين، في عام 1995.
    364. The Director commented on the role of the Committee played during the Fourth World Conference on Women at Beijing. UN ٤٦٣ - وعقبت المديرة على الدور الذي أدته اللجنة في خلال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود ببيجين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus