According to the Spokesperson of the Secretary-General and to the relevant press release, Mr. Luck was Special Adviser on the Responsibility to Protect. | UN | فبحسب المتحدث باسم الأمين العام، والبيان الصحفي ذي الصلة، أصبح السيد لَكْ المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية. |
His delegation was not in favour of the appointment of the Special Adviser on the Responsibility to Protect. | UN | لذا فإن وفد بلده لا يؤيد تعيين المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية. |
It also requested clarification of the appointment of the Special Adviser on the Responsibility to Protect. | UN | ويطلب الوفد أيضا الحصول على توضيح بشأن تعيين المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية. |
Neither the Committee nor the Assembly had approved the appointment of the Special Adviser on the Responsibility to Protect. | UN | فلم توافق اللجنة،كما لم توافق الجمعية العامة، على تعيين المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية. |
The contribution of the offices of the Secretary-General's Special Advisers for the Responsibility to Protect and on the Prevention of Genocide has been highly valuable in that regard. | UN | وقد كان إسهام مكتبي مستشار الأمين العام المعني بالمسؤولية عن الحماية ومستشار الأمين العام لمنع الإبادة الجماعية إسهاما قيما للغاية في هذا المجال. |
It had also discussed at length his proposal to appoint a Special Adviser on the Responsibility to Protect. | UN | وأضاف أن اللجنة ناقشت باستفاضة أيضا اقتراحه بتعيين المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية. |
Communications concerning the Special Adviser on the Prevention of Genocide and the Special Adviser on the Responsibility to Protect | UN | رسالتان متعلقتان بالمستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية والمستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية |
My Special Adviser on the Responsibility to Protect engaged with Member States on the advancement of the responsibility to protect principle and its integration into the work of the Organization. | UN | وعمل مستشاري الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية مع الدول الأعضاء على النهوض بمبدأ المسؤولية عن الحماية وإدماجه في عمل المنظمة. |
In the meantime, the Secretary-General established the Office of the Special Adviser on the Prevention of Genocide and Office of the Special Adviser on the Responsibility to Protect. | UN | وفي غضون ذلك، أنشأ الأمين العام مكتب المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية ومكتب المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية. |
It was disappointing that the Secretariat had not already briefed the Committee on the background to the appointment of the Special Adviser on the Responsibility to Protect. | UN | وقال، إن من المخيب للآمال أن الأمانة العامة لم تقم بالفعل بتقديم إحاطة للجنة بشأن خلفية تعيين المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية. |
There easily might have been a title worded " Appointment of Mr. Luck as Special Adviser on the Responsibility to Protect " , which could then have involved the acceptance or the rejection by the General Assembly of the appointment. | UN | وربما كان من اليسير صياغة العنوان " تعيين السيد لوك المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية " ، والذي كان من الممكن أن يشمل بعد ذلك قبول الجمعية العامة أو رفضها التعيين. |
The report undertakes to chart a course for the United Nations to prevent genocide, war crimes and ethnic cleansing by bolstering the capacities of the Secretary-General's Special Adviser on the Prevention of Genocide and combining his activities with those of his Special Adviser on the Responsibility to Protect. | UN | فهذا التقرير يسعى إلى رسم المسار الذي ينبغي للأمم المتحدة أن تتخذه نحو منع الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والتطهير العرقي عن طريق تدعيم قدرات المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية وإقران أنشطته بأنشطة المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية. |
I would urge that an intraregional dialogue on how to proceed be held among Government officials, civil society representatives and independent experts, such as the Study Group on the Responsibility to Protect of the Council for Security Cooperation in the Asia Pacific of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Regional Forum. | UN | وإنني أشجع على قيام حوار أقاليمي بين المسؤولين الحكوميين وممثلي المجتمع المدني والخبراء المستقلين بشأن كيفية المضي قدما، وأخص بالذكر فريق الدراسة المعني بالمسؤولية عن الحماية المنبثق عن مجلس التعاون الأمني في منطقة آسيا والمحيط الهادئ التابع للمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
The General Assembly had not adopted any resolution endorsing the notion that the responsibility to protect was a core mandate of the Special Adviser on the Prevention of Genocide or agreeing that the Special Adviser on the Responsibility to Protect should be part of the Office of the Special Adviser on the Prevention of Genocide. | UN | فالجمعية العامة لم تتخذ أي قرار يؤيد مفهوم المسؤولية عن الحماية بوصفها ولاية رئيسية للمستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية أو يوافق على أن المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية ينبغي أن يشكل جزءا من مكتب المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية. |
My delegation commends the Secretary-General's decision to instruct his Special Adviser on the Responsibility to Protect to consider ways to make effective use of the provisions of Articles VI, VII and VIII of the United Nations Charter with a view to better operationalizing that principle. | UN | ووفدي يثني على قرار الأمين العام الذي أعطى توجيهات لمستشاره الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية للنظر في الوسائل الفعالة للاستخدام الناجع لأحكام المواد السادسة والسابعة والثامنة من ميثاق الأمم المتحدة بغية تفعيل ذلك المبدأ بشكل أفضل. |
51. The Special Adviser on the Responsibility to Protect is charged with the conceptual, institutional and operational development of the principle and with continuing a political dialogue with Member States and other stakeholders on its implementation. | UN | 51 - أما المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية فهو مكلف بتطوير هذا المبدأ من النواحي المفاهيمية والمؤسسية والتنفيذية، ومواصلة إجراء حوار سياسي مع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى بشأن تطبيقه. |
The second paragraph would read, " Noting that the estimates in respect of thematic cluster I include narratives, functions, expected accomplishments, indicators of achievement and other information related to the Special Adviser to the Secretary-General on the Responsibility to Protect " . | UN | ويكون نص الفقرة الثانية كالتالي: " وإذ تلاحظ التقديرات المتعلقة بالمجموعة المواضيعية الأولى تشمل السرود، والمهام، والإنجازات المتوقعة، ومؤشرات الإنجاز والمعلومات الأخرى المتعلقة بالمستشار الخاص للأمين العام المعني بالمسؤولية عن الحماية " . |
The initiatives launched by the Centre included a report on the capacities of the European Union at preventing mass atrocities, published in 2013; a multi-annual project to develop the skills of national administrations to prevent genocide and to operationalize the R2P; and various efforts to support the implementation of the mandates of the Special Adviser on the Prevention of Genocide and the Special Adviser on the Responsibility to Protect. | UN | وتضمنت المبادرات التي أطلقها المركز ما يلي: تقرير نُشر في عام 2013 عن قدرات الاتحاد الأوروبي في منع الفظائع الجماعية؛ ومشروع متعدد السنوات لتنمية مهارات الإدارات الوطنية في مجال منع الإبادة الجماعية ولإعمال المسؤولية عن الحماية؛ وجهود متنوعة لدعم تنفيذ ولايات المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية والمستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية. |
In his report to the Assembly of July 2010 on early warning, assessment and the responsibility to protect (A/64/864), the Secretary-General reiterated his proposal to institutionalize the collaboration between the Special Adviser on the Prevention of Genocide and the Special Adviser on the Responsibility to Protect. | UN | وفي التقرير الذي قدمه الأمين العام إلى الجمعية في تموز/يوليه 2010 بشأن الإنذار المبكر والتقييم والمسؤولية عن الحماية (A/64/864)، أكد مجددا اقتراحه إضفاء طابع مؤسسي على التعاون بين المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية والمستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية. |
This will no doubt complement the initiatives of the Secretary-General and his Special Adviser for the Responsibility to Protect and his Special Representative for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. | UN | ومما لا شكّ فيه أن هذا المسعى سيكون مكملا لمبادرات الأمين العام ومستشاره الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية وممثله الخاص المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية. |
The Advisory Committee notes that the P-5 position is proposed to ensure effective coordination between the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide and Mass Atrocities and the Special Adviser for the Responsibility to Protect. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الغرض من إنشاء الوظيفة المقترحة برتبة ف-5 هو كفالة التنسيق الفعال بين المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية والمستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية. |