"المعني بالمسائل المتصلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Matters Relating to
        
    • on questions relating to
        
    • on issues related to
        
    In particular, the Working Group had made progress on Matters Relating to the definition and delimitation of outer space and the rational and equitable use of the geostationary orbit. UN ويجدر باﻹشارة بوجه خاص التقدم الذي أحرزه الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده والاستخدام الرشيد والعادل للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض.
    At its forty-sixth session, in 2007, the Legal Subcommittee endorsed the report of the Working Group on Matters Relating to the Definition and Delimitation of Outer Space. UN 3- وأقرّت اللجنة الفرعية القانونية، في دورتها السادسة والأربعين، عام 2007، تقرير الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده.
    At the forty-fifth session of the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, in 2006, the Working Group on Matters Relating to the Definition and Delimitation of Outer Space agreed to address to Member States the following questions: UN 1- في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة في عام 2006، اتفق الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده على توجيه السؤالين التاليين إلى الدول الأعضاء:
    The Committee against Torture, the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Victims of Torture, the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on questions relating to torture and the United Nations High Commissioner for Human Rights, UN إن لجنة مناهضة التعذيب، ومجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، والمقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالمسائل المتصلة بالتعذيب، ومفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان،
    Relevant sections of the report to be submitted to the Conference on issues related to international trade and commodities; UN الفروع ذات الصلة في التقرير الذي سيقدم إلى المؤتمر المعني بالمسائل المتصلة بالتجارة والسلع اﻷساسية الدولية؛
    At the forty-fifth session of the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, in 2006, the Working Group on Matters Relating to the Definition and Delimitation of Outer Space agreed to address to Member States the following questions: UN 1- في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة في عام 2006، اتَّفق الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده على توجيه السؤالين التاليين إلى الدول الأعضاء:
    At the forty-fifth session of the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, in 2006, the Working Group on Matters Relating to the Definition and Delimitation of Outer Space agreed to address to Member States the following questions: UN 1- في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة في عام 2006، اتَّفق الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده على توجيه السؤالين التاليين إلى الدول الأعضاء:
    At the forty-fifth session of the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, in 2006, the Working Group on Matters Relating to the Definition and Delimitation of Outer Space agreed to address to Member States the following questions: UN 1- في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة في عام 2006، اتفق الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده على توجيه السؤالين التاليين إلى الدول الأعضاء:
    3. At its forty-fourth session, in 2005, the Legal Subcommittee endorsed the report of the Working Group on Matters Relating to the Definition and Delimitation of Outer Space. UN 3- وأقرّت اللجنة الفرعية القانونية، في دورتها الرابعة والأربعين، عام 2005، تقرير الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده.
    3. At its forty-third session, in 2004, the Legal Subcommittee endorsed the report of the Working Group on Matters Relating to the Definition and Delimitation of Outer Space. UN 3- وأقرّت اللجنة الفرعية القانونية، في دورتها الثالثة والأربعين، عام 2004، تقرير الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده.
    At the forty-fifth session of the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, in 2006, the Working Group on Matters Relating to the Definition and Delimitation of Outer Space agreed to address to Member States the following questions: UN 1- في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة في عام 2006، اتفق الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده على توجيه السؤالين التاليين إلى الدول الأعضاء:
    At the forty-fifth session of the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, in 2006, the Working Group on Matters Relating to the Definition and Delimitation of Outer Space agreed to address to Member States the following questions: UN 1- في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة في عام 2006، اتفق الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده على توجيه السؤالين التاليين إلى الدول الأعضاء:
    3. In a note verbale dated 20 August 2004, the Secretary-General invited Governments to indicate their preferences with regard to the views contained in the analytical summary and to submit them for consideration by the Working Group on Matters Relating to the Definition and Delimitation of Outer Space. UN 3- وفي مذكرة شفوية مؤرخة 20 آب/أغسطس 2004، دعا الأمين العام الحكومات إلى توضيح ما تفضله فيما يتعلق بالآراء الواردة في الخلاصة التحليلية وتقديم ردودها لكي ينظر فيها الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده.
    7. Further notes that, in the context of paragraph 4 (a) (iv) a. above, the Legal Subcommittee will reconvene its Working Group on Matters Relating to the Definition and Delimitation of Outer Space; UN 7 - تلاحظ كذلك أن اللجنة الفرعية القانونية ستدعو، في سياق الفقرة 4 (أ) ' 4` أ أعلاه، فريقها العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده إلى الانعقاد من جديد؛
    7. Further notes that, in the context of paragraph 4 (a) (iv) a. above, the Legal Subcommittee will reconvene its Working Group on Matters Relating to the Definition and Delimitation of Outer Space; UN 7 - تلاحظ كذلك أن اللجنة الفرعية القانونية ستدعو، في سياق الفقرة 4 (أ) ' 4` أ - أعلاه، فريقها العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده إلى الانعقاد من جديد؛
    At the forty-fifth session of the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, in 2006, the Working Group on Matters Relating to the Definition and Delimitation of Outer Space agreed to address to Member States the following questions: UN 1- في الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، عام 2006، اتفق الفريق العامل المعني بالمسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده على توجيه السؤالين التاليين إلى الدول الأعضاء:
    6. Calls upon all Governments to cooperate with and assist the Special Rapporteur on questions relating to torture in the performance of his task and to supply all necessary information requested by him and to react appropriately to his urgent appeals; UN ٦ - تطلب إلى جميع الحكومات التعاون مع المقرر الخاص المعني بالمسائل المتصلة بالتعذيب ومساعدته في أداء مهمته وتزويده بجميع المعلومات اللازمة التي يطلبها والاستجابة على نحو ملائم لنداءاته العاجلة؛
    The United Nations High Commissioner for Human Rights, the Committee against Torture, the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Victims of Torture and the Special Rapporteur on questions relating to torture recall on this United Nations International Day in Support of Victims of Torture that torture, an international crime, is committed on a wide scale and often at the instigation or with the approval of government agencies. UN تفيد مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ولجنة مناهضة التعذيب، ومجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، والمقرر الخاص المعني بالمسائل المتصلة بالتعذيب، بأن التعذيب، وهو جريمة دولية، يُرتكب على نطاق واسع بإيعاز من الأجهزة الحكومية أو بموافقتها، في أغلب الأحيان.
    16. The Committee exchanged views on this issue with Mr. Nigel Rodley, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on questions relating to torture, at its 187th meeting, on 27 April 1994. UN ١٦ - تبادلت اللجنة في جلستها ١٨٧ المعقودة في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤، اﻵراء بشأن هذه المسألة مع السيد نيغيل رودلي المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالمسائل المتصلة بالتعذيب.
    Relevant sections of the report to be submitted to the Conference on issues related to international trade and commodities; UN الفروع ذات الصلة في التقرير الذي سيقدم إلى المؤتمر المعني بالمسائل المتصلة بالتجارة والسلع اﻷساسية الدولية؛
    (b) Referred to the report of the ad hoc open-ended working group on issues related to field representation (PBC.13/CRP.5); UN )ب( أشار الى تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالمسائل المتصلة بالتمثيل الميداني (PBC.13/CRP.5) ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus