The Institute for the Equality of Women and Men has evaluated these pilot projects. | UN | وأجرى المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل تقييماً لهذه المشروعات الرائدة. |
Since 2002, the Institute for the Equality of Women and Men has conducted a campaign of information and sensitization on the issue of paternity leave. | UN | نظم المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل، منذ عام 2002، حملة إعلامية وحملة توعية تتعلق بإجازة الأبوة. |
Mode d'emploi, Brussels: Institute for the Equality of Women and Men. | UN | طريقة التشغيل، بروكسل: المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل. |
A representative of the Department sat on the Council of Europe's working group on Equality between women and men. | UN | وشارك ممثل للإدارة في عضوية الفريق العامل المعني بالمساواة بين المرأة والرجل التابع لمجلس أوروبا. |
The Charter is available on the website of the Institute for Equality of Women and Men. | UN | والوثيقة متاحة على موقع المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل. |
La participation des hommes et des femmes à la politique belge, Brussels: Institute for the Equality of Women and Men. | UN | مشاركة الرجل والمرأة في السياسة البلجيكية، بروكسل: المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل. |
Les trajectoires des femmes dans la politique belge, Brussels: Institute for the Equality of Women and Men. | UN | مسارات المرأة في السياسة البلجيكية، بروكسل: المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل. |
10. The Committee welcomes the work of the Institute for the Equality of Women and Men. | UN | 10 - ترحب اللجنة بعمل المعهد المعني بالمساواة بين الرجل والمرأة. |
The Institute for the Equality of Women and Men systematically analyses the outcome of federal, regional and European elections from a gender perspective; and collects from the regions the results of local (municipal and provincial) elections in gender-disaggregated form. | UN | يقوم المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل، بشكل منهجي ومن منظور جنساني، بتحليل نتائج الانتخابات الاتحادية والإقليمية والأوروبية. |
Please provide information on the number and outcome of cases of sexual harassment lodged with the Institute for the Equality of Women and Men, the labour inspectorate or the judicial authorities. | UN | يرجى أيضا تقديم معلومات عن عدد حالات التحرش الجنسي المقدمة إلى المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل، وإدارة التفتيش على العمل، أو السلطات القضائية، وما أسفرت عنه من نتائج. |
Please also provide information on the number and outcome of cases of sexual harassment lodged with the Institute for the Equality of Women and Men, the labour inspectorate or the judicial authorities. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن عدد حالات التحرش الجنسي المقدمة إلى المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل، وإدارة التفتيش الوظيفي، أو السلطات القضائية، وما أسفرت عنه من نتائج. |
The Institute for the Equality of Women and Men, hereinafter referred to as the Institute, has authority to intervene in cases of violation of this law. | UN | ويخوّل للمعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل، يُشار إليه لاحقاً ب " المعهد المعني بالمساواة " ، التدخل عند وقوع انتهاك لهذا القانون. |
Annex 2 Statistics on complaints of gender-based discrimination filed with the Institute for the Equality of Women and Men (IEFH). | UN | المرفق 2 - إحصاءات الشكاوى من التمييز الجنساني المقدمة إلى المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل. |
The Institute for the Equality of Women and Men | UN | 1-1- المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل |
The Institute for the Equality of Women and Men is specifically charged with developing tools and strategies that are based on an integral approach to the area of gender in federal policies. | UN | إن المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل مكلف على وجه التحديد بإعداد صكوك واستراتيجيات تقوم على نهج متكامل للبُعد الجنساني في السياسات الاتحادية. |
For more information regarding the activities of the Institute for the Equality of Women and Men, see http://www.iefh.fgov.be. | UN | ولمزيد من المعلومات عن أنشطة المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل، انظر http://www.iefh.fgov.be. |
In 2006, this law was subjected to evaluation by the Institute for the Equality of Women and Men in the context of PAN. | UN | وفي عام 2006، كان هذا القانون موضع تقييم من جانب المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل في إطار خطة العمل الوطنية لمكافحة العنف المنزلي. |
It attended the sixth European Ministerial Conference on Equality between Women and Men in June 2006. | UN | وحضر الاتحاد المؤتمر الوزاري الأوروبي السادس المعني بالمساواة بين المرأة والرجل الذي عقد في حزيران/يونيه 2006. |
Please indicate what are the functions and responsibilities, lines of coordination and cooperation at central level and with local level authorities, financial, technical and human resources of the government central body for Equality of women with men. | UN | ويرجى تحديد مهام الجهاز الحكومي المركزي المعني بالمساواة بين النساء والرجال ومسؤولياته، وخطوط تنسيقه وتعاونه على الصعيد المركزي ومع السلطات المحلية، وموارده المالية والتقنية والبشرية. |
Working group on Gender equality in the context of asylum and statelessness | UN | الفريق العامل المعني بالمساواة بين الجنسين في سياق اللجوء وانعدام الجنسية |