Numbers of cases recorded in the counselling statistics of the Ombud for Equal Treatment | UN | عدد الحالات المسجلة في إحصاءات إسداء المشورة الخاصة بأمين المظالم المعني بالمساواة في المعاملة |
For budgetary reasons, an increase in the resources of the Office of the Ombudsperson for Equal Treatment is currently not being considered. | UN | لأسباب تتعلق بالميزانية، لا ينظر حالياً في زيادة لموارد مكتب أمين المظالم المعني بالمساواة في المعاملة. |
In this regard, Turkey welcomed the establishment of the Ombudsperson for Equal Treatment. | UN | وفي هذا الصدد، رحبت تركيا بإنشاء مكتب أمين المظالم المعني بالمساواة في المعاملة. |
The Office of the Plenipotentiary for Equal Treatment took action in every case of discrimination that was reported to it. | UN | ويتدخل مكتب المفوض المعني بالمساواة في المعاملة في أي قضية تمييز يجري إبلاغه عنها. |
1993-1996: Deputy Chairwoman of the Working Group on Equal Treatment at the Austrian Federal Ministry of Justice | UN | 1993-1996: نائبة رئيس الفريق العامل المعني بالمساواة في المعاملة في وزارة العدل الاتحادية النمساوية |
Accordingly, the scope of responsibilities of the Ombud for Equal Treatment was also extended. | UN | وبناء على ذلك، وُسِّع نطاق مسؤوليات مكتب أمين المظالم المعني بالمساواة في المعاملة. |
The Commission proposed that an Ombudsman for Equal Treatment would replace the Ombudsman for Minorities and monitor all forms of discrimination. | UN | واقترحت اللجنة أن يحل أمين المظالم المعني بالمساواة في المعاملة محل أمينة المظالم المعنية بالأقليات وأن يرصد جميع أشكال التمييز. |
The office of the Ombud for Equal Treatment fears discrimination here of people who are affected by multiple discrimination, as access to the law is obstructed by the separation of competences. | UN | ويخشى مكتب أمين المظالم المعني بالمساواة في المعاملة من التمييز الذي يواجهه هنا الأشخاص ضحايا التمييز المتعدد الأشكال، نظراً إلى أن الفصل بين الاختصاصات يشكل عائقاً أمام إمكانية اللجوء إلى القانون. |
This report has to contain, in particular, information on the actions and observations of the Ombud for Equal Treatment, on the proceedings conducted by the Equal Treatment Commission and on its activities in general. | UN | وينبغي أن يتضمن هذا التقرير، بوجه خاص، معلومات عن إجراءات وملاحظات ديوان المظالم المعني بالمساواة في المعاملة بشأن الدعاوى التي تبحثتها لجنة المساواة في المعاملة وبشأن أنشطته بوجه عام. |
The Ombudsperson for Equal Treatment of Austria can intervene and negotiate with employers on discrimination cases and submit applications to the Commission. | UN | ويجوز لأمين المظالم المعني بالمساواة في المعاملة في النمسا التدخل والتفاوض مع أصحاب الأعمال بشأن حالات التمييز، وتقديم طلبات إلى اللجنة. |
A regional office of the ombudsman's office for Equal Treatment had been established (the central office had been founded in Vienna in 1991), and further regional offices were planned. | UN | وقد أُنشئ مكتب إقليمي لمكتب أمين المظالم المعني بالمساواة في المعاملة والذي أُنشئ مكتبه المركزي في عام 1991 في فيينا، ومن المزمع إنشاء مكاتب إقليمية أخرى. |
Accordingly, the Ombuds' Office for Equal Treatment now consists of the headquarters and four regional centres which allow it, to a great extent, to offer advice and support to individuals who feel discriminated against pursuant to the Equal Treatment Act, within a reasonable distance from their homes. | UN | وبناء عليه، يتألف الآن مكتب أمين المظالم المعني بالمساواة في المعاملة من المقر ومن أربعة مراكز إقليمية ويسمح ذلك إلى حد كبير بإسداء المشورة إلى الأفراد الذين يشعرون بالتمييز ضدهم، عملا بقانون المساواة في المعاملة، إذا كانت منازلهم على مسافة معقولة من المركز. |
The Committee invites the State party to include in its next periodic report information on the results of the work undertaken by the Plenipotentiary for Equal Treatment. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات عن نتائج العمل الذي اضطلع به المفوض المعني بالمساواة في المعاملة. |
The Committee invites the State party to include in its next periodic report information on the results of the work undertaken by the Plenipotentiary for Equal Treatment. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات عن نتائج العمل الذي اضطلع به المفوض المعني بالمساواة في المعاملة. |
Furthermore, the Government appointed on 30 April 2008 the Plenipotentiary for Equal Treatment, with the rank of secretary of state in the Office of the Prime Minister. | UN | وإضافة إلى ذلك، قامت الحكومة في 30 نيسان/أبريل 2008 بتعيين المفوض المعني بالمساواة في المعاملة في مكتب رئيس الوزراء برتبة وزير دولة. |
Given that the Government Plenipotentiary for Equal Treatment had opposed the bill on gender parity, she wished to know what stage that bill had reached and what the Government's position on it would be when it was debated in parliament. | UN | وبما أن المفوض الحكومي المعني بالمساواة في المعاملة قد اعترض على مشروع القانون المتعلق بالمساواة بين الجنسين، قالت إنها تود معرفة أين وصل هذا المشروع وما هو موقف الحكومة بشأنه عندما يتم مناقشته في البرلمان. |
In the project, the Ombuds' Office for Equal Treatment participated as a partner of the Swedish sister organisation Jämställdhetsombudsmannen . | UN | وشارك في المشروع مكتب أمين المظالم المعني بالمساواة في المعاملة كشريك في المنظمة السويدية الشقيقة Jämställdhetsombudsmannen. |
Increase human and financial resources of the Office of the Ombudsperson for Equal Treatment (Honduras); 93.20. | UN | 93-19- زيادة الموارد البشرية والمالية المخصصة لمكتب أمين المظالم المعني بالمساواة في المعاملة (هندوراس)؛ |
The Ombud for Equal Treatment and the senates of the Equal Treatment Commission may, in individual cases of presumed wage discrimination, obtain data relating to the wages of comparable employees from the competent social insurance institution. | UN | ويجوز لمكتب أمين المظالم المعني بالمساواة في المعاملة والمجالس التابعة للجنة المعنية بالمساواة في المعاملة في حالات فردية تتعلق بالتمييز المزعوم في الأجور، الحصول على بيانات ذات صلة بأجور موظفين مشابهين من المؤسسة المختصة بالتأمين الاجتماعي. |
The establishment of the law on Equal Treatment of men and women and the installation of a complaint bureau; | UN | (هـ) وضع القانون المعني بالمساواة في المعاملة بين الرجال والنساء وإقامة مكتب للشكاوى؛ |
In addition to the comments contained in the second periodic report of the Republic of Austria of 1993 on the law on the Equal Treatment of men and women, reference is made to the Equal Treatment Commission (Gleichbehandlungskommission) and the Equal Treatment Ombudsperson (Gleichbehandlungsanwaltschaft). | UN | 28- بالإضافة إلى التعليقات الواردة في التقرير الدوري الثاني لجمهورية النمسا لعام 1993 فيما يتعلق بقانون المساواة في المعاملة بين الرجل والمرأة، نشير إلى لجنة المساواة في المعاملة (Gleichbehandlungskommission) وأمين المظالم المعني بالمساواة في المعاملة (Gleichbehandlungsanwaltschaft): |