"المعني بالمياه والصرف الصحي" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Water and Sanitation
        
    Secretary-General's Advisory Board on Water and Sanitation, first meeting UN الاجتماع الأول للمجلس الاستشاري للأمين العام المعني بالمياه والصرف الصحي
    To attend meetings of the Secretary-General's Advisory Board on Water and Sanitation UN لحضور اجتماعات مجلس الأمين العام الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي
    Member of the Advisory Board on Water and Sanitation UN 15 - عضو المجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي
    It is actively engaged in post-Millennium Development Goals discussions and, in particular, the Working Group on Water and Sanitation. UN وتشارك المنظمة بنشاط في المناقشات حول مرحلة ما بعد تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وتشارك بوجه خاص في الفريق العامل المعني بالمياه والصرف الصحي.
    His political will and that of his Advisory Board on Water and Sanitation and heads of State would bring progress. UN واستطردت قائلة إن إرادته السياسية، والإرادة السياسية للمجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي ولرؤساء الدول من شأنها أن تحقق التقدم.
    B. Secretary-General's Advisory Board on Water and Sanitation UN باء - المجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي التابع للأمين العام
    To ensure that priority is given to water and sanitation in the international debate, the Netherlands supports the Secretary-General's Advisory Board on Water and Sanitation. UN ولكي تضمن هولندا إعطاء الأولوية للمياه والصرف الصحي في النقاش الدولي، فهي تؤيد المجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي التابع للأمين العام.
    Secretary-General's Advisory Board on Water and Sanitation UN بـاء - المجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي التابع للأمين العام
    B. Secretary-General's Advisory Board on Water and Sanitation UN باء - المجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي التابع للأمين العام
    Taking note with appreciation of the contribution made by the Advisory Board on Water and Sanitation, and noting its recent work on the Hashimoto Action Plan II, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالإسهام الذي قدمه المجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي وإذ تلاحظ عمله الأخير بشأن خطة عمل هاشيموتو الثانية،
    To that end, the United Nations Advisory Board on Water and Sanitation had put forward concrete policy recommendations in the Hashimoto Action Plan released earlier that year. UN وتحقيقا لهذه الغاية، قدم مجلس الأمم المتحدة الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي توصيات ملموسة تتعلق بالسياسات في خطة عمل هاشيموتو التي أُعلنت في أوائل هذا العام.
    Taking note with appreciation of the contribution made by the Advisory Board on Water and Sanitation and its work on the Hashimoto Action Plan, a compendium of water-related actions which relevant actors should consider, as appropriate, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بمساهمة المجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي وعمله بشأن خطة عمل هاشيموتو، وهي مجموعة من الإجراءات المتعلقة بالمياه ينبغي للجهات الفاعلة ذات الصلة مراعاتها، حسب الاقتضاء،
    " Taking note with appreciation of the contribution made by the United Nations Secretary-General's Advisory Board on Water and Sanitation and its work on the Hashimoto Action Plan: Compendium of Actions, a compendium of water-related actions that relevant actors should consider, as appropriate, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بالمساهمة التي قدمها المجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي والعمل الذي قام به فيما بتعلق بخطة عمل هاشيموتو: خلاصة للإجراءات، وهي خلاصة تتضمن إجراءات متصلة بالمياه ينبغي للجهات المعنية أن تنظر فيها، حسب الاقتضاء،
    " Taking note with appreciation of the contribution made by the Advisory Board on Water and Sanitation and its work on the Hashimoto Action Plan II, a compendium of water-related actions which relevant actors should consider, as appropriate, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بالإسهام الذي قدمه المجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي وعمله بشأن خطة عمل هاشيموتو، وهي مجموعة من الإجراءات المتعلقة بالمياه ينبغي للجهات الفاعلة ذات الصلة مراعاتها، حسب الاقتضاء،
    Taking note with appreciation of the contribution made by the United Nations Advisory Board on Water and Sanitation and its work on the Hashimoto Action Plan, a compendium of water-related actions which relevant actors should consider, as appropriate, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بمساهمة مجلس الأمم المتحدة الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي وعمله بشأن خطة عمل هاشيموتو، وهي مجموعة من الإجراءات متعلقة بالمياه ينبغي للأطراف ذات الصلة مراعاتها، حسب الاقتضاء،
    By raising awareness and mobilizing resources, the new Advisory Board on Water and Sanitation should strengthen implementation of the intergovernmental agreements contained in Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation. UN وأضاف أنه إذا جرى الارتقاء بالوعي وتعبئة الموارد فسيتمكن المجلس الاستشاري الجديد المعني بالمياه والصرف الصحي من تعزيز تنفيذ الاتفاقات الحكومية الدولية التي تضمَّنها جدول أعمال القرن 21 وخطة تنفيذ جوهانسبرغ.
    The need for creating a mechanism for the collaboration of water utilities is highlighted in the " Hashimoto Action Plan " , which was announced by the United Nations Secretary-General's Advisory Board on Water and Sanitation during the fourth session of the World Water Forum in Mexico. UN وقد أُبرزت الحاجة إلى إنشاء آلية للتعاون بين مرافق المياه في " خطة عمل هاشيموتو " التي أعلنها المجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي التابع للأمين العام للأمم المتحدة خلال الدورة الرابعة للمنتدى العالمي للمياه المعقودة في المكسيك.
    A high-level panel on the theme of " Water to extinguish the financial and economic fires " was convened on the same occasion with representation from FAO and the Secretary-General's Advisory Board on Water and Sanitation. UN وعقد اجتماع لفريق رفيع المستوى بشأن موضوع " المياه كوسيلة لإطفاء الحرائق المالية والاقتصادية " في المناسبة نفسها، بحضور ممثلين من منظمة الأغذية والزراعة والمجلس الاستشاري للأمين العام المعني بالمياه والصرف الصحي.
    89. Since June 2008, Global Water Operators Partnership Alliance missions have been fielded, including with the Netherlands Water Partnerships, the Abu Dhabi Water and Electricity Authority and the Advisory Board on Water and Sanitation of the Secretary-General, in efforts to strengthen partnerships. UN 89 - سعياً إلى تعزيز الشراكات، عمد تحالف الشراكة العالمية للمزوِّدين بالمياه منذ حزيران/يونيه 2008 إلى إيفاد بعثات ميدانية، وذلك مع أطراف منها شراكات المياه الهولندية وهيئة أبو ظبي للمياه والكهرباء والمجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي التابع للأمين العام.
    53. The cluster has strengthened coordination and collaboration between its members, including on: the sixtieth anniversary of the Declaration of Human Rights; the Year of the African Youth; the sixth African Development Forum; the African Committee of Experts on the Rights and Welfare of the Child; and the African Union Summit on Water and Sanitation. UN 53 - وعززت هذه المجموعة التنسيق والتعاون بين أعضائها، وشمل ذلك: الذكرى السنوية الستين لصدور إعلان حقوق الإنسان؛ وسنة الشباب الأفريقي؛ ومنتدى التنمية الأفريقية السادس؛ ولجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه؛ ومؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي المعني بالمياه والصرف الصحي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus