A statement was made by one of the co-chairpersons of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of UNODC. | UN | وألقى كلمة أحد رئيسَي الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة المكتب ووضعه المالي. |
Open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | توصيات الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي |
Note by the Secretariat on the work of the working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | مذكّرة من الأمانة عن أعمال الفريق العامل المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي |
Report of the Executive Director on the activities of the expert group on improving the collection, reporting and analysis of crime data | UN | تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة فريق الخبراء المعني بتحسين جمع البيانات المتعلقة بالجريمة والإبلاغ عنها وتحليلها |
Activities of the expert group on improving the collection, reporting and analysis of crime data | UN | أنشطة فريق الخبراء المعني بتحسين جمع البيانات المتعلقة بالجريمة والإبلاغ عنها وتحليلها |
The Inter-Agency Standing Committee Reference Group on improving the consolidated appeal process remains one of the most active subsidiary bodies. | UN | يظل الفريق المرجعي المعني بتحسين عملية النداءات الموحدة التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات إحدى أنشطة الهيئات الفرعية. |
UNFPA and its partners are committed to implementing the recommendations of the Global Task Team (GTT) on improving AIDS Coordination. | UN | الصندوق وشركاؤه ملتزمون بتنفيذ توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز. |
They endorsed the intention of UNDP and UNFPA to pursue the implementation of the recommendations of the Global Task Team (GTT) on improving AIDS Coordination Among Multilateral Institutions and International Donors. | UN | وأيدت عزم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة تنفيذ توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين. |
Global Task Team on improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors | UN | فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين |
Report of the Ad Hoc Working Group on improving | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتحسين |
Report of the Ad Hoc Working Group on improving the procedures for communication of information | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات |
Report of the Ad Hoc Working Group on improving the procedures for communication of information | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات |
Panel on improving the Management of Commodity Resources | UN | الفريق المعني بتحسين إدارة موارد السلع الأساسية |
Millennium Development Goal 5 on improving maternal health is one example. | UN | ويشكل الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية المعني بتحسين الصحة النفاسية مثالاً على ذلك. |
This included the provision of programme-level reports to Member States in the working group on improving the governance and financial situation of UNODC. | UN | وشمل ذلك تقديم تقارير على مستوى البرامج إلى الدول الأعضاء في الفريق العامل المعني بتحسين حوكمة المكتب ووضعه المالي. |
Standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح باب العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي |
It will be further considered by the intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the Office. | UN | وسوف تولى مزيدا من النظر من جانب الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتحسين حوكمة المكتب ووضعه المالي. |
Provisional agenda of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation | UN | جدول الأعمال المؤقت للفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح باب العضوية المعني بتحسين إدرة مكتب الأمم |
That included the provision of programme-level reports to Member States in the working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime. | UN | وشمل ذلك تقديم تقارير على مستوى البرامج إلى الدول الأعضاء في الفريق العامل المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي. |
As an example, the Special Coordinator on improved and effective functioning has recommended that efforts be continued in 1998. | UN | وكمثال على ذلك، أوصى المنسق الخاص المعني بتحسين سير عمل المؤتمر وزيادة فعاليته بأن تتواصل الجهود في عام ١٩٩٨. |
The United Nations Statistics Division has developed a list, in collaboration with the Intergovernmental Working Group on the Advancement of Environment Statistics. | UN | ووضعت الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة قائمة بالتعاون مع الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتحسين إحصاءات البيئة. |
I now give the floor to the representative of Chile, Ambassador Javier Illanes, who will speak in his capacity as Special Coordinator on the improved and effective functioning of the Conference. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل شيلي، السيد السفير خافيار إيلانيس، الذي سيتحدث بصفته المنسق الخاص المعني بتحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته. |
Implementing the outcome of the High-level Meeting on the Improvement of Civil Registration and Vital Statistics in Asia and the Pacific | UN | تنفيذ نتائج الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتحسين التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |