"المعني بحقوق الشعوب الأصلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the rights of indigenous peoples
        
    • on indigenous peoples
        
    • on the rights of indigenous people
        
    • on the rights of the indigenous peoples
        
    Human rights and indigenous peoples: mandate of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Human rights and indigenous peoples: mandate of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Human rights and indigenous peoples: mandate of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    1. Decides to extend for a period of three years the mandate of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples: UN 1 - يقرر أن يمدد ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية لفترة ثلاث سنوات، وذلك من أجل ما يلي:
    6. Proposed American declaration on the rights of indigenous peoples UN 6 - مشروع الإعلان الأمريكي المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Australia has been an active participant in all sessions of the working group on the rights of indigenous peoples. UN وقد كانت أستراليا مشاركا نشيطا في جميع دورات الفريق العامل المعني بحقوق الشعوب الأصلية.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    New Zealand had received visits from the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples and the Subcommittee on Prevention of Torture. UN وتلقت نيوزيلندا زيارة من المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية وزيارة من اللجنة الفرعية لمنع التعذيب.
    It shared the concerns of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples regarding the rights of indigenous peoples, including the purchase of their ancestral lands. UN وقالت إنها تشاطر المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية مخاوفه بشأن حقوق هذه الشعوب، بما في ذلك شراء أراضي أسلافها.
    This is the final report of the current Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples, James Anaya, to the General Assembly. UN هذا هو آخر تقرير يقدمه إلى الجمعية العامة جيمس أنايا، المقرّر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية الحالي.
    Human rights and indigenous peoples: mandate of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Human rights and indigenous peoples: mandate of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Chile asked whether Canada would accept a visit requested by the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples. UN وسألت شيلي عما إذا كانت كندا تقبل بزيارة طلبها المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية.
    Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples UN المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Human rights and indigenous peoples: mandate of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Report of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    His delegation asked the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples for his collaboration on the matter. UN وذكر أن وفده يطلب إلى المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية التعاون في هذا الأمر.
    It noted that Australia had yet to implement the recommendations of the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples. UN وأشار إلى أن أستراليا لم تنفذ بعد توصيات المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية.
    Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples UN المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    It also appreciated the support given by Suriname to its recommendations to convene a conference on indigenous peoples and to continue to work with the Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples. UN وأعربت أيضاً عن تقديرها للتأييد الذي أبدته سورينام للتوصيات التي قدمتها الولايات المتحدة بعقد مؤتمر بشأن السكان الأصليين وبمواصلة العمل مع المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية.
    Special Rapporteur on the rights of indigenous people UN المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية
    Report of the Special Rapporteur on the rights of the indigenous peoples UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus