"المعني بحماية حقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • on Protecting Human Rights
        
    • on the protection of human rights
        
    • for the Promotion of Human
        
    • for Protection of Human Rights
        
    • for the Protection of Human Rights
        
    • on the human rights of
        
    The Task Force should, as a whole, including under the leadership of the working group on Protecting Human Rights while countering terrorism, step up its engagement with civil society, non-governmental organizations (NGOs) and human rights defenders. UN وينبغي لفرقة العمل ككل، بما في ذلك تحت قيادة الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، أن تعزز مشاركتها مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والمدافعين عن حقوق الإنسان.
    I encourage the Task Force as a whole, including under the leadership of the working group on Protecting Human Rights while countering terrorism, to step up its engagement with civil society, NGOs and human rights defenders. UN إنني أشجع فرقة العمل ككل، بما في ذلك قيادة الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، على توثيق مشاركتها مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والمدافعين عن حقوق الإنسان.
    Working Group on Protecting Human Rights While Countering Terrorism UN الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب
    Independent Expert on the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism UN الخبير المستقل المعني بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية خلال مكافحة الإرهاب.
    The Office has also begun providing support to the newly appointed independent expert of the Commission on Human Rights on the protection of human rights while countering terrorism. UN وشرع المكتب أيضا في تقديم الدعم للخبير المستقل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب الذي تم تعيينه حديثا لدى لجنة حقوق الإنسان.
    Working group on Protecting Human Rights while countering terrorism UN الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب
    Subsequently, the Institute project on Protecting Human Rights in North Africa issued the publication Libya: From Repression to Revolution; UN وبعد ذلك، أصدر مشروعُ المعهد المعني بحماية حقوق الإنسان في شمال أفريقيا المنشور المعنون ليبيا: من القمع إلى الثورة؛
    It will also strengthen its analytical framework through continued participation in the Working Group on Protecting Human Rights while Countering Terrorism of the Counter-Terrorism Implementation Task Force. UN وستعمل أيضا على تعزيز إطارها التحليلي عن طريق مواصلة المشاركة في الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    It also continued to take an active part in the Working Group on Protecting Human Rights While Countering Terrorism of the Counter-Terrorism Implementation Task Force. UN وواصلت أيضا المشاركة بنشاط في الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    It will also strengthen its analytical framework through continued participation in the Counter-Terrorism Implementation Task Force working group on Protecting Human Rights while countering terrorism. UN وستعمل أيضا على تعزيز إطارها التحليلي عن طريق مواصلة المشاركة في الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    The Working Group on Protecting Human Rights while Countering Terrorism of the Counter-Terrorism Implementation Task Force launched a project to develop national curricula for law enforcement agencies in the Middle East, North Africa and the Sahel on human rights, the rule of law and the prevention of terrorism. UN وأطلق الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب مشروعاً لوضع المناهج التدريبية الوطنية للوكالات المختصة بإنفاذ القانون في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا ومنطقة الساحل بشأن حقوق الإنسان وسيادة القانون ومنع الإرهاب.
    It will also strengthen its analytical framework through continued participation in the working group on Protecting Human Rights while countering terrorism. UN وستعمل أيضا على تعزيز إطارها التحليلي عن طريق مواصلة المشاركة في الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.
    117. OHCHR continues to lead the Task Force's Working Group on Protecting Human Rights while Countering Terrorism. UN 117 - وتواصل المفوضية قيادة الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب التابع لفرقة العمل.
    It is an active participant in the Counter-Terrorism Implementation Task Force established by the Secretary-General and leads its working group on Protecting Human Rights while countering terrorism. UN والمفوضية شريك نشط في فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التي أنشأها الأمين العام، وتقود فريقها العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.
    OHCHR is an active participant in the Counter-Terrorism Implementation Task Force established by the Secretary-General and leads its working group on Protecting Human Rights while countering terrorism. UN والمفوضية شريك نشط في فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب، التي أنشاها الأمين العام، وترأس فريقها العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.
    It also continued its active participation in the Counter-Terrorism Implementation Task Force working group on the protection of human rights while countering terrorism, chaired by OHCHR. UN وواصلت المديرية أيضاً مشاركتها الفاعلة في الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب الذي ترأسه المفوضية.
    It also continued its active participation in the work of the Counter-Terrorism Implementation Task Force working group on the protection of human rights while countering terrorism, chaired by OHCHR. C. Human Rights Council UN وواصلت المديرية التنفيذية أيضا مشاركتها الفعالة في أعمال الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب، الذي تترأسه المفوضية والتابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    " 12. Takes note with appreciation of the report of the independent expert on the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism; UN " 12 - تلاحظ مع التقدير تقرير الخبير المستقل المعني بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب؛
    The High Commissioner for Human Rights has the honour to submit to the members of the Commission on Human Rights the report of the independent expert on the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, Robert K. Goldman, appointed pursuant to Commission resolution 2004/87. UN تتشرف مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بأن تقدم إلى أعضاء لجنة حقوق الإنسان تقرير الخبير المستقل المعني بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب، روبرت ك.
    " (c) The work of the Office of the Special Representative of the President of the Russian Federation for the Promotion of Human and Civil Rights in the Chechen Republic and the continued contribution of experts of the Council of Europe to this Office; UN " (ج) أعمال مكتب الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي المعني بحماية حقوق الإنسان والحقوق المدنية في جمهورية الشيشان واستمرار مساهمة خبراء من مجلس أوروبا في هذا المكتب؛
    One Member of Parliament is a person with a disability, and also a member of the Board for Protection of Human Rights. UN وهناك عضو واحد في البرلمان من المعوقين، وكذلك عضو واحد في المجلس المعني بحماية حقوق الإنسان.
    Summary of the report of the Office of the Procurator for the Protection of Human Rights 41 14 UN موجز تقرير مكتب الوكيل العام المعني بحماية حقوق الإنسان 41 15
    11:30 Mr. Abdelhamid El Jamri, Chair of the Committee on Migrant Workers; and Mr. François Crépeau, Special Rapporteur on the human rights of migrants (on the High-level Dialogue on International Migration and Development) UN 11:30 السيد عبد الحميد الجمري، رئيس اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين؛ والسيد فرانسوا كريبو، المقرر الخاص المعني بحماية حقوق الإنسان للمهاجرين (عن الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الهجرة الدولية والتنمية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus