"المعني بدور المشاريع في التنمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the Role of Enterprises in Development
        
    There is considerable scope for further work to build on the results achieved so far by the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development in order to identify policy elements for national action and international cooperation. UN ويوجد مجال كبير للقيام بمزيد من العمل للاستفادة من النتائج التي حققها حتى اﻵن الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية من أجل تعيين عناصر السياسات الخاصة باﻹجراءات التي تُتﱠخذ على الصعيد الوطني وبالتعاون الدولي.
    She was confident that the panellists would contribute to the deliberations of the Commission, and the results of previous UNCTAD intergovernmental bodies, including those of the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development, should be taken into account. UN وقالت إنها على ثقة من أن الخبراء سيساهمون في مداولات اللجنة؛ وينبغي أن تؤخذ في الحسبان النتائج التي توصلت اليها هيئات اﻷونكتاد الحكومية الدولية السابقة، بما في ذلك النتائج التي توصل اليها الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية.
    243. The Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development held its first session from 3 to 7 April 1995, focusing upon the development of small and medium-sized enterprises. UN ٢٤٣ - وعقد الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية دورته اﻷولى في الفترة من ٣ إلى ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥، وركز على موضوع تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة.
    (c) Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development. UN )ج( الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية.
    The UNCTAD Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development highlighted a number of " best practices " gleaned from country studies and exchanges. UN وقد أبرز الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية والتابع لﻷونكتاد عددا من " أفضل الممارسات " المستقاة من الدراسات والمبادلات القطرية.
    1. The first session of the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development was held from 3 to 7 April 1995 at the Palais des Nations, Geneva. UN ١- عقد الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية دورته اﻷولى من ٣ إلى ٧ نيسان/ أبريل ٥٩٩١ في قصر اﻷمم، في جنيف.
    UNCTAD. (1995) " Issues concerning SMEs' access to finance " , Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development. UN الأونكتاد (1995) " القضايا المتعلقة بحصول المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على التمويل " ، الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية.
    1. The Trade and Development Board, by its conclusions and decisions 415 (XL), established the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development. UN ١- أنشأ مجلس التجارة والتنمية، بموجب استنتاجاته ومقرراته ٥١٤ )د-٠٤(، فريقه العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية.
    This had been emphasized at the UNCTAD Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development at its session in July 1995 (see TD/B/42(1)/17). UN وقد جرى تأكيد ذلك في اجتماع الفريق العامل المخصص التابع لﻷونكتاد المعني بدور المشاريع في التنمية في دورته التي عقدت في تموز/يوليه ٥٩٩١ )انظر TD/B/42(1)/17(.
    Reference was made to UNCTAD's earlier work in this area and to the second session of the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development (August 1995). UN ووردت الاشارة إلى اﻷعمال التي اضطلع بها اﻷونكتاد في وقت سابق في هذا المجال وإلى الدورة الثانية للفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية )آب/أغسطس ٥٩٩١()١(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus