Pursuant to that resolution, the Secretary-General has the honour to submit to the Assembly the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives. | UN | وعملا بذلك القرار، يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات. |
I have the honour to submit herewith the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه تقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات. |
Report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives | UN | تقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات |
Reaffirming the recommendations contained in the report of the 2nd Meeting of Intergovernmental Group of Experts (IGGE) on the problem of Refugees in Muslim World, which was held in Jeddah on 9-10 April 2005; | UN | وإذ يؤكد مجددا على التوصيات الواردة في تقرير الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكوميين المعني بمشكلة اللاجئين في العالم الإسلامي ومرفقاته، الذي عُقد في جدة يومي 9 و 10 نيسان/أبريل 2005، |
As noted in the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives, marking of military-style ammunition in lots or batches is an important measure that enables the source of manufacture to be traced back to a particular factory, shift or production run. | UN | وكما أشير في تقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخيرة والمتفجرات فإن وضع العلامات على الذخائر من النوع العسكري في شكل دفعات أو رزم إجراء هام يمكن من تتبع مصدر الصنع إلى مصنع معين أو دورة إنتاج معينة. |
As noted in the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives, marking of military-style ammunition in lots or batches is an important measure that enables the source of manufacture to be traced back to a particular factory, shift or production run. | UN | وكما أشير في تقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخيرة والمتفجرات فإن وضع العلامات على الذخائر من النوع العسكري في شكل دفعات أو رزم إجراء هام يمكن من تتبع مصدر الصنع إلى مصنع معين أو دورة إنتاج معينة. |
We look forward to the international conference on the problem of small arms in all its aspects, scheduled to take place in July 2001. | UN | ونتطلع قُدما إلى المؤتمر الدولي المعني بمشكلة الأسلحة الصغيرة من جميع جوانبها المقرر انعقاده في تموز/يوليه 2001. |
I have been requested by the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives, as its Chairperson, to submit to you, on its behalf, the present report, which was adopted unanimously. | UN | وقد طلب إليﱠ فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات، بصفتي رئيسه، أن أقدم إليكم، بالنيابة عنه، هذا التقرير الذي اعتمد باﻹجماع. |
“Taking note of the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives, | UN | " وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات، |
Taking note of the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()، |
Taking note of the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()، |
The Committee further stresses its appreciation for the efforts of its Working Group on the problem of parking of diplomatic vehicles and those of the host country delegation, and urges the host country to continue to bring to the attention of the appropriate city authorities the proposals made in its Working Group; | UN | وتؤكد اللجنة كذلك تقديرها لجهود فريقها العامل المعني بمشكلة انتظار المركبات الدبلوماسية ومركبات وفد البلد المضيف، وتحث البلد المضيف على مواصلة إبلاغ السلطات المناسبة لمدينة نيويورك بالمقترحات المقدمة من فريقها العامل؛ |
18. With regard to its programme of work for the period under review, the Committee has yet to convene the Subregional Conference on the problem of Refugees and Internally Displaced Persons in the Central African Region or its fourteenth ministerial meeting, to be held concurrently in Bujumbura, Burundi, from 14 to 19 August 2000. | UN | 18 - وفيما يتعلق ببرنامج عمل اللجنة بالنسبة إلى الفترة قيد الاستعراض، لم تعقد اللجنة حتى الآن المؤتمر دون الإقليمي المعني بمشكلة اللاجئين والمشردين داخليا في منطقة وسط أفريقيا أو اجتماعها الوزاري الرابع عشر، المقرر عقدهما بصورة متزامنة في بوجومبورا، بوروندي، في الفترة من 14 إلى 19 آب/أغسطس 2000. |
(b) “Report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives” (A/54/155, of 29 June 1999); | UN | )ب( " تقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات " )A/54/155، المؤرخ ٢٩ حزيران/ يونيه ١٩٩٩(؛ |
Taking note of the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()، |
Taking note of the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()، |
41. His country continued to carry out research on the problem of space debris, and the use, organization and design of its own space launch vehicles complied with the recommendations of the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee (IADC). | UN | 41 - وأضاف أن بلده يواصل البحث المعني بمشكلة الحطام الفضائي واستخدام وتنظيم وتصميم مركبات الإطلاق الفضائية الخاصة به التي تمتثل لتوصيات لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالحطام الفضائي. |
Taking note of the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()، |
Reaffirming the recommendations contained in the report of the 2nd Meeting of Intergovernmental Group of Experts (IGGE) on the problem of Refugees in Muslim World, which was held in Jeddah on 9-10 April 2005; | UN | وإذ يؤكد على التوصيات الواردة في تقرير الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الحكوميين المعني بمشكلة اللاجئين في العالم الإسلامي ومرفقاته، الذي عقد في جدة يومي 9 و 10 نيسان/أبريل 2005م. |
Taking note of the report of the Group of Experts on the problem of ammunition and explosives, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بمشكلة الذخائر والمتفجرات()، |