"المعهد الكوبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Cuban Institute
        
    At this time, the Cuban Institute of Oncology and Radiobiology does not have a supplier of radioactive source for brachytherapy for cervical lesions. UN وحاليا، يفتقر المعهد الكوبي للأورام وعلم الأحياء الإشعاعي إلى مورد لمصادر مشعة للعلاج الموضعي لأمراض عنق الرحم.
    Over 500 media specialists, managers and professionals have been trained through these programmes, which are carried out jointly by the Cuban Institute of Radio and Television, FMC and the Union of Cuban Journalists. UN وقُدّم التدريب لما يزيد عن 500 أخصائي ومدير ومهني من وسائط الإعلام من خلال هذه البرامج التي تُنفذ بالاشتراك مع المعهد الكوبي للإذاعة والتلفزيون واتحاد المرأة الكوبية واتحاد الصحافيين الكوبيين.
    Noteworthy in this period is the cycle of lectures on gender aimed at first-level managers of the Cuban Institute of Radio and Television (ICRT). UN ومما يجدر ذكره في هذه الفترة تنظيم دورة من المحاضرات بشأن المسائل الجنسانية لفائدة مديري المستوى الأول في المعهد الكوبي للإذاعة والتلفزيون.
    The Cuban Institute of Cinematographic Art and Industry has no direct access to the technology developed by the United States company Dolby owing to the restrictions imposed by the embargo. UN ولا يستطيع المعهد الكوبي لفنون وصناعة السينما الاستفادة مباشرة من التكنولوجيا التي وضعتها شركة دولبي الأمريكية، جراء القيود المفروضة بموجب الحصار.
    In coordination with the Cuban Institute of Cinematographic Art and Industry (ICAIC) and the department of gender studies of the University of Havana, a workshop was conducted on the treatment of gender violence in audiovisual media. UN وعقدت حلقة عمل بشأن معالجة العنف الجنساني في وسائط الإعلام السمعية البصرية بالتنسيق مع المعهد الكوبي للفن والصناعة السينمائيين وقسم الدراسات الجنسانية في جامعة هافانا.
    :: The Cuban Institute of Cinematographic Art and Industry is unable to participate in the American Film Market and the National Association of Television Program Executives, despite the quality of Cuban products. UN :: على الرغم من جودة المنتجات الكوبية، فإن المعهد الكوبي للفن والصناعة السينمائية لم يتمكن من المشاركة في أنشطة سوق الفيلم الأمريكي والرابطة الوطنية لمديري برامج التلفزيون.
    63. Marta Beatriz Roque Cabello, economist, director of the Cuban Institute of Independent Economists and coordinator of the Assembly for the Promotion of Civil UN 63- مارتا بياريتس روكي كابييو، خبيرة اقتصاد، ومديرة المعهد الكوبي لخبراء الاقتصاد المستقلين.
    63. Marta Beatriz Roque Cabello, economist, director of the Cuban Institute of Independent Economists and coordinator of the Assembly for the Promotion of Civil UN 63- مارتا بياريتس روكي كابييو، أستاذة اقتصاد، ومديرة المعهد الكوبي لرجال الاقتصاد المستقلين.
    48. Arnaldo Ramos Lauzerique, member of the Cuban Institute of Independent Economists, 18 years' imprisonment under article 91 of the Criminal Code. UN 48- أرنالدو راموس لوسيريكي، عضو المعهد الكوبي لرجال الاقتصاد المستقلين، حكم عليه بالسجن لمدة 18 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    47. Arnaldo Ramos Lauzerique, member of the Cuban Institute of Independent Economists, 18 years' imprisonment under article 91 of the Criminal Code. UN 47- أرنالدو راموس لوسيريكي، عضو المعهد الكوبي لرجال الاقتصاد المستقلين، حكم عليه بالسجن لمدة 18 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    34. Julio Grenier, an employee at the Cuban Institute of Independent Economists, had his residence searched by three members of the State Security on 2 July 1997. UN ٤٣ - خوليو غرينيير، باحث في المعهد الكوبي لخبراء الاقتصاد المستقلين: تعرض لعملية تفتيش لمنزله في ٢ تموز/يوليه ١٩٩٧ على يد ثلاثة أفراد تابعين لجهاز أمن الدولة.
    (iii) Arnaldo Ramos Lausirique, a member of the Cuban Institute of Independent Economists; UN (ط ط ط) أرنالدو راموس لاسيريكي، عضو في المعهد الكوبي للإقتصاديين العاملين لحسابهم الخاص؛
    24. Julio Grenier, an employee at the Cuban Institute of Independent Economists, had his residence searched by three members of the State Security on 2 July 1997. UN ٤٢ - خوليو غرينيير، باحث في المعهد الكوبي لخبراء الاقتصاد المستقلين: تعرض لعملية تفتيش لمنزله في ٢ تموز/يوليه ١٩٩٧ على يد ثلاثة أفراد تابعين لجهاز أمن الدولة.
    :: The Cuban Institute of Cinematographic Art and Industry (ICAIC) faces major constraints to the distribution, exhibition, restoration and conservation of its film assets, because it cannot buy the equipment, technology, spare parts and materials essential for the work involved. UN :: يواجه المعهد الكوبي للفن والصناعة السينمائية عقبات كبيرة في توزيع، وعرض، واستصلاح وحفظ رصيده من الأفلام لاستحالة الحصول على المعدات والتكنولوجيا، وقطع الغيار، والمواد التي لا غنى عنها للنهوض بهذه الأنشطة.
    49. Arnaldo Ramos Lauzerique, member of the Cuban Institute of Independent Economists, 18 years' imprisonment under article 91 of the Criminal Code. UN 49- أرنالدو راموس لوسيريكي، عضو المعهد الكوبي لرجال الاقتصاد المستقلين، حكم عليه بالسجن لمدة 18 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    58. Arnaldo Ramos Lauzerique, member of the Cuban Institute of Independent Economists, 18 years' imprisonment under article 91 of the Criminal Code. UN 58- أرنالدو راموس لوسيريكي، عضو المعهد الكوبي لرجال الاقتصاد المستقلين، حكم عليه بالسجن لمدة 18 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    58. Arnaldo Ramos Lauzerique, member of the Cuban Institute of Independent Economists, 18 years' imprisonment under article 91 of the Criminal Code. UN 58- أرنالدو راموس لوسيريكي، عضو المعهد الكوبي لرجال الاقتصاد المستقلين، حكم عليه بالسجن لمدة 18 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
    The fact that it is impossible for the Cuban Institute of Cinematographic Art and Industry (ICAIC) to buy Kodak film directly is a considerable hindrance to artistic production and limits the technological options for the production of Cuban films and their subsequent marketing by the major world cinema chains. UN إن استحالة تمكن المعهد الكوبي لفنون وصناعة السينما من شراء أفلام كوداك مباشرة يشكل عائقا هاما أمام الإنتاج الفني، ويحد من الخيارات التكنولوجية لإنتاج الأفلام الكوبية وتسويقها لاحقا من قبل سلاسل السينما العالمية الرئيسية.
    The embargo prevents the Cuban Institute of Cinematographic Art and Industry (ICAIC) from collaborating with United States companies which offer commercial advertising in sectors such as air travel, tourism, art, culture and sports, so that the Institute has suffered losses of about US$ 220,000. UN وتكبد المعهد الكوبي للفن والصناعة السينمائية أضرارا في إيراداته من الإعلانات التجارية نتيجة استحالة اشتراكه إلى جانب الشركات الأمريكية التي تعمل في هذا المجال في قطاعات كقطاع الخطوط الجوية، والسياحة، والفن، والثقافة والرياضة.
    Throughout the blockade, the Cuban Institute of Meteorology has exchanged meteorological, hydrological and climate data with other national meteorological and hydrological services and regional centres without restrictions. UN وقد تبادل المعهد الكوبي للأرصاد الجوية طوال الحصار، البيانات المتعلقة بالأرصاد الجوية والبيانات الهيدرولوجية والمناخية مع الهيئات والمراكز الإقليمية الأخرى في مجال الأرصاد الجوية والهيدرولوجيا دون قيود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus