"المعهد الوطني لمكافحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • National Institute to Combat
        
    • National Institute against
        
    Report of the National Institute to Combat Discrimination, Xenophobia and Racism of the Argentine Republic UN تقرير المعهد الوطني لمكافحة التمييز وكراهية الأجانب والعنصرية التابع لجمهورية الأرجنتين
    ACT NO. 24,515 ESTABLISHING THE National Institute to Combat UN القانون رقم ٥١٥٤٢ بشأن إنشاء المعهد الوطني لمكافحة العنصرية
    The Committee welcomes the measures to strengthen the National Institute to Combat Discrimination, Xenophobia and Racism (INADI). UN 44- ترحب اللجنة بالتدابير المتخذة لتعزيز المعهد الوطني لمكافحة التمييز وكره الأجانب والعنصرية.
    Its decentralized agency is the National Institute against Discrimination, Xenophobia and Racism. UN والوكالة اللامركزية التابعة لها هي المعهد الوطني لمكافحة التمييز، وكراهية الأجانب والعنصرية.
    In 2005, the paper was approved by a presidential decree, which also mandated the National Institute against Discrimination, Xenophobia and Racism to coordinate the implementation of the proposals. UN وفي عام 2005، صادق على الورقة مرسوم رئاسي كلف أيضاً المعهد الوطني لمكافحة التمييز وكراهية الأجانب والعنصرية بتنسيق تنفيذ المقترحات.
    4. In December 2011, the National Institute against Discrimination, Xenophobia and Racism supported the creation of a research centre on development and training in religious and ethnic cultural diversity. UN 4 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، دعم المعهد الوطني لمكافحة التمييز وكراهية الأجانب والعنصرية إنشاء مركز بحثي يعنى بالتنمية والتدريب في مجال التنوع الديني والثقافي والعرقي.
    In a similar vein, she recalled that the National Institute to Combat Discrimination, Xenophobia and Racism had proposed a bill on human trafficking for consideration by the National Congress. UN وأشارت أيضا إلى أن المعهد الوطني لمكافحة التمييز وكراهية الأجانب والعنصرية قد اقترح مشروع قانون حول الاتجار بالبشر لكي ينظر فيه الكونغرس الوطني.
    Such a programme should be drawn up by the National Institute to Combat Discrimination, Xenophobia and Racism (INADI), INAI, the National Women's Council and the Human Rights Secretariat in conjunction with the relevant provincial bodies and steps should be taken to ensure the participation of indigenous people in that process. UN ويُقترح إعداد هذا البرنامج بالتعاون بين المعهد الوطني لمكافحة التمييز وكراهية الأجانب والعنصرية والمعهد الوطني لشؤون السكان الأصليين والمجلس الوطني للمرأة والأمانة العامة للحقوق الإنسانية، بالتنسيق مع الهيئات الإقليمية المعنية وضمان مشاركة الشعوب الأصلية في هذا البرنامج.
    4. Since 1995, a public body, the National Institute to Combat Discrimination, Xenophobia and Racism, had been engaged in combating all manifestations of oppression and intolerance through education, information and dialogue. UN 4 - ومنذ عام 1995، تعكف هيئة عامة هي المعهد الوطني لمكافحة التمييز وكراهية الأجانب والعنصرية على مكافحة جميع مظاهر القمع والتعصب، عن طريق التعليم والإعلام والحوار.
    He took it that there was strong political will and leadership for the Pachakutik programme, under the National Institute to Combat Discrimination, Xenophobia and Racism (INADI), which encouraged the active involvement of indigenous women's organizations in the formulation of public policy and in monitoring the implementation of health and social programmes in indigenous communities. UN واعتبر أن هناك إرادة سياسية وقيادة قوية لبرنامج باتشاكوتيك داخل المعهد الوطني لمكافحة التمييز وكراهية الأجانب والعنصرية الذي يشجع على المشاركة الفعالة لمنظمات نساء الشعوب الأصلية في صياغة السياسات ورصد تنفيذ البرامج الصحية والاجتماعية في مجتمعات الشعوب الأصلية.
    Convention No. 111. In its 2008 observation, the Committee of Experts noted the information provided on the follow-up to the National Anti-Discrimination Plan coordinated by the National Institute to Combat Discrimination, Xenophobia and Racism. UN الاتفاقية رقم 111 - أشارت لجنة الخبراء، في ملاحظتها لعام 2008، إلى المعلومات المقدمة عن متابعة الخطة الوطنية لمكافحة التمييز التي نسقها المعهد الوطني لمكافحة التمييز وكراهية الأجانب والعنصرية.
    4. Since its establishment, the National Institute to Combat Discrimination, Xenophobia and Racism has carried out activities to raise the profile of historically vulnerable groups and awareness within society of non-discrimination and respect for diversity. UN 4 - اضطلع المعهد الوطني لمكافحة التمييز وكراهية الأجانب والعنصرية بأنشطة لتسليط الضوء على الفئات الضعيفة منذ أمد بعيد وللتوعية داخل المجتمع ذاته بعدم التمييز وباحترام التنوع.
    4. Since its establishment, the National Institute to Combat Discrimination, Xenophobia and Racism (INADI) has carried out activities to raise the profile of historically vulnerable groups and to raise awareness within society about nondiscrimination and respect for diversity. UN 4 - يضطلع المعهد الوطني لمكافحة التمييز وكراهية الأجانب والعنصرية، منذ إنشائه، بأنشطة لتسليط الضوء على الفئات الضعيفة منذ أمد بعيد وللتوعية داخل المجتمع ذاته بعدم التمييز وباحترام التنوع.
    5. The Argentine Government states that on 5 July 1995 the Congress adopted Act No. 24,515 establishing the National Institute to Combat Discrimination, Xenophobia and Racism (INADI), as a decentralized entity under the Ministry of the Interior (see annex). UN ٥- تشير حكومة اﻷرجنتين إلى قيام الكونغرس في ٥ تموز/يوليه ٥٩٩١ بالموافقة على القانون رقم ٥١٥٤٢ بشأن إنشاء المعهد الوطني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب، بوصفه كيانا لا مركزيا تابعا لوزارة الداخلية )انظر المرفق(.
    The National Institute against Discrimination, Xenophobia and Racism has also screened school manuals for negative stereotyping and has produced texts and audiovisual materials to combat discrimination and promote cultural diversity. UN ويقوم المعهد الوطني لمكافحة التمييز وكراهية الأجانب والعنصرية كذلك بفحص الكتيبات المدرسية لرصد الأفكار النمطية السلبية، وأصدر نصوصاً ومواد سمعية - بصرية لمكافحة التمييز وتعزيز التنوع الثقافي.
    1. National Institute against Discrimination, Xenophobia and Racism UN 1- المعهد الوطني لمكافحة التمييز، وكره الأجانب والعنصرية
    It also coordinates actions, content and proposals for individual projects, within the structure of the National Institute against Discrimination, Xenophobia and Racism and other State agencies, social movements and civil society organizations, promoting actions that allow for maximum coordination and dissemination of anti-discrimination policies. UN ويقوم أيضاً بتنسيق الإجراءات والمضامين والمقترحات المتعلقة بالمشاريع الفردية، وذلك ضمن هيكل المعهد الوطني لمكافحة التمييز وكره الأجانب والعنصرية وسائر الوكالات الحكومية، والحركات الاجتماعية ومنظمات المجتمع المدني، معززاً العمل على تحقيق تنسيق سياسات مكافحة التمييز ونشرها على أوسع نطاق ممكن.
    36. The National Institute against Discrimination, Xenophobia and Racism carried out the following activities, among others: UN 36- ومن بين الأنشطة التي اضطلع بها المعهد الوطني لمكافحة التمييز وكره الأجانب والعنصرية ما يلي:
    Act No. 24,515 established the National Institute against Discrimination, Xenophobia and Racism (INADI) as a decentralized body under the jurisdiction of the Executive. UN وأنشأ القانون رقم 24515 المعهد الوطني لمكافحة التمييز وكراهية الأجانب والعنصرية كهيئة لا مركزية تخضع لاختصاص الجهاز التنفيذي في الحكومة.
    A 1995 act created the National Institute against Discrimination, Xenophobia and Racism to prepare national policies and specific actions to combat these phenomena. UN وأنشأ قانون صدر في عام 1995 المعهد الوطني لمكافحة التمييز وكره الأجانب والعنصرية لإعداد سياسات وطنية ووضع إجراءات محددة لمكافحة هذه الظواهر.
    5. In Argentina, the National Institute against Discrimination, Xenophobia and Racism (INADI) was created in 1995 with the mandate of promoting social and cultural pluralism and combating discriminatory actions. UN 5- ففي الأرجنتين، أنشئ المعهد الوطني لمكافحة التمييز وكره الأجانب والعنصرية (INADI) في عام 1995 وأسندت لـه ولاية تقضي بتعزيز التعددية الاجتماعية والثقافية ومكافحة الإجراءات التمييزية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus