This required the Agency to suspend the distribution of emergency food aid to some 600,000 refugees in the Gaza Strip. | UN | واقتضى ذلك من الوكالة أن تعلق توزيع المعونة الغذائية الطارئة على نحو 000 600 لاجئ في قطاع غزة. |
2005 emergency appeal, emergency food aid in the West Bank | UN | نداء الطوارئ لعام 2005 من أجل المعونة الغذائية الطارئة في الضفة الغربية |
emergency food aid distribution in West Bank | UN | توزيع المعونة الغذائية الطارئة في الضفة الغربية |
emergency food aid programme in Gaza -- Local Council of Castellon | UN | برنامج المعونة الغذائية الطارئة في غزة - المجلس المحلي لكاستيون |
2008 emergency appeal, emergency food assistance in the West Bank | UN | نداء الطوارئ لعام 2008، المعونة الغذائية الطارئة في الضفة الغربية |
In 2007, about 60 per cent of the refugee population received emergency food aid. | UN | وفي عام 2007، كان حوالي 60 في المائة من اللاجئين يتلقون المعونة الغذائية الطارئة. |
emergency food aid for the Gaza Strip and West Bank | UN | المعونة الغذائية الطارئة لقطاع غزة والضفة الغربية |
emergency food aid for West bank and Gaza Strip | UN | المعونة الغذائية الطارئة للضفة الغربية وقطاع غزة |
Nearly 84 tons of emergency food aid have also been distributed in the shanty towns of the capital. | UN | وتم توزيع قرابة 84 كنا من المعونة الغذائية الطارئة في الأحياء الفقيرة في العاصمة. |
However, as the Government and the donors have come to recognize, emergency food aid is not the answer. | UN | ولكن المعونة الغذائية الطارئة ليست بحل لهذه المشكلة، كما أصبحت الحكومة والجهات المانحة تسلم بذلك. |
emergency food aid should be excluded from market principles and provided free of charge. | UN | ويجب استثناء المعونة الغذائية الطارئة من مبادئ السوق وتقديمها دون مقابل. |
Recognizing that food security is a global concern, we are committed to respond to the internationally recognized emergency food aid needs and to improve famine prevention mechanisms and long-term food security. " 4. | UN | وإذ نسلم بأن الأمن الغذائي يعتبر مشكلا عالميا، فإننا نلتزم بالاستجابة للاحتياجات المعترف بها دوليا من المعونة الغذائية الطارئة وبتحسين آليات الوقاية من المجاعة وكفالة الأمن الغذائي على المدى الطويل. |
In 2003, we will provide $1.4 billion in global emergency food aid. | UN | وفي عام 2003، سوف نقدم مبلغ 1.4 بليون دولار في إطار المعونة الغذائية الطارئة العالمية. |
In 2003, some 4.1 million Afghans are expected to need emergency food aid. | UN | وفي عام 2003 يتوقع أن يحتاج نحو 4.1 مليون أفغاني المعونة الغذائية الطارئة. |
Recognizing that food security is a global concern, we are committed to respond to the internationally recognized emergency food aid needs and to improve famine prevention mechanisms and long-term food security. " 4. | UN | وإذ نسلم بأن الأمن الغذائي يعتبر مشكلا عالميا، فإننا نلتزم بالاستجابة للاحتياجات المعترف بها دوليا من المعونة الغذائية الطارئة وبتحسين آليات الوقاية من المجاعة وكفالة الأمن الغذائي على المدى الطويل. |
UNRWA provided emergency food aid to about 650,000 refugees in Gaza and 186,173 individuals in the West Bank. | UN | ووفرت الأونروا المعونة الغذائية الطارئة لنحو 000 650 لاجئ في غزة و 173 186 فردا في الضفة الغربية. |
emergency food aid is a major source of nutrition for many of the most vulnerable. | UN | وتمثل المعونة الغذائية الطارئة مصدرا رئيسيا للتغذية لكثير من الفئات الضعيفة للغاية. |
Arab States, particularly Somalia and the Sudan, account for the major share of 1992 emergency food aid commitments to OIC countries. | UN | إن أوفر حصة من التزامات المعونة الغذائية الطارئة لبلدان منظمة المؤتمر الاسلامي لعام ١٩٩٢ كانت من نصيب البلدان العربية، ولاسيما الصومال والسودان. |
With Kenya facing its most severe food crisis since independence, emergency food aid is a critical thrust of the appeal. | UN | ولما كانت كينيا تواجه حاليا أسوأ أزمة أغذية منذ استقلالها، فإن تقديم المعونة الغذائية الطارئة من الجوانب التي يركز عليها النداء بشدة. |
The livestock holdings of southern Sudan's pastoralist populations remain low, and distribution of emergency food aid is uneven owing to intensified cattle raiding throughout the region. | UN | ولا تزال قطعان الماشية المملوكة للرعاة في جنوب السودان منخفضة العدد، وتوزيع المعونة الغذائية الطارئة يعوزه الاتساق بسبب تكثيف حملات اﻹغارة على الماشية في ربوع هذه المنطقة. |
emergency food assistance in the Gaza Strip | UN | المعونة الغذائية الطارئة في قطاع غزة |