Share of Development Assistance Committee multilateral aid and total official development assistance | UN | حصة المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية للجنة المساعدة الإنمائية |
Share of Development Assistance Committee multilateral aid and total official development assistance | UN | حصة المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية للجنة المساعدة الإنمائية |
The ways in which multilateral aid is delivered are undergoing important changes. | UN | فثمة تغيرات هامة في الطرق التي تقدم بها المعونة المتعددة الأطراف. |
It participates actively in multilateral aid coordination structures for the occupied Palestine territory and collaborates with the League of Arab States. | UN | وهي تشارك مشاركة نشطة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الأطراف لصالح الأرض الفلسطينية المحتلة، وتتعاون مع جامعة الدول العربية. |
The design and financing of such schemes could be accomplished with multilateral assistance. | UN | ويمكن إنجاز تصميم مثل هذه المخططات وتمويلها بفضل المعونة المتعددة الأطراف. |
multilateral aid flows differed greatly among recipient small island developing States. | UN | وتتباين تدفقات المعونة المتعددة الأطراف كثيرا من دولة إلى أخرى في أوساط الدول الجزرية الصغيرة النامية المتلقية. |
multilateral aid flows differed greatly among recipient small island developing States. | UN | وتفاوتت تدفقات المعونة المتعددة الأطراف تفاوتاً شديداً فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية المتلقية. |
It participates actively in multilateral aid coordination structures for the occupied Palestine territory and collaborates with the League of Arab States. | UN | وهي تشارك مشاركة نشطة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الأطراف لصالح الأرض الفلسطينية المحتلة، وتتعاون مع جامعة الدول العربية. |
The decline in multilateral aid, the growth in non-core funding and the rise in earmarking of funds were also disturbing trends. | UN | كما يشكل تراجع المعونة المتعددة الأطراف ونمو الموارد غير الأساسية وارتفاع معدل المخصصات اتجاهات مزعجة. |
It participates actively in multilateral aid coordination structures for the occupied Palestinian territory and collaborates with the League of Arab States. | UN | وهي تشارك مشاركة نشطة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الأطراف لصالح الأرض الفلسطينية المحتلة، وتتعاون مع جامعة الدول العربية. |
Share of multilateral aid and total official development assistance | UN | الحصة من المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية |
Share of multilateral aid and total official development assistance | UN | الحصة من المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية |
Share of OECD/DAC multilateral aid and total ODA | UN | الحصة في المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية المقدّمة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Review of multilateral aid effectiveness | UN | استعراض فعالية المعونة المتعددة الأطراف |
Share of Organization for Economic Cooperation and Development/Development Assistance Committee multilateral aid and total official development assistance | UN | الحصة في المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية المقدّمة من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Channels of multilateral aid, 2010 | UN | الرابع - قنوات المعونة المتعددة الأطراف في عام 2010 |
The relatively large share of multilateral aid flows confirms the importance of the United Nations system in multilateral development cooperation. | UN | وتؤكد هذه الحصة الكبيرة نسبيا من تدفقات المعونة المتعددة الأطراف أهمية منظومة الأمم المتحدة في مجال التعاون الإنمائي المتعدد الأطراف. |
The relatively large share of multilateral aid flows confirms the importance of the United Nations system in multilateral development cooperation. | UN | وتؤكد هذه الحصة الكبيرة نسبيا من تدفقات المعونة المتعددة الأطراف أهمية منظومة الأمم المتحدة في مجال التعاون الإنمائي المتعدد الأطراف. |
DFID is currently looking at future levels of funding to humanitarian agencies in light of both the multilateral aid Review and the Humanitarian Emergency Response Review. | UN | وتبحث إدارة التنمية الدولية حاليا المستويات المستقبلية لتمويل الوكالات الإنسانية على ضوء استعراض المعونة المتعددة الأطراف واستعراض الاستجابة لحالات الطوارئ الإنسانية على حد سواء. |
multilateral assistance is an essential lever for development. | UN | تشكل المعونة المتعددة الأطراف آلية ذات أهمية حاسمة للتنمية. |
In 2007, multilateral assistance accounted for 30 per cent of total ODA and was composed as follows: | UN | في عام 2007، شكلت المعونة المتعددة الأطراف نسبة 30 في المائة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية وكانت مكونة على النحو التالي: |