"المعينات التعليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • teaching aids
        
    • learning aids
        
    teaching aids which are generally poor-quality and in short supply; UN - المعينات التعليمية المتدنية النوعية وغير كافية بوجه عام؛
    Gender inequalities also remain to be reflected throughout the educational activities such as in the teaching and learning process, in the textbooks as well as in the teaching aids. UN فما برحت قائمة أوجه اللامساواة بين الجنسين تنعكس في كل الأنشطة التربوية، ومن ذلك مثلاً في عملية التدريس والتعلُّم وفي الكتب المدرسية فضلاً عن المعينات التعليمية.
    No resources are being allocated for the purchase of textbooks, teaching aids and equipment. There are on average 4-5 textbooks for every 20 pupils, and scarcely any teaching aids for additional classes. UN ولم تخصص أية موارد لشراء الكتب المدرسية والمعينات التعليمية والمعدات وتخصص في المتوسط ما بين ٤ الى ٥ كتب مدرسية لكل ٠٢ تلميذاً وقلما تتوافر المعينات التعليمية لفصول اضافية.
    The Programme also provided equipment, computer labs, libraries and other teaching aids to 190 schools, benefiting over 5,000 students. UN كما وفر البرنامج المعدات ومختبرات الحاسوب والمكتبات وغير ذلك من المعينات التعليمية لـ 190 مدرسة، ويستفيد من ذلك أكثر من 000 5 تلميذ.
    But the great shortage of learning aids and physical problems still stagnate the educational process. UN غير أن العملية التعليمية لا تزال بطيئة بسبب النقص الشديد في المعينات التعليمية وبسبب المشكلات المادية.
    16. According to the report, gender stereotypes persist in teaching aids, school curricula and textbooks. UN 16 - ورد في التقرير أن القوالب النمطية على أساس نوع الجنس ما زالت سائدة في المعينات التعليمية والمناهج والكتب المدرسية.
    In 2006, the Office of the Equal Opportunities Ombudsman received a complaint about an improper and degrading portrayal of a woman in teaching aids. UN 120- وفي عام 2006 تلقى مكتب أمين المظالم للفرص المتكافئة شكوى بشأن صورة غير ملائمة ومهينة للمرأة في المعينات التعليمية.
    The activity in phase V is expected to focus principally on the procurement of classroom furniture and to provide teaching aids for the Ministry of Higher Education. UN ويتوقع أن يتركز النشاط في المرحلة الخامسة أساسا على شراء أثاث لحجرات التدريس وتوفير المعينات التعليمية لوزارة التعليم العالي.
    For example, if a State party is failing to allocate sufficient funds to ensure compulsory and free quality education for all children, it will be unlikely to allocate funds to train teachers for children with disabilities or to provide for the necessary teaching aids and transportation for children with disabilities. UN وعلى سبيل المثال، إذا لم تفلح دولة طرف في تخصيص موارد كافية لضمان التعليم الإجباري المجاني والمضمون الجودة لجميع الأطفال، فإن من غير المرجح أن تخصص اعتمادات لتدريب مدرسي الأطفال المعوقـين أو توفير المعينات التعليمية اللازمة ووسائل النقل الضرورية للأطفال المعوقين.
    For example, if a State party is failing to allocate sufficient funds to ensure compulsory and free quality education for all children, it will be unlikely to allocate funds to train teachers for children with disabilities or to provide for the necessary teaching aids and transportation for children with disabilities. UN وعلى سبيل المثال، إذا لم تفلح دولة طرف في تخصيص موارد كافية لضمان التعليم الإجباري المجاني والمضمون الجودة لجميع الأطفال، فإن من غير المرجح أن تخصص اعتمادات لتدريب مدرسي الأطفال المعوقـين أو توفير المعينات التعليمية اللازمة ووسائل النقل الضرورية للأطفال المعوقين.
    The Law on Education guarantees equal access to the same curricula, teaching methods, teaching aids, and premises and equipment of the same quality at general education schools. UN 113- ويكفل قانون التعليم الفرصة المتكافئة لتحصيل نفس المنهج الدراسي وطرائق التدريس وسُبل الوصول إلى المعينات التعليمية والمباني والمعدات من نفس النوعية في مدارس التعليم العام.
    This problem is compounded by the shortage of suitable books (teaching aids) which could engage the interest of individual participants. UN وتتفاقم هذه المشكلة بسبب نقص الكتب الملائمة )المعينات التعليمية( التي يمكن أن تثير اهتمام اﻷفراد المعنيين.
    To date, direct assistance has been provided through the project to 2,458 village schools, comprising the reconstruction or renovation of village schools, the provision of teaching/learning aids and micro-projects to assist the poorest children. UN وحتى هذا التاريخ، قُدمت المساعدة المباشرة عن طريق المشروع إلى 458 2 من المدارس القروية، وتضمنت إعادة بناء المدارس القروية أو تجديدها، وإتاحة المعينات التعليمية/التعلُّمية والاضطلاع بمشاريع صغرى لمساعدة أفقر الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus