"المعين عملا" - Traduction Arabe en Anglais

    • appointed pursuant to
        
    • appointed in pursuance
        
    A possible example of an article 9 organ is the High Representative appointed pursuant to annex 10 of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia-Herzegovina of 14 December 1995. (1996) 35 ILM 75. UN ومن اﻷمثلة الممكنة للجهاز المنصوص عليه في المادة ٩ مثال الممثل السامي المعين عملا بالمرفق ١٠ من الاتفاق اﻹطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥)١٢٤(.
    The United Nations High Commissioner for Human Rights and the independent expert on the situation of human rights in Somalia, appointed pursuant to Commission on Human Rights resolution 1996/57, are seeking to develop an appropriate human rights technical assistance programme for Somalia. UN ويسعى كل من مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان والخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في الصومال، المعين عملا بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٦/٥٧، إلى إعداد برنامج مناسب لتقديم المساعدة التقنية في مجال حقوق اﻹنسان من أجل الصومال.
    Panel of Experts appointed pursuant to Security Council resolutions 1343 (2001), 1408 (2002), 1458 (2003) and 1478 (2003) concerning Liberia UN فريق الخبراء المعين عملا بقرارات مجلس الأمن 1343 (2001) و1408 (2002) و 1458 (2003) و 1478 (2003) بشأن ليبريا
    (b) The functions of the United Nations Special Coordinator for Sarajevo, who was appointed pursuant to Security Council resolution 900 (1994); UN )ب( مهام المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في سراييفو، المعين عملا بقرار مجلس اﻷمن ٩٠٠ )١٩٩٤(؛
    10. As requested by the Security Council, the Panel cooperated with the Group of Experts on Côte d'Ivoire appointed pursuant to resolution 1842 (2008). UN 10 - وتلبية لطلب مجلس الأمن، تعاون الفريق مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار المعين عملا بالقرار 1842 (2008).
    11. As requested by the Security Council, the Panel cooperated with the Group of Experts on Côte d'Ivoire appointed pursuant to resolution 1782 (2007). UN 11 - وتلبية لطلب مجلس الأمن، تعاون الفريق مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار المعين عملا بالقرار 1782 (2007).
    Members of the Committee also discussed a progress report submitted by the Panel appointed pursuant to resolution 1891 (2009). UN كما ناقش أعضاء اللجنة تقريرا مرحليا قدمه الفريق المعين عملا بالقرار 1891 (2009).
    8. Decides to re-establish the Panel of Experts appointed pursuant to resolution 1549 (2004) for a further period until 21 June 2005 to undertake the following tasks: UN 8 - يقرر إعادة تشكيل فريق الخبراء المعين عملا بالقرار 1549 (2004) لفترة أخرى تمتد حتى 21 حزيران/يونيه 2005، من أجل القيام بالمهام التالية:
    8. Decides to re-establish the Panel of Experts appointed pursuant to resolution 1549 (2004) for a further period until 21 June 2005 to undertake the following tasks: UN 8 - يقرر إعادة تشكيل فريق الخبراء المعين عملا بالقرار 1549 (2004) لفترة أخرى تمتد حتى 21 حزيران/يونيه 2005، من أجل القيام بالمهام التالية:
    On 27 June, the Council adopted resolution 1549 (2004), by which it decided to re-establish, until 21 December 2004, the Panel of Experts appointed pursuant to paragraph 22 of resolution 1521 (2003) with a new mandate. UN وفي 27 حزيران/يونيه، اتخذ المجلس القرار 1549 (2004)، الذي قرر فيه أن يعيد إنشاء فريق الخبراء المعين عملا بالفقرة 22 من القرار 1521 (2003) وذلك حتى 21 كانون الأول/ديسمبر 2004، ولكن بولاية جديدة.
    Panel of Experts appointed pursuant to Security Council resolution 1478 (2003) UN فريق الخبراء المعين عملا بقرار مجلس الأمن 1478 (2003)
    Panel of Experts appointed pursuant to Security Council resolution 1521 (2003) UN فريق الخبراء المعين عملا بقرار مجلس الأمن 1521 (2003)
    9. Decides to re-establish the Panel of Experts appointed pursuant to resolution 1607 (2005) for a further period until 21 June 2006 to undertake the following tasks: UN 9 - يقرر إعادة تشكيل فريق الخبراء المعين عملا بالقرار 1607 (2005)، لفترة أخرى تمتد حتى 21 حزيران/يونيه 2006، من أجل القيام بالمهام التالية:
    9. Decides to re-establish the Panel of Experts appointed pursuant to resolution 1607 (2005) for a further period until 21 June 2006 to undertake the following tasks: UN 9 - يقرر إعادة تشكيل فريق الخبراء المعين عملا بالقرار 1607 (2005)، لفترة أخرى تمتد حتى 21 حزيران/يونيه 2006، من أجل القيام بالمهام التالية:
    In informal consultations on 23 February 2011, the Committee met the new Panel of Experts appointed pursuant to resolution 1945 (2010) and discussed its reporting timelines and preliminary programme of work. UN وخلال مشاورات غير رسمية أجريت في 23 شباط/ فبراير 2011، اجتمعت اللجنة بفريق الخبراء الجديد المعين عملا بالقرار 1945 (2010) وناقشت جدوله الزمني لتقديم التقارير وبرنامج عمله الأولي.
    Seventh annual report and list of States which, since 1 January 1985, have proclaimed, extended or terminated a state of emergency, submitted by Mr. Leandro Despouy, Special Rapporteur appointed pursuant to Economic and Social Council resolution 1985/37 UN التقرير السنوي السابع وقائمة الدول التي أعلنت أو مددت أو أنهت حالة الطوارئ منذ ١ كانون الثاني/يناير ٥٨٩١، المقدمان من السيد لياندرو ديسبوي، المقرر الخاص المعين عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٨٩١/٧٣
    98. Equally hopeful are the signs, which await clarification, that the Government of the Democratic Republic of the Congo may be willing to accept the role of Sir Ketumile Masire, the neutral facilitator appointed pursuant to the Lusaka Agreement to help bring together all Congolese to discuss the governance of their country. UN 98 - ويدعو أيضا إلى التفاؤل ما صدر عن حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية من إشارات مازالت بحاجة إلى توضيح أنها قد تكون مستعدة لقبول دور السير كيتوميلي ماسيري الميسّر المحايد المعين عملا باتفاق لوساكا للمساعدة على جمع كافة الكونغوليين لمناقشة موضوع الحكم في بلدهم.
    18. At the midterm briefing held on 14 February 2006, the Monitoring Group appointed pursuant to paragraph 3 of resolution 1630 (2005) reported that violations of the arms embargo continued unabated. UN 18 - في إحاطة منتصف المدة المقدمة في 14 شباط/فبراير 2006، أفاد فريق الرصد، المعين عملا بالفقرة 3 من القرار 1630 (2005)، بأن انتهاكات حظر الأسلحة مستمرة دون أن تخف حدتها.
    14. Decides to re-establish the Panel of Experts appointed pursuant to resolution 1579 (2004) for a further period until 21 December 2005 to undertake the following tasks: UN 14 - يقرر إعادة تشكيل فريق الخبراء المعين عملا بالقرار 1579 (2004) لفترة أخرى تمتد حتى 21 كانون الأول/ديسمبر 2005، من أجل القيام بالمهام التالية:
    1. Decides to extend the mandate of the Panel of Experts appointed pursuant to resolution 1591 (2005) until 29 March 2006, and requests the Secretary-General to take the necessary administrative measures; UN 1 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء المعين عملا بالقرار 1591 (2005)، حتى 29 آذار/مارس 2006، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة؛
    4. My Special Representative, appointed in pursuance of paragraph 10 of Security Council resolution 872 (1993), arrived in Kigali on 23 November 1993 and established his headquarters in the Rwandese capital. UN ٤ - وصل ممثلي الخاص، المعين عملا بالفقرة ١٠ من قرار مجلس اﻷمن ٨٧٢ )١٩٩٣(، إلى كيغالي في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، وأنشأ مقر عمله في العاصمة الرواندية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus