"المغرب نيابة عن مجموعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Morocco on behalf of the Group
        
    The Pakistan delegation associates itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN ويؤيد الوفد الباكستاني البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    We support the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    At the outset, I wish to align our delegation with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN وأود في البداية أن أعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن مجموعة الـ77 والصين.
    My delegation would like also to associate itself with the statements made by the Ambassador of Algeria as the coordinator of the working group of the Non-Aligned Movement and the Ambassador of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN ويود وفدي أيضا أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به سفير الجزائر بصفته منسقا للفريق العامل لحركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به سفير المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    38. Mr. Hyassat (Jordan) said that his delegation supported the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 38 - السيد حيسات (الأردن): قال إن وفده يؤيد البيان الذي ألقاه ممثل المغرب نيابة عن مجموعة الـ77 والصين.
    16. Mr. Sharma (Nepal) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 16 - السيد شارما (نيبال): قال إن وفده يوافق على البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    30. Ms. Goicochea (Cuba) said that her delegation associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 30 - السيدة غويكوتشيا (كوبا): قالت إن وفدها ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    6. Mr. Requeijo Gual (Cuba) said that his delegation endorsed the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 6 - السيد ريكيخو غوال (كوبا): قال إن وفده يؤيد البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    29. Mr. Kovind (India) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 29 - السيد كوفند (الهند): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    36. Mr. Barnwell (Guyana) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 36 - السيد بارنويل (غيانا): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mr. Kumalo (South Africa): Let me begin by associating myself with the statement made by the representative of Morocco, on behalf of the Group of 77 and China. UN السيد كومالو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أعلن عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mr. Ayari (Tunisia) (spoke in French): The Tunisian delegation would first like to associate itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China and to acknowledge our colleague Abdellah Benmellouk, who presented that statement. UN السيد العياري (تونس) (تكلم بالفرنسية): يود الوفد التونسي، بادئ ذي بدء، أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وأن يعبر عن شكره لزميلنا عبد الله بن ملّوك الذي قدم ذلك البيان.
    26. Ms. Wang Xinxia (China) said that her delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 26 - السيدة وانغ زينزيا (الصين): قالت إن وفدها يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    3. Ms. Al-Suwaidi (United Arab Emirates) endorsed the statements made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of the Syrian Arab Republic on behalf of the Group of Arab States. UN 3 - السيدة السويدي (الإمارات العربية المتحدة): أيدت البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي قدمه ممثل الجمهورية العربية السورية نيابة عن مجموعة الدول العربية.
    11. Mr. Almansoor (Bahrain) said that his delegation associated itself with the statements made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of the Syrian Arab Republic on behalf of the Group of Arab States. UN 11 - السيد المنصور (البحرين): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي قدمه ممثل الجمهورية العربية السورية نيابة عن الدول العربية.
    20. Mr. Ramlal (Trinidad and Tobago) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 20 - السيد راملال (ترينيداد وتوباغو): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    24. Mr. Al-Mansour (Kuwait) said that his delegation wished to associate itself with the statements made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China and the representative of the Syrian Arab Republic on behalf of the Arab Group. UN 24 - السيد المنصور (الكويت): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ77 والصين والبيان الذي قدمه ممثل الجمهورية العربية السورية نيابة عن المجموعة العربية.
    34. Mr. Kendall (Argentina) said that his delegation wished to associate itself with the statements made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China and the representative of Peru on behalf of the Rio Group. UN 34 - السيد كندال (الأرجنتين): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ77 والصين والبيان الذي قدمه ممثل بيرو نيابة عن مجموعة ريو.
    71. Mr. Amurani-Phiri (Malawi), speaking on behalf of the Southern African Development Community (SADC), associated himself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China, and reaffirmed SADC's commitment to the full implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome document of the twenty-third special session. UN 71 - السيد أموراني-فيري (مالاوي): تحدث نيابة عن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وأعلن أنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وأكد من جديد أن الجماعة الإنمائية تلتزم بالتنفيذ التام لإعلان بيجين ومنهاج العمل والوثيقة الصادرة عن الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين.
    46. After an exchange of courtesies, in which Mr. Benmellouk (Morocco), on behalf of the Group of 77 and China, Mr. Bernardini (Italy), on behalf of the European Union and the acceding States, Ms. Spirnak (United States of America) and Mr. Gupta (Canada) took part, the Chairman declared that the Committee had completed its work for the fifty-eighth session. UN 46 - وبعد تبادل عبارات التكريم التي شارك فيها السيد بنمللوك (المغرب) نيابة عن مجموعة الـ77 والصين، والسيد برنارديني (نيابة عن الاتحاد الأوروبي والدول المنضمة إليه)، والسيدة سبيرناك (الولايات المتحدة الأمريكية) والسيد غوبتا (كندا)، أعلن الرئيس انتهاء اللجنة من أعمال الدورة الثامنة والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus