"المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة" - Traduction Arabe en Anglais

    • intergovernmental negotiations on the question
        
    • negotiations on the question of
        
    We note the work done by the Chair of the intergovernmental negotiations on the question of equitable representation and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council. UN وننوه بالعمل الذي اضطلع به رئيس المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بالمجلس.
    Thus, the intergovernmental negotiations on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Council and other related matters must be given renewed urgency. UN لذا، يجب التعامل بإلحاح متجدد مع المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل والزيادة في عضوية المجلس، وغيرها من المسائل ذات الصلة.
    The first round of the intergovernmental negotiations on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Security Council UN الجولة الأولى من المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن
    The recent positive efforts made during the intergovernmental negotiations on the question of equitable representation and increase in the membership of the Security Council must be maintained during the current session as well. UN والجهود الإيجابية التي بذلت مؤخرا خلال المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة أعضائه يجب أن تظل قائمة خلال الدورة الحالية أيضا.
    We wish to reiterate our support for the work of Ambassador Zahir Tanin, Chair of the negotiations on the question of equitable representation and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council. UN ونود أن نؤكد دعمنا للعمل الذي يقوم به السفير زاهر تانين، رئيس المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل وزيادة عدد الأعضاء في مجلس الأمن والمسائل الأخرى ذات الصلة.
    We wish to acknowledge here the complex work carried out by Ambassador Zahir Tanin, Permanent Representative of Afghanistan, and his efforts to move forward in the intergovernmental negotiations on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters. UN ونود أن ننوه هنا بالعمل المعقد الذي قام به السفير ظاهر تانين، الممثل الدائم لأفغانستان، وجهوده للمضي قدما في المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل وزيادة عضوية مجلس الأمن والمسائل ذات الصلة.
    The NAM summit document welcomes the commencement of the intergovernmental negotiations on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Security Council in the informal plenary of the General Assembly at its sixty-third session, pursuant to General Assembly decision 62/557. UN وترحب وثيقة قمة حركة عدم الانحياز ببدء المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عضويته وغير ذلك من المسائل المتصلة بمجلس الأمن في الجلسة العامة غير الرسمية للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين وفقا لقرار الجمعية العامة 62/557.
    An informal meeting of the plenary (closed) on the intergovernmental negotiations on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council, will be held on Thursday, 5 December 2013 at 15:00, in Conference Room 3 (CB). UN تُعقد جلسة عامة غير رسمية (مغلقة) عن المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بالمجلس، يوم الخميس 5 كانون الأول/ديسمبر 2013، في الساعة 15:00، في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المؤتمرات).
    The informal meeting of the plenary (closed) on the intergovernmental negotiations on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council, will be held today, 13 December 2013, immediately after the adjournment of the 67th plenary meeting, in the General Assembly Hall (NLB). UN تعقد الجلسة العامة غير الرسمية (المغلقة) عن المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بالمجلس اليوم، 13 كانون الأول/ديسمبر 2013، في قاعة الجمعية العامة (مبنى المرج الشمالي)، مباشرة بعد رفع الجلسة العامة 67.
    In subparagraph (c), the words " and negotiables " , after the word " modalities " , are deleted and replaced with the words " in order to prepare and facilitate " before the words " intergovernmental negotiations on the question of equitable representation and increase in the membership of the Security Council " , followed by the following added sentence: UN في الفقرة الفرعية (ج) تحذف عبارة " والنقاط القابلة للتفاوض " التي تلي كلمة " الطرائق " ، ويستعاض عنها بعبارة " بغية تحضير وتيسير " قبل عبارة " المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه " ، التي تليها الجملة المضافة الآتية:
    The informal meeting of the plenary (closed) on the intergovernmental negotiations on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council, originally scheduled for today, 5 December, will now be held on Thursday, 12 December 2013, at 10:00, in the Trusteeship Council Chamber. UN تغيّر موعد انعقاد الجلسة العامة غير الرسمية (المغلقة) عن المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بالمجلس، التي كان مقررا عقدها اليوم، 5 كانون الأول/ديسمبر 2013، لتُعقد يوم الخميس 12 كانون الأول/ديسمبر 2013، في الساعة 10:00، في قاعة مجلس الوصاية.
    The informal meeting of the plenary (closed) on the intergovernmental negotiations on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council, originally scheduled for Thursday, 5 December, will be held on Thursday, 12 December 2013, at 10:00, in the General Assembly Hall (NLB). UN تغيّر موعد انعقاد الجلسة العامة غير الرسمية (المغلقة) عن المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بالمجلس، التي كان مقررا عقدها يوم الخميس 5 كانون الأول/ ديسمبر 2013، لتُعقد يوم الخميس 12 كانون الأول/ديسمبر 2013، في الساعة 10:00، في قاعة الجمعية العامة (مبنى المرج الشمالي).
    The informal meeting of the plenary (closed) on the intergovernmental negotiations on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council, originally scheduled for Thursday, 5 December, will be held on Thursday, 12 December 2013, at 10:00, in the General Assembly Hall (NLB). UN تغيّر موعد انعقاد الجلسة العامة غير الرسمية (المغلقة) عن المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بالمجلس، التي كان مقررا عقدها يوم الخميس 5 كانون الأول/ ديسمبر 2013، لتُعقد يوم الخميس 12 كانون الأول/ديسمبر 2013، في الساعة 10:00، في قاعة الجمعية العامة (مبنى المرج الشمالي).
    The informal meeting of the plenary (closed) on the intergovernmental negotiations on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council, originally scheduled for Thursday, 5 December, will be held on Thursday, 12 December 2013, at 10:00, in the General Assembly Hall (NLB). UN تغيّر موعد انعقاد الجلسة العامة غير الرسمية (المغلقة) عن المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بالمجلس، التي كان مقررا عقدها يوم الخميس 5 كانون الأول/ ديسمبر 2013، لتُعقد يوم الخميس 12 كانون الأول/ديسمبر 2013، في الساعة 10:00، في قاعة الجمعية العامة (مبنى المرج الشمالي).
    The informal meeting of the plenary (closed) on the intergovernmental negotiations on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council, originally scheduled for Thursday, 5 December, will be held on Thursday, 12 December 2013, at 10:00, in the General Assembly Hall (NLB). UN تغيّر موعد انعقاد الجلسة العامة غير الرسمية (المغلقة) عن المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بالمجلس، التي كان مقررا عقدها يوم الخميس 5 كانون الأول/ ديسمبر 2013، لتُعقد يوم الخميس 12 كانون الأول/ديسمبر 2013، في الساعة 10:00، في قاعة الجمعية العامة (مبنى المرج الشمالي).
    The informal meeting of the plenary (closed) on the intergovernmental negotiations on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council, originally scheduled for Thursday, 5 December, will be held today, 12 December 2013, at 10:00, in the General Assembly Hall (NLB). UN تغيّر موعد انعقاد الجلسة العامة غير الرسمية (المغلقة) عن المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بالمجلس، التي كان مقررا عقدها يوم الخميس 5 كانون الأول/ ديسمبر 2013، لتُعقد اليوم، 12 كانون الأول/ديسمبر 2013، في الساعة 10:00، في قاعة الجمعية العامة (مبنى المرج الشمالي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus