"المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • negotiations on trade facilitation
        
    • the trade facilitation negotiations
        
    The landlocked developing countries have long realized this and have been actively engaged in the negotiations on trade facilitation at the World Trade Organization from early on. UN وقد أدركت البلدان النامية غير الساحلية ذلك منذ أمد بعيد وراحت منذ البداية تشارك بنشاط في المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة في منظمة التجارة الدولية.
    negotiations on trade facilitation at the WTO UN المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة في منظمة التجارة العالمية
    30. The negotiations on trade facilitation are aimed at improving disciplines on customs procedures, including the transit of goods. UN 30 - وتهدف المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة إلى تحسين ضوابط الإجراءات الجمركية، بما فيها نقل السلع.
    To that end, it reiterated its appeal to developed countries to show flexibility and political will with a view to concluding the Doha Round, particularly the negotiations on trade facilitation. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تكرر المجموعة نداءها إلى البلدان المتقدمة لإبداء المرونة والإرادة السياسية بغية اختتام جولة الدوحة، وبخاصة المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة.
    It was stressed that the WTO trade facilitation self-assessments that more than 86 developing countries have undertaken as of today has been an important catalyst in setting up national working groups on the trade facilitation negotiations. UN وشُدِّد على أن تقييمات منظمة التجارة العالمية الذاتية لتيسير التجارة التي أجراها أكثر من 86 بلداً نامياً حتى تاريخه كانت حافزاً هاماً في تشكيل أفرقة عاملة وطنية بشأن المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة.
    The consultations provided an update on the WTO negotiations on trade facilitation, and served as a forum for discussion among the member States on the proposed consolidated text. UN وقد أتاحت تلك المشاورات الوقوف على مستجدات المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة في إطار منظمة التجارة العالمية، وكانت بمثابة منتدى للمناقشة التي دارت بين الدول الأعضاء بشأن مشروع النص الموحّد المقترح.
    Delegates stressed the importance of UNCTAD's participation in the support to the negotiations on trade facilitation in the context of the Doha Development Round. UN 65- وشدد مندوبون على أهمية مشاركة الأونكتاد في دعم المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة في سياق جولة الدوحة الإنمائية.
    Many delegates expressed their wish that UNCTAD play a bridging role for developing countries in the negotiations on trade facilitation and transport services at the WTO. UN وأبدت وفود عديدة رغبتها في أن يؤديَ الأونكتاد دور الجسر المتاح للبلدان النامية أثناء المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة وخدمات النقل في منظمة التجارة العالمية.
    The Modalities for negotiations on trade facilitation are aimed at clarifying and improving relevant aspects of GATT Articles V, VIII and X to further expedite the movement, release and clearance of goods, including goods in transit. UN وتستهدف طرائق المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة توضيح وتحسين الجوانب المتصلة بالمواد الخامسة والثامنة والعاشرة من اتفاق الغات لزيادة تسريع مرور البضائع، بما فيها بضائع المرور العابر، والإفراج عنها ومخالصتها.
    It should continue its successful technical assistance activities in Asia, including the trade facilitation projects in Afghanistan, Pakistan and South-East Asia, the ongoing implementation of ASYCUDA and support to the negotiations on trade facilitation at the WTO. UN فعليه أن يواصل أنشطته الناجحة في مجال المساعدة التقنية في آسيا، بما في ذلك مشاريع تيسير التجارة في أفغانستان وباكستان وجنوب شرق آسيا، والتنفيذ المستمر للنظام الآلي للبيانات الجمركية، ودعم المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة في منظمة التجارة العالمية.
    On trade facilitation, China encouraged UNCTAD to continue to follow the work of other international organizations, including negotiations on trade facilitation in the WTO, analysing them from a development perspective. UN وفيما يتعلق بتيسير التجارة، وقال إن الصين تشجِّع الأونكتاد على مواصلة متابعة أعمال المنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة في منظمة التجارة العالمية، وعلى تحليل تلك المفاوضات انطلاقاً من منظور إنمائي.
    59. negotiations on trade facilitation progressed relatively smoothly. A full draft text was expected in July 2006 but did not materialize. UN 59 - وتقدمت المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة بشكل سلس نسبيا، وكان من المتوقع صدور مشروع نص كامل في تموز/يوليه 2006، إلا أن ذلك لم يتحقق.
    18. The negotiations on trade facilitation were aimed at clarifying and improving the provisions on customs procedures in respect of articles V (freedom of transit), VIII (fees and formalities) and X (publication and administration of trade regulations) of the General Agreement on Tariffs and Trade. UN 18 - كان الهدف من المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة هو توضيح وتحسين الأحكام المنظمة للإجراءات الجمركية فيما يتصل بالمادة الخامسة (حرية المرور العابر)، والمادة الثامنة (الرسوم والإجراءات الرسمية)، والمادة العاشرة (نشر وإدارة الأنظمة المتعلقة بالتجارة) من مواد الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة.
    22. The negotiations on trade facilitation were aimed at clarifying and improving disciplines on customs procedures relating to articles V (freedom of transit), VIII (fees and formalities) and X (publication and administration of trade regulations) of the General Agreement on Tariffs and Trade. UN 22- كان الهدف من المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة هو توضيح وتحسين الضوابط المنظِّمة للإجراءات الجمركية المتصلة بثلاث من مواد الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، هي المادة الخامسة (حرية المرور العابر)، والمادة الثامنة (الرسوم والإجراءات الرسمية)، والمادة العاشرة (نشر وإدارة الأنظمة المتعلقة بالتجارة).
    The key contributions of UNCTAD to transport and trade facilitation included its Review of Maritime Transport 2010 reporting on the evolution of global merchandise trade and maritime transport activities, and Technical Notes on Trade Facilitation Measures, which provided background information on the concepts discussed in the context of the trade facilitation negotiations at the World Trade Organization. UN 13- وتضمنت مساهمات الأونكتاد الرئيسية في النقل وتيسير التجارة استعراض النقل البحري 2010 الذي يصدره الأونكتاد والذي يفيد عن تطور تجارة السلع العالمية وأنشطة النقل البحري، والملاحظات التقنية بشأن تدابير تيسير التجارة التي وفرت معلومات أساسية عن المفاهيم التي نوقشت في سياق المفاوضات المتعلقة بتيسير التجارة في منظمة التجارة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus