"المفاوض الخاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • Special Negotiator
        
    A compromise package was submitted to the five States by the Special Negotiator on which their response is expected by the end of April. UN وقدم المفاوض الخاص خطة توفيقية إلى الدول الخمس من المتوقع أن يصل رد بشأنها في نهاية نيسان/أبريل.
    31. A revised version of the draft Framework Memorandum on Succession Issues was prepared by the Special Negotiator on succession issues. UN ٣١ - وقد أعد المفاوض الخاص بشأن مسائل الخلافة نسخة منقحة لمشروع مذكرة إطارية بشان مسائل الخلافة.
    Special Negotiator for Succession Issues UN المفاوض الخاص للمسائل المتعلقة بالخلافة
    I am writing to advise you that the question of the division of assets and liabilities of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia is the subject of separate negotiations conducted in the framework of the Peace Implementation Council with the mediation of Special Negotiator Sir Arthur Watts. UN أكتب إليكم كي أبلغكم بأن مسألة تقسيم أصول جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية والتزاماتها هي موضع مفاوضات مستقلة تجري في إطار مجلس تنفيذ السلام، بوساطة من قبل السير آرثر واتس المفاوض الخاص.
    She also met in Tbilisi with Laura Kennedy, the United States Deputy Assistant Secretary of State, and Elisabeth Rood, Deputy to the United States Special Negotiator for Eurasian Conflicts. UN والتقت أيضا في تبليسي بلورا كينيدي، نائبة مساعد وزير خارجية الولايات المتحدة، وإليزابيث رود، نائبة المفاوض الخاص للولايات المتحدة المعني بالمنازعات في المنطقة الأوروبية الآسيوية.
    In October, she met with the New York-based Group of Friends and, in Washington, D.C., with Ambassador Steven Mann, United States Special Negotiator for Eurasian Conflicts. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر، اجتمعت بفريق الأصدقاء الذي مقره نيويورك، كما اجتمعت في واشنطن العاصمة بالسفير ستيف مان، المفاوض الخاص للولايات المتحدة المعني بالصراعات الأوروبية الآسيوية.
    34. Discussions on succession issues were held with all five States at plenary meetings in Brussels from 4 to 6 February and from 25 to 27 March under the chairmanship of the Special Negotiator for Succession Issues. UN ٣٤ - وأجريت مناقشات بشأن مسائل الخلافة مع الدول الخمس جميعها في جلسات عامة عقدت في بروكسل في الفترة من ٤ إلى ٦ شباط/فبراير ومن ٢٥ إلى ٢٧ آذار/ مارس تحت رئاسة المفاوض الخاص بشأن مسائل الخلافة.
    8. On succession issues, two rounds of separate discussions with all 5 republics were held in April, May and June by the Special Negotiator on State Succession Issues, Sir Arthur Watts. UN ٨ - وفيما يتعلق بقضايا الخلافة، قام المفاوض الخاص المعني بقضايا خلافة الدول، السير آرثر واطس، بعقد جولتين من المحادثات المنفصلة مع جميع الجمهوريات الخمس في نيسان/أبريل وأيار/مايو وحزيران/ يونيه.
    7. The Special Negotiator on State Succession Issues, Sir Arthur Watts, held a third round of discussions in Brussels with each of the five States in July. UN ٧ - وقد عقد المفاوض الخاص المعني بقضايا خلافة الدول، السير آرثر واطس، جولة ثالثة من المحادثات في بروكسل في تموز/يوليه مع كل من الدول الخمس.
    Ambassador Steven Mann, United States Special Negotiator for Eurasian Conflicts, also visited Tbilisi and Sukhumi, on 11 and 12 April. UN كما قام السفير ستيفن مان، المفاوض الخاص للولايات المتحدة المعني بالمنازعات في المنطقة الأوروبية الآسيوية، بزيارة تبليسي وسوخامي أيضا في يومي 11 و 12 نيسان/أبريل.
    35. Other outstanding succession issues in the broader draft Framework Agreement submitted last November by the Special Negotiator will also need to be addressed in the future, as will the future course of the negotiations on these issues. UN ٣٥ - ويلزم أيضا التصدي في المستقبل لمسائل الخلافة المعلقة اﻷخرى الواردة في مشروع الاتفاق اﻹطاري الموسع الذي قدمه المفاوض الخاص في تشرين الثاني/نوفمبر الماضي، وأيضا المسار الذي ستسير فيه المفاوضات بشأن هذه المسائل في المستقبل.
    - Academician Kosta Mihajlović, Head of the Yugoslav Expert Group on Succession, addressed a letter to Special Negotiator Sir Arthur Watts on 11 November 1999, requesting an explanation of the state of negotiations on the succession of the former Yugoslavia so as to remove the blame from the Federal Republic of Yugoslavia for the suspension of the negotiations; UN - وجه عضو اﻷكاديمية كوستا ميهايلوفيتش، رئيس فريق الخبراء اليوغوسلافي المعني بالخلافة، رسالة إلى المفاوض الخاص السير آرثر واتس في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، يطلب فيها إيضاحا لحالة المفاوضات بشأن خلافة يوغوسلافيا السابقة، بغية إبعاد اللوم على وقف المفاوضات عن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية؛
    She had consultations with President Putin's Special Representative for the Georgian-Abkhaz conflict, First Deputy Foreign Minister Valery Loshchinin, in Tbilisi in April and in Moscow in June and in July and, likewise, with the United States Department of State Special Negotiator for Eurasian Conflicts, Rudolf Perina, in New York in May. UN وكانت لها مشاورات مع الممثّل الخاص للرئيس بوتين حول الصراع الجورجي والأبخازي، ومع النائب الأول لوزير الخارجية فاليري لوشينين في تبليسي في نيسان/أبريل وفي موسكو في حزيران/يونيه وتموز/يوليه، وكذلك مع المفاوض الخاص من وزارة خارجية الولايات المتحدة المعني بالصراعات في أوروبا وآسيا رودولف بيرينا، في نيويورك في شهر أيار/مايو.
    She facilitated visits to the zone of conflict by high-level representatives of the Group of Friends, including the visits of Ambassador Steven Mann, Special Negotiator for Eurasian Conflicts of the United States State Department in April and of Sir Brian Fall, the Special Representative for the South Caucasus of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, in June, as well as other diplomatic representatives. UN كما قدمت التسهيلات لزيارات قام بها ممثلون رفيعو المستوى من فريق الأصدقاء إلى منطقة الصراع في نيسان/أبريل كان من بينهم السفير ستيفين مان المفاوض الخاص لوزارة خارجية الولايات المتحدة المعني بالصراعات الأوروبية والآسيوية والسير براين فول الممثل الخاص للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في جنوب القوقاز في حزيران/يونيه، إضافة إلى ممثلين دبلوماسيين آخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus