"المفترضة في حساب" - Traduction Arabe en Anglais

    • assumed in the calculation
        
    The reports identified adjustments required at the end of the first year of the biennium owing to variations in the rates of inflation and exchange, standard costs and vacancy rates assumed in the calculation of the initial appropriations. UN فقالت إن التقارير تحدد التسويات المطلوبة في نهاية السنة الأولى من فترة السنتين نتيجة للاختلافات في معدلات التضخم وأسعار الصرف، والتكاليف القياسية ومعدلات الشواغر المفترضة في حساب الاعتمادات الأصلية.
    8. An explanation of the variations in the costing parameters assumed in the calculation of the initial appropriations is set out in paragraphs 10 to 13 below. UN 8 - ويرد في الفقرات من 10 إلى 13 أدناه توضيح للتغيرات في بارامترات تقدير التكاليف المفترضة في حساب الاعتمادات الأولية.
    4. Explanation of the variations in the costing parameters assumed in the calculation of the initial appropriations are detailed in paragraphs 17 to 24 of the present report. UN ٤ - ويرد في الفقرات من ١٧ إلى ٢٤ من هذا التقرير توضيح تفصيلي للتغيرات في بارامترات تقدير التكاليف المفترضة في حساب الاعتمادات اﻷولية.
    2. The present report also identifies adjustments required because of variations in the rates of inflation and exchange and in the standards assumed in the calculation of the initial appropriations. UN 2 - ويحدد هذا التقرير أيضا التسويات اللازمة بسبب التغييرات الحاصلة في معدلات التضخم، وأسعار الصرف وفي المعايير المفترضة في حساب الاعتمادات الأولية.
    2. The present performance report identifies adjustments to the budget required because of variations in the rates of inflation and exchange and in the standards assumed in the calculation of the initial appropriations. UN 2 - ويحدد تقرير الأداء الحالي التعديلات المطلوب إدخالها في الميزانية التي نجمت عن الفروق الحاصلة في معدلات التضخم وأسعار الصرف وفي المعدلات القياسية المفترضة في حساب الاعتمادات الأولية.
    1. The primary purpose of the first performance report, which is submitted in the first year of the biennium, is to identify adjustments required owing to variations in the rates of inflation and exchange and in standards assumed in the calculation of the initial appropriations. UN ١ - الهدف اﻷساسي لتقرير اﻷداء اﻷول الذي يقدم في السنة اﻷولى من فترة السنتين هو تحديد التعديلات اللازمة نتيجة للتغيرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف وفي المعايير المفترضة في حساب الاعتمادات اﻷولية.
    1. The primary purpose of the first performance report, which is submitted in the first year of the biennium, is to identify adjustments required owing to variations in the rates of inflation and exchange and in standards assumed in the calculation of the initial appropriations. UN ١ - الهدف اﻷساسي لتقرير اﻷداء اﻷول، الذي يقدم في السنة اﻷولى من فترة السنتين، هو تحديد التعديلات اللازمة نتيجة للتغيرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف وفي المعايير المفترضة في حساب الاعتمادات اﻷولية.
    2. The first performance report on the programme budget for the biennium 2010 2011 reflects adjustments required because of variations in the rates of inflation and exchange and in standards assumed in the calculation of the initial appropriations. UN 2 - ويعكس تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 التسويات اللازمة بسبب التغيرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف وفي المعايير المفترضة في حساب الاعتمادات الأولية.
    2. The first performance report on the programme budget for the biennium 2014-2015 reflects adjustments required because of variations in the rates of inflation and currency exchange and in the standards assumed in the calculation of the initial appropriations. UN ٢ - ويعكس تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 التسويات اللازمة بسبب التغيرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف وفي المعايير المفترضة في حساب الاعتمادات الأولية.
    1. The primary purpose of the first performance report, which is submitted in the first year of the biennium, is to identify adjustments required because of variations in the rates of inflation and exchange and in standards assumed in the calculation of the initial appropriations. UN ١ - الهدف اﻷساســي لتقرير اﻷداء اﻷول، الذي يقدم فــي السنة اﻷولى مــن فترة السنتين، هو تحديد التسويات اللازمة بسبب التغيرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف وفـي المعايير المفترضة في حساب الاعتمادات اﻷولية.
    2. In accordance with the recommendations of the Advisory Committee, endorsed by the General Assembly at its thirty-second session, the performance report identifies adjustments required owing to variations in the rates of inflation and exchange and in standards assumed in the calculation of the initial appropriations. UN ٢ - ووفقا لتوصيات اللجنة الاستشارية التي أقرتها الجمعية العامة في دورتها الثانية والثلاثين، يحدد تقرير اﻷداء التعديلات اللازمة نتيجة التغييرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف وفي المعايير المفترضة في حساب الاعتمادات اﻷولية.
    2. In accordance with the recommendations of the Advisory Committee, endorsed by the General Assembly at its thirty-second session, the report identifies adjustments required due to variations in the rates of inflation and exchange and in standards assumed in the calculation of the initial appropriations. UN 2 - ووفقا لتوصيات اللجنة الاستشارية التي أقرتها الجمعية العامة في دورتها الثانية والثلاثين، يحدد تقرير الأداء التعديلات اللازمة نتيجة التغييرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف وفي المعايير المفترضة في حساب الاعتمادات الأولية.
    2. In accordance with the recommendations of the Advisory Committee, endorsed by the General Assembly at its thirty-second session, the performance report identifies adjustments required owing to variations in the rates of inflation and exchange and in standards assumed in the calculation of the initial appropriations. UN 2 - وطبقا لتوصيات اللجنة الاستشارية، التي أيدتها الجمعية العامة في دورتها الثانية والثلاثين، فإن تقرير الأداء يحدد التعديلات المطلوبة والناجمة عن التغيرات التي تطرأ على معدلات التضخم وأسعار الصرف والمعايير المفترضة في حساب الاعتمادات الأولية.
    34. The primary purpose of the Tribunals' first performance reports for the biennium 2004-2005 (A/59/547 and A/59/549), in the light of biennial budgeting, was to identify any adjustments required because of inflation and exchange-rate variations and because of changes in the standards assumed in the calculation of initial appropriations. UN 34 - وذكر أن الغــرض الأساسي من التقريرين الأولين عن أداء المحكمتين لفترة السنتين 2004-2005 (A/59/547 و A/59/549)، في ضوء الميزنة على أساس فترة السنتين، هو تحديد أي تعديلات يلزم إدخالها نتيجة التضخم وتغيرات أسعار الصرف، وبسبب التغيرات في المعايير المفترضة في حساب الاعتمادات الأولية.
    2. The first performance report on the programme budget for the biennium 2006-2007 reflects adjustments required owing to variations in the rates of inflation and exchange and in standards assumed in the calculation of the initial appropriations. UN 2 - ويعكس تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006 -2007 التعديلات المطلوبة الناجمة عن التغيرات التي تطرأ على معدلات التضخم وأسعار الصرف والمعايير المفترضة في حساب الاعتمادات الأولية.
    3. Explanations of the variations in the costing parameters assumed in the calculation of the initial appropriations are provided in section II. In addition, the annex provides the budgetary assumptions used in the initial appropriations for the biennium 2012-2013 and the rates used in the present report. UN 3 - ويرد في الفرع الثاني إيضاحات عن التباينات في معايير تقدير التكاليف المفترضة في حساب الاعتمادات الأولية. وإضافة إلى ذلك، يعرض المرفق افتراضات الميزانية المستعملة في الاعتمادات الأولية لفترة السنتين 2012-2013، والمعدلات المستعملة في هذا التقرير.
    Mr. TAKASU (Controller) recalled that the purpose of the performance report, as stated in paragraph 1, was " to identify adjustments required owing to variations in the rates of inflation and exchange and in standards assumed in the calculation of the initial appropriations " ; in other words, it was a technical exercise in recosting. UN ٣٠ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: ذكﱠر بأن الهدف من تقرير اﻷداء، كما جاء في الفقرة ١، هو " تحديد التعديلات اللازمة نتيجة للتغيرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف وفي المعايير المفترضة في حساب الاعتمادات اﻷولية " ؛ أي أنه، بعبارة أخرى، عملية تقنية في إعادة تقدير التكاليف.
    12. Mr. Yamazaki (Controller), introducing the first performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011 (A/65/589), said that the report identified adjustments in the level of appropriations required at the end of the first year of the biennium owing to variations in rates of inflation and exchange and in standards assumed in the calculation of the initial appropriations. UN 12 - السيد يامازاكي (المراقب المالي): قال، في معرض تقديمه لتقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 (A/65/589)، إن التقرير يحدد التسويات المطلوب إدخالها على حجم الاعتمادات اللازمة في نهاية السنة الأولى من فترة السنتين والناتجة عن تغيرات في معدلات التضخم وأسعار الصرف والمعايير المفترضة في حساب الاعتمادات الأولية.
    1. Ms. Casar (Controller), introducing the first performance report on the programme budget for the biennium 2012-2013 (A/67/592), said that the report identified adjustments required at the end of the first year of the biennium owing to variations in the rates of inflation and exchange, standard costs and vacancy rates assumed in the calculation of the initial appropriations. UN 1 - السيدة كاسار (المراقبة المالية): عرضت تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 (A/67/592)، فقالت إن التقرير يحدد التسويات اللازمة في نهاية السنة الأولى من فترة السنتين نتيجة للاختلافات في معدلات التضخم وأسعار الصرف، والتكاليف القياسية، ومعدلات الشواغر المفترضة في حساب الاعتمادات الأولية.
    2. In accordance with the recommendations of the Advisory Committee,1 endorsed by the General Assembly at its thirty-second session, in resolution 32/212 of 21 December 1977, the first performance report on the programme budget for the biennium 2004-2005 identifies adjustments required owing to variations in the rates of inflation and exchange and in standards assumed in the calculation of the initial appropriations. UN 2 - وطبقا لتوصيات اللجنة الاستشارية()، التي أيدتها الجمعية العامة في دورتها الثانية والثلاثين، في القرار 32/212 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1977، يحدد تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 -2005 التعديلات المطلوبة والناجمة عن التغيرات التي تطرأ على معدلات التضخم وأسعار الصرف والمعايير المفترضة في حساب الاعتمادات الأولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus