Hey, I thought I was supposed to go with that chick. | Open Subtitles | إعتقد بأنّني من المفترض . أن أذهب مع تلك الفتاة |
I'm supposed to go to dinner at your fake apartment | Open Subtitles | من المفترض أن أذهب إلى العشاء في شقتكِ الزائفة |
I'm supposed to go to work for 16 hours, come home covered in blood, and give my baby a bottle? | Open Subtitles | من المفترض أن أذهب إلى العمل لمدة 16 ساعة وأعود إلى المنزل وأقوم بتغطيته وأعطي طفلي قنينة حليب؟ |
It was supposed to go to my wife for Valentine's Day. | Open Subtitles | حسنا؟ كان من المفترض أن أذهب إلى زوجتي لعيد الحب. |
Anyway, there's this party tonight and I was suppose to go with him and now... | Open Subtitles | وهناك أحتفال بالمدرسة الليلة وكان من المفترض أن أذهب برفقته ، والآن |
I actually am supposed to go out with someone tonight, too. | Open Subtitles | في الحقيقة من المفترض أن أذهب للعشاء مع أحدهم، أيضاً. |
Mom, we're not supposed to go to soccer over 100. | Open Subtitles | ليسَ من المفترض أن أذهب للعب الكرة وحرارتي تفوق المئة درجة. |
But even more than that, I just have this feeling like I'm supposed to go on this mission. | Open Subtitles | ولكن حتى أكثر من ذلك، أنا فقط لدي هذا الشعور أنه من المفترض أن أذهب أنا في هذه المهمة |
I'm supposed to go to this record label party tonight. | Open Subtitles | من المفترض أن أذهب إلى . حفل متجر التسجيلات الليلة |
I was supposed to go hiking for 1 night and 2 days, but it got cancelled. But the two of them don't know that. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أذهب للتريض فى الجبل ليومين و ليلة ، لكن تم إلغاء هذا ولكنهما لا يعرفان هذا. |
You're supposed to go in there and take a shit and then when you do it, they act like they're surprised. | Open Subtitles | كنت من المفترض أن أذهب إلى هناك واتخاذ القرف وبعد ذلك عندما كنت تفعل ذلك، انهم يتصرفون مثل أنهم يفاجأ. |
I was supposed to go to a gallery opening tonight. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أذهب إلى إفتتاح معرض لهذه الليلة |
I just had this party I was supposed to go to, but... you know, I guess I can skip that. | Open Subtitles | أنا فقط لدي تلك الحفلة التي من المفترض أن أذهب إليها , لكن |
How far am I supposed to go for a patient? | Open Subtitles | إلى أي مدى أنا من المفترض أن أذهب من أجل المريض؟ |
I was supposed to go'70s dancing with friends. I feel ridiculous. | Open Subtitles | كنت من المفترض أن أذهب لرقصة السبعينات مع الأصدقاء ، أشعر بالسخافة |
I know I'm not supposed to go, but when the nomination came in, | Open Subtitles | ، أعلم أنه ليس من المفترض أن أذهب ، و لكن .. عندما أتى الترشيح |
And I'm supposed to go up to pediatrics and meet her right now, and... | Open Subtitles | و أنا من المفترض أن أذهب إلى قسم الأطفال و أقابلها . . الآن , و |
Nell and Dean are moving to Metropolis, and I'm supposed to go with them. | Open Subtitles | سينتقل دين ونيل إلى متروبوليس ومن المفترض أن أذهب معهما |
I was supposed to go out there and start my bakery. I was supposed to go out there today to see her. | Open Subtitles | من المفترض أن أذهب إلى هناك لأنشئ مخبزي من المفترض أن أذهب لرؤيتها |
Listen, I'm supposed to go to Chicago to do some recruiting interviews next weekend. | Open Subtitles | اسمعوا من المفترض أن أذهب إلى شيكاغو لإجراء بعض القابلات السريعة في نهاية الأسبوع هذه |
I'm suppose to go water skiing. | Open Subtitles | المفترض أن أذهب للتزلج على الماء |