"المفتوح العضوية لما بين الدورات" - Traduction Arabe en Anglais

    • intersessional open-ended
        
    • open-ended inter-sessional
        
    • the inter-sessional open-ended
        
    • intersessional openended
        
    • inter-sessional openended
        
    • of the open-ended
        
    • the open-ended intersessional
        
    • the intersessional
        
    In addition, the Conference requested the intersessional open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions to present concrete recommendations in that regard to the Board at its nineteenth session. UN واضافة الى ذلك ، طلب المؤتمر الى فريق المناقشة المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها أن يقدم الى المجلس في دورته التاسعة عشرة توصيات محددة بهذا الشأن .
    “12. Requests the Director-General to intensify his efforts for the settlement of arrears and outstanding assessed contributions following the recommendations of the intersessional open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions, endorsed by the Industrial Development Board.” UN " ٢١- يطلب الى المدير العام أن يكثّف جهوده من أجل تسوية المتأخرات والاشتراكات المقررة غير المسددة، تبعا للتوصيات التي قدمها فريق المناقشة المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها، والتي أقرّها مجلس التنمية الصناعية. "
    Report on the outcome of the proceedings of the first informal open-ended inter-sessional meeting (E/CN.7/1997/PC/5) UN تقرير عن نتائج مداولات الاجتماع اﻷول غير الرسمي المفتوح العضوية لما بين الدورات (E/CN.7/1997/PC/5)
    Report of the inter-sessional open-ended Working Group on Enhancing the UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية لما بين الدورات
    20. In its decision 2000/109 entitled " Enhancing the effectiveness of the mechanisms of the Commission on Human Rights " , the Commission decided to approve and implement comprehensively and in its entirety the report of the intersessional openended Working Group on Enhancing the Effectiveness of the Mechanisms of the Commission on Human Rights (E/CN.4/2000/112). UN 20- وقررت لجنة حقوق الإنسان في مقررها 2000/109 المعنون " تعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان " أن تؤيد وتنفذ تماما كل ما ورد في تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بتعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2000/112).
    76. In its decision 2000/109, the Commission adopted the report of the inter-sessional openended Working Group on Enhancing the Effectiveness of the Mechanisms of the Commission on Human Rights (E/CN.4/2000/112) adopted by consensus by the Working Group on 11 February 2000. UN 76- واعتمدت اللجنة، في مقررها 2000/109، تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بتعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2000/112) الذي اعتمده الفريق العامل بتوافق الآراء في 11 شباط/فبراير 2000.
    (f) Adopted the report of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions as contained in documents IDB.19/12 and Corr.1; UN )و( اعتمد تقرير فريق المناقشة المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها ، بصيغته الواردة في الوثيقة IDB.19/12 و Corr.1 ؛
    It was confident that with strong political determination and cooperation from all sides, the open-ended intersessional group of " friends of the Chair " could strengthen dialogue and expand commonalities among peacekeeping stakeholders. UN وهي واثقة من أنه إذا توفر التصميم السياسي القوي والتعاون من جانب جميع الأطراف، سيتمكن فريق " أصدقاء الرئيس " المفتوح العضوية لما بين الدورات من تعزيز الحوار وتوسيع نطاق القواسم المشتركة فيما بين الجهات صاحبة المصلحة في حفظ السلام.
    8. Requests the Director-General to intensify his efforts for the settlement of arrears and outstanding assessed contributions following the recommendations of the intersessional open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions, endorsed by the Industrial Development Board. UN ٨- يطلب الى المدير العام أن يكثّف جهوده من أجل تسوية المتأخرات والاشتراكات المقررة غير المسددة، تبعا للتوصيات التي قدمها فريق المناقشة المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها، والتي أقرّها مجلس التنمية الصناعية.
    (c) Further took note of the report of the intersessional open-ended discussion group to study applicable measures to expedite timely payment of assessed contributions (IDB.18/5-PBC.13/5); UN )ج( أحاط علما كذلك بتقرير فريق المناقشة المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بدراسة التدابير التي يمكن اتخاذها لتعجيل دفع الاشتراكات المقررة في أوانها (PBC.13/5-IDB.18/5) ؛
    “(e) Requests the intersessional open-ended discussion group on the timely payment of assessed contributions to present concrete measures in that regard to the Board at its nineteenth session; UN " )هـ( يطلب إلى فريق المناقشة المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها أن يقدم إلى المجلس في دورته التاسعة عشرة تدابير محددة بهذا الشأن ؛
    (e) Requested the intersessional open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions to present concrete recommendations in that regard to the Board at its nineteenth session; UN )ﻫ( طلب الى فريق المناقشة المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها أن يقدم الى المجلس في دورته التاسعة عشرة توصيات محددة بهذا الشأن ؛
    Among other measures taken to address the crisis, the intersessional open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions was requested by the Conference to present concrete recommendations to the nineteenth session of the Board in May 1998. UN ومن ضمن الإجراءات المتخذة لمعالجة هذه الأزمة، طلب المؤتمر العام إلى فريق المناقشة المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها أن يقدم اقتراحات محددة إلى المجلس في دورته التاسعة عشرة المعقودة في أيار/مايو 1998.
    Particular reference is made to the Report of the intersessional open-ended working group on enhancing the effectiveness of the mechanisms of the Commission on Human Rights (E/CN.4/2000/112) which was approved by consensus by the Commission in its decision 2000/109. UN ويشار بوجه خاص إلى تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بتعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2001/112) الذي أقرته اللجنة بتوافق الآراء في قرارها 2001/109.
    Report on the outcome of the proceedings of the second informal open-ended inter-sessional meeting (E/CN.7/1997/PC/7) UN تقرير عن نتائج مداولات الاجتماع الثاني غير الرسمي المفتوح العضوية لما بين الدورات (E/CN.7/1997/PC/7)
    Report on the outcome of the proceedings of the third informal open-ended inter-sessional meeting (E/CN.7/1997/PC/9) UN تقرير عن نتائج مداولات الاجتماع الثالث غير الرسمي المفتوح العضوية لما بين الدورات (E/CN.7/1997/PC/9)
    1. The first informal open-ended inter-sessional meeting of the Commission on Narcotic Drugs, which was held from 7 to 9 July 1997, examined the topics of amphetamine-type stimulants and their precursors. UN ١ - انعقد في الفترة من ٧ الى ٩ تموز/يوليه ٧٩٩١ اجتماع لجنة المخدرات غير الرسمي المفتوح العضوية لما بين الدورات ، وبحث المواضيع المتعلقة بالمنشطات اﻷمفيتامينية وسلائفها .
    Report of the meeting of the inter-sessional open-ended intergovernmental group of experts on the elaboration of a preliminary draft of a possible comprehensive international convention against organized transnational crime (Warsaw, 2-6 February 1998) UN تقرير اجتماع فريق الخبراء الدولي الحكومي المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بوضع مشروع أولي لاتفاقية دولية شاملة ممكنة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية )وارسو ، ٢-٦ شباط/ فبراير ٨٩٩١(
    The States of the region of Asia and the Pacific welcomed the results achieved by the inter-sessional open-ended intergovernmental group of experts. UN ورحبت دول منطقة آسيا والمحيط الهـادىء بالنتائج التي أحرزها فريق الخبراء الدولي - الحكومي المفتوح العضوية لما بين الدورات.
    “2. Expresses its appreciation to the Government of Poland for acting as host to the meeting of the inter-sessional open-ended intergovernmental group of experts on the elaboration of a preliminary draft of a possible comprehensive international convention against organized transnational crime, held at Warsaw from 2 to 6 February 1998; UN " ٢ - تعــرب عــن تقديرهــا لحكومة بولندا لاستضافتها اجتماع فريق الخبراء الحكومي - الدولي المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بوضع مشروع أولي لاتفاقية دولية شاملة ممكنة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، الذي عقد في وارسو من ٢ إلى ٦ شباط/فبراير ٨٩٩١؛
    23. Chapter four of the report of the intersessional openended Working Group on Enhancing the Effectiveness of the Mechanisms of the Commission on Human Rights, which the Commission decided to approve and implement comprehensively and in its entirety, relates to the SubCommission (E/CN.4/2000/112, paras. 4256). UN 23- والفصل الرابع من تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بتعزيز فعالية آليات حقوق الإنسان، الذي قررت لجنة حقوق الإنسان الموافقة عليه وتنفيذه برمته، يتصل باللجنة الفرعية (الفقرات 42 إلى 56 من الوثيقة E/CN.4/2000/112).
    85. In its decision 2000/109, the Commission adopted the report of the inter-sessional openended Working Group on Enhancing the Effectiveness of the Mechanisms of the Commission on Human Rights (E/CN.4/2000/112) adopted by consensus by the Working Group on 11 February 2000. UN 85- واعتمدت اللجنة، في مقررها 2000/109، تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بتعزيز فعالية آليات لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2000/112) الذي اعتمده الفريق العامل بتوافق الآراء في 11 شباط/فبراير 2000.
    In that decision, the Board adopted the report of the open-ended discussion group on timely payment of assessed contributions and requested the Director-General to take forward the measures recommended therein. UN وفي ذلك المقرر ، اعتمد المجلس تقرير فريق المناقشة المفتوح العضوية لما بين الدورات المعني بسداد الاشتراكات المقررة في أوانها ، وطلب الى المدير العام أن يمضي قدما بالتدابير الموصى باتخاذها في ذلك التقرير .
    Moreover, Mongolia regretted that the Special Committee on Peacekeeping Operations had not reached agreement on key issues and hoped that the open-ended intersessional group of " friends of the Chair " would facilitate progress in that regard. UN وعلاوة على ذلك، تأسف منغوليا لأن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام لم تتوصل إلى اتفاق بشأن مسائل رئيسية وتأمل في أن يكون باستطاعة فريق " أصدقاء الرئيس " المفتوح العضوية لما بين الدورات تيسير إحراز تقدم في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus