A DIS officer and a security guard were injured. | UN | وجرح أحد ضباط المفرزة الأمنية المتكاملة وحارس أمن. |
Establishment by DIS of a security coordination mechanism with Chadian national police, national gendarmerie and nomad national guard Achieved. | UN | آلية تنسيق أمنية بواسطة المفرزة الأمنية المتكاملة مع الشرطة الوطنية التشادية وقوى الأمن الوطني والحرس الوطني القَبَلي |
In this context, its unwavering commitment to assuming the continuation of the DIS role has been reiterated on numerous occasions. | UN | وفي هذا السياق، جرى في مناسبات عديدة تكرار التأكيد على التزام الحكومة الثابت باستمرار دور المفرزة الأمنية المتكاملة. |
The administration of DIS was also handed over to the Government of Chad. | UN | وسلمت أيضا إدارة المفرزة الأمنية المتكاملة إلى حكومة تشاد. |
strengthened capacity of the Détachement intégré de sécurité Deployment of 850 DIS | UN | نشر 850 من أفراد المفرزة الأمنية المتكاملة |
Establishment by the Government of Chad of a plan for the consolidation, restructuring and sustainability of DIS | UN | قيام حكومة تشاد بوضع خطة لتوحيد المفرزة الأمنية المتكاملة وإعادة هيكلتها وتحقيق استدامتها أُنجز. |
DIS personnel were trained in vehicle maintenance | UN | من أفراد المفرزة الأمنية المتكاملة دربوا على صيانة المركبات |
Although the contract was awarded and 4 community wells were completed, work on 15 wells related to DIS had not commenced | UN | رغم منح العقود والانتهاء من حفر 4 آبار عامة، لم يبدأ العمل في حفر 15 بئرا لفائدة المفرزة الأمنية المتكاملة |
Women and children desks maintained by DIS in key towns and refugee camps in eastern Chad | UN | مكاتب المرأة والطفل التي تتولاها المفرزة الأمنية المتكاملة في المدن الرئيسية وفي مخيّمات اللاجئين شرقي تشاد |
Achieved; 850 DIS personnel were deployed | UN | تم إنجازه بعد توزيع 850 من المفرزة الأمنية المتكاملة |
Selection and certification of Chadian national police and gendarmes for DIS | UN | اختيار واعتماد مؤهلات الشرطة الوطنية وفرق الأمن التشادية من أجل المفرزة الأمنية المتكاملة |
A plan was implemented to expand the pool of potential female candidates within the Chadian National Police for DIS. Close to 5,000 applications were received for these posts and 250 new policewomen were recruited | UN | نُفّذت خطة لتوسيع مجموعة النساء الممكن ترشيحهن من الشرطة الوطنية التشادية إلى المفرزة الأمنية المتكاملة وما يقرب من 000 5 طلبا وردت لهذه الوظائف وتم تجنيد 250 من الشرطيات المستجدات |
Advice to DIS on administration, leadership and command issues through fortnightly meetings | UN | إسداء المشورة إلى المفرزة الأمنية المتكاملة في مجالات الإدارة والقيادة والسيطرة من خلال اجتماعات تتم كل أسبوعين |
DIS and United Nations police participated in the weekly coordination meetings of the Office for Protection and Escort | UN | شاركت المفرزة الأمنية المتكاملة وشرطة الأمم المتحدة في الاجتماعات التنسيقية الأسبوعية لمكتب الحماية والحراسة المواكبة |
1.2.2 Establishment by DIS of a security coordination mechanism with Chadian national police, national gendarmerie and nomad national guard | UN | 1-2-2 إنشاء المفرزة الأمنية المتكاملة لآلية تنسيق أمني مع الشرطة الوطنية والدرك الوطني والحرس الوطني في تشاد |
:: Selection and certification of Chadian national police and gendarmes for DIS | UN | :: اختيار أفراد من الشرطة والدرك الوطنيين التشاديين لإدماجهم في المفرزة الأمنية المتكاملة وإصدار الشهادات لهم |
The provision of security through the DIS presence in various locations contributed notably to the implementation of the Mission's mandate. | UN | وساهم توفير الأمن عن طريق وجود المفرزة الأمنية المتكاملة في مختلف المواقع مساهمة ملحوظة في تنفيذ ولاية البعثة. |
In addition, MINURCAT conducted 3,100 escorts and 240 weekly joint patrols with DIS. | UN | وإضافة إلى ذلك، أجرت البعثة 100 3 عملية مرافقة و 240 دورية أسبوعية مشتركة مع المفرزة الأمنية المتكاملة. |
However, it is important for the Government to expedite finalization of the legal framework for the deployment of the Détachement intégré de sécurité (DIS). | UN | بيد أنه من المهم أن تعجل الحكومة بوضع الإطار القانوني لنشر المفرزة الأمنية المتكاملة. |
6. The strength of the Détachement intégré de sécurité (DIS) currently stands at 804 officers, including 90 women. | UN | 6 - يبلغ قوام المفرزة الأمنية المتكاملة في الوقت الحاضر 804 ضباط، من بينهم 90 امرأة. |