"المفروضة في الفقرتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • imposed in paragraphs
        
    The Committee designates the following individuals to be subject to the provisions of the measures imposed in paragraphs 8 (d) and 8 (e) of resolution 1718 (2006): UN تحدّد اللجنة الأفراد التاليين ليكونوا خاضعين للتدابير المفروضة في الفقرتين 8 (د) و 8 (هـ) من القرار 1718 (2006):
    (c) To designate individuals and entities to be subject to the measures imposed in paragraphs 11 and 15 above; UN (ج) تحديد الأفراد والكيانات الذين سيخضعون للتدابير المفروضة في الفقرتين 11 و 15 أعلاه؛
    7. The measures imposed in paragraphs 1 (b) and 1 (c) of this Decree shall apply to the individuals and entities designated by the Committee as: UN 7 - تسري التدابير المفروضة في الفقرتين 1 (ب) و 1 (ج) من هذا المرسوم على الأفراد والكيانات الذين تحددهم اللجنة بأنهم:
    (c) To designate individuals and entities to be subject to the measures imposed in paragraphs 11 and 15 above; UN (ج) تحديد الأفراد والكيانات الذين سيخضعون للتدابير المفروضة في الفقرتين 11 و 15 أعلاه؛
    20. Decides that the measures imposed in paragraphs 8 (a) and 8 (b) of resolution 1718 (2006) shall also apply to the items, materials, equipment, goods and technology listed in annex III of this resolution; UN 20 - يقرر أن التدابير المفروضة في الفقرتين 8 (أ) و 8 (ب) من القرار 1718 (2006) تسري أيضا على الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا المدرجة في المرفق الثالث من هذا القرار؛
    20. Decides that the measures imposed in paragraphs 8 (a) and 8 (b) of resolution 1718 (2006) shall also apply to the items, materials, equipment, goods and technology listed in annex III of this resolution; UN 20 - يقرر أن التدابير المفروضة في الفقرتين 8 (أ) و 8 (ب) من القرار 1718 (2006) تسري أيضا على الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا المدرجة في المرفق الثالث من هذا القرار؛
    20. Decides that the measures imposed in paragraphs 8 (a) and (b) of resolution 1718 (2006) shall also apply to the items, materials, equipment, goods and technology listed in annex III to the present resolution; UN 20 - يقرر أن التدابير المفروضة في الفقرتين 8 (أ) و (ب) من القرار 1718 (2006) تسري أيضا على الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا المدرجة في المرفق الثالث لهذا القرار؛
    (a) To monitor implementation of the measures imposed in paragraphs 54 and 55 above with a view to strengthening, facilitating and improving implementation of these measures by Member States; UN (أ) رصد تنفيذ التدابير المفروضة في الفقرتين 54 و 55 أعلاه بهدف تعزيز وتسهيل وتحسين تنفيذ هذه التدابير من قبل الدول الأعضاء؛
    (a) To monitor implementation of the measures imposed in paragraphs 54 and 55 above with a view to strengthening, facilitating and improving implementation of these measures by Member States; UN (أ) رصد تنفيذ التدابير المفروضة في الفقرتين 54 و 55 أعلاه بهدف تعزيز وتسهيل وتحسين تنفيذ هذه التدابير من قبل الدول الأعضاء؛
    292. The Group continued to investigate possible violations of the individual sanctions (travel ban and assets freeze) in accordance with the measures imposed in paragraphs 9 and 11 of resolution 1572 (2004), as renewed in paragraph 1 and amended in paragraph 4 of resolution 1643 (2005). UN 292 - واصل الفريق التحقيق في الانتهاكات المحتملة للجزاءات الفردية (حظر السفر وتجميد الأصول) وفقا للتدابير المفروضة في الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572 (2004)، والمجددة في الفقرة 1 والمعدلة في الفقرة 4 من القرار 1643 (2005).
    281. The Group continued to investigate possible violations of the targeted sanctions on individuals in accordance with the measures imposed in paragraphs 9 and 11 of resolution 1572 (2004), as renewed in paragraph 1 and amended in paragraph 4 of resolution 1643 (2005). UN 281 - واصل الفريق التحقيق في انتهاكات محتملة للجزاءات الموجهة لأشخاص وفقا للتدابير المفروضة في الفقرتين 9 و 11 من قرار مجلس الأمن 1572 (2004)، والمجددة في الفقرة 1 والمعدلة في الفقرة 4 من القرار 1643 (2005).
    155. The Group continued to investigate possible violations of the individual sanctions (travel ban and assets freeze) in accordance with the measures imposed in paragraphs 9 and 11 of resolution 1572 (2004), as renewed in paragraph 1 and amended in paragraph 4 of resolution 1643 (2005). UN 155 - واصل الفريق التحقيق في الانتهاكات المحتملة للجزاءات الفردية (حظر السفر وتجميد الأصول)، وفقا للتدابير المفروضة في الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572 (2004)، والمجددة في الفقرة 1 والمعدلة في الفقرة 4 من القرار 1643 (2005).
    The Panel further recommends that this cell be responsible for documenting violations in accordance with paragraph 6 of resolution 1591 (2005) concerning military overflights, in addition to the responsibilities outlined in its mandate in paragraph 9 of resolution 1769 (2007) relating to the measures imposed in paragraphs 7 and 8 of resolution 1556 (2004) concerning the arms embargo. UN ويوصي الفريق كذلك بأن تتولى هذه الخلية المسؤولية عن توثيق الانتهاكات بموجب الفقرة 6 من القرار 1591 (2005) فيما يتصل بالتحليقات العسكرية، علاوة على المسؤوليات المبينة في ولايتها في الفقرة 9 من القرار 1769 (2007) المتصلة بالتدابير المفروضة في الفقرتين 7 و 8 من القرار 1556 (2004) بشأن حظر الأسلحة.
    Recommendation 9. On the basis of information provided by the Panel and information from other sources the Committee should act swiftly to designate individuals who have committed acts that may constitute violations of international humanitarian or human rights law as being subject to the measures imposed in paragraphs 3 (d) and 3 (e) of resolution 1591 (2005). UN التوصية 9: على أساس المعلومات المقدمة من جانب الفريق والمعلومات المتاحة من مصادر أخرى، ينبغي للجنة مجلس الأمن أن تتصرف بسرعة لتحديد الأفراد الذين ارتكبوا أعمالا تشكل انتهاكات للقانون الدولي الإنساني أو لقانون حقوق الإنسان بوصفهم خاضعين للتدابير المفروضة في الفقرتين 3 (د) و 3 (هـ) من القرار 1591 (2005).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus