"المفصل في مرفق" - Traduction Arabe en Anglais

    • detailed in the annex
        
    • elaborated in the Annex
        
    These items amount to $23,020,100 as detailed in the annex to the present report. UN ويبلغ حجم هذه البنود 100 020 23 دولار على النحو المفصل في مرفق هذا التقرير.
    It amounts to $14,681,300, as detailed in the annex to the present report. UN ويصل المبلغ الموحد إلى ٣٠٠ ٦٨١ ١٤ دولار، على النحو المفصل في مرفق التقرير.
    After the above adjustments, the amount of new and potential charges of $7,069,000, as detailed in the annex to the present report, is therefore within the approved balance of the contingency fund. UN وبعد التعديلات المذكورة أعلاه، فإن النفقات الجديدة والمحتملة البالغة 000 069 7 دولار على النحو المفصل في مرفق هذا التقرير، لا تتجاوز رصيد صندوق الطوارئ المأذون به.
    53. Decides to approve an additional appropriation under the regular budget in the amount of 53,633,300 dollars, as detailed in the annex to the present section; UN 53 - تقرر الموافقة على اعتماد إضافي في الميزانية العادية قدره 300 633 53 دولار، على النحو المفصل في مرفق هذا الجزء؛
    4. Decides that, until further review, the guidelines for the preparation of first communications by Annex I Parties, as elaborated in the Annex to decision 9/2 of the Committee,A/AC.237/55, annex I. should continue to be used by Annex I Parties in preparing their communications; UN ٤ - يقرر أنه ينبغي للدول اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول أن تواصل، لدى إعداد بلاغاتها، وحتى استعراض لاحق، استخدام المبادئ التوجيهية ﻹعداد اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بلاغاتها اﻷولى، على النحو المفصل في مرفق مقرر اللجنة ٩/٢)٢(؛
    The amount of new and potential charges of $5,991,700, as detailed in the annex to the present report, is therefore within the approved balance of the contingency fund. UN وبالتالي فإن النفقات الجديدة المحتملة البالغة 700 991 5 دولار، على النحو المفصل في مرفق هذا التقرير، لا تتجاوز الرصيد المعتمد لصندوق الطوارئ.
    23. Decides further to appropriate to the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia the total amount of 298,226,300 dollars for the biennium 2004-2005, as detailed in the annex to the present resolution; UN 23 - تقرر كذلك أن تخصص للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة مبلغا مجموعه 300 226 298 دولار لفترة السنتين 2004-2005، على النحو المفصل في مرفق هذا القرار؛
    1. The consolidated statement of programme budget implications and revised estimates falling under the guidelines for the contingency fund contained in the annex to resolution 42/211 of 21 December 1987 is herewith submitted. It amounts to $3,447,000, as detailed in the annex to the present report. UN ١ - فيما يلي البيان الموحد باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة التي تندرج ضمن المبادئ التوجيهية لصندوق الطوارئ الواردة في مرفق القرار ٤٢/٢١١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧، ويبلغ الرصيد ٠٠٠ ٤٤٧ ٣ دولار، على النحو المفصل في مرفق هذا التقرير.
    3. Decides also that the appropriation for 1996 under the Special Account referred to in paragraph 2 above shall be financed according to the methodology established by the General Assembly in its resolution 49/242 B, as detailed in the annex to the present resolution; UN ٣ - تقرر أيضا أن يتم تمويل الاعتماد المخصص لعام ٦٩٩١ في إطار الحساب الخاص، المشار إليه في الفقرة ٢ أعلاه، وفقا للمنهجية التي حددها قرار الجمعية العامة ٩٤/٢٤٢ باء، وعلى النحو المفصل في مرفق هذا القرار؛
    3. Decides also that the appropriation for 1996 under the Special Account referred to in paragraph 2 above shall be financed according to the methodology established by the General Assembly in its resolution 49/242 B, as detailed in the annex to the present resolution; UN ٣ - تقرر أيضا أن يتم تمويل الاعتماد المخصص لعام ٦٩٩١ في إطار الحساب الخاص، المشار إليه في الفقرة ٢ أعلاه، وفقا للمنهجية التي حددها قرار الجمعية العامة ٩٤/٢٤٢ باء، وعلى النحو المفصل في مرفق هذا القرار؛
    19. Decides also that the appropriation for the period from 1 July to 31 December 1997 under the Special Account referred to in paragraph 18 above shall be financed according to the methodology established by the General Assembly in its resolution 49/251 of 20 July 1995, as detailed in the annex to the present resolution; UN ١٩ - تقرر أيضا أن يمول الاعتماد المشار إليه في الفقرة ١٨ أعلاه للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ في إطار الحساب الخاص وفقا للمنهجية التي قررتها الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٥١ المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، على النحو المفصل في مرفق هذا القرار؛
    19. Decides also that the appropriation for the period from 1 July to 31 December 1997 under the Special Account referred to in paragraph 18 above shall be financed according to the methodology established by the General Assembly in its resolution 49/251 of 20 July 1995, as detailed in the annex to the present resolution; UN ١٩ - تقرر أيضا أن يمول الاعتماد المشار إليه في الفقرة ١٨ أعلاه للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، في إطار الحساب الخاص وفقا للمنهجية التي قررتها الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٥١ المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، على النحو المفصل في مرفق هذا القرار؛
    52. In the event that the Security Council approves the extension of the mandate of UNFICYP as recommended in paragraph 51 above, the cost to maintain UNFICYP for a further six and a half months is estimated to be $25.3 million, as detailed in the annex to the present report. UN ٥٢ - في حالة موافقة مجلس اﻷمن على تمديد ولاية القوة على النحو الموصى به في الفقرة ٥١ أعلاه، فإن تكلفة الابقاء على القوة لمدة ستة أشهر ونصف أخرى تقدر بمبلغ ٢٥,٣ مليون دولار على النحو المفصل في مرفق هذا التقرير.
    23. Decides further to appropriate to the Special Account for the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 the total amount of 298,226,300 dollars for the biennium 2004 - 2005, as detailed in the annex to the present resolution; UN 23 - تقرر كذلك أن تخصص للحساب الخاص للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 مبلغا مجموعه 300 226 298 دولار لفترة السنتين 2004-2005، على النحو المفصل في مرفق هذا القرار؛
    3. After the above adjustments, as detailed in the annex to the present report, the consolidated amount of $22,098,100 would be within the approved level of the contingency fund of $27,200,000 approved in General Assembly resolution 59/278 of 23 December 2004. UN 3 - وبعد إدخال التسويات المذكورة أعلاه، على النحو المفصل في مرفق هذا التقرير، سيكون المبلغ الموحد وقدره 100 098 22 دولار في حدود المستوى الموافق عليه لصندوق الطوارئ ومبلغه 000 200 27 دولار المعتمد في قرار الجمعية العامة 59/278 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    21. Under component 4, mission support, the Secretary-General proposes to reclassify four posts (1 D-1 to P-5, 2 P-5 to P-4 and 1 P-4 to P-3), as detailed in the annex to the present report. UN ٢١ - يقترح الأمين العام في إطار العنصر 4، دعم البعثة، إعادة تصنيف أربع وظائف (1 من رتبة مد-1 إلى رتبة ف-5، و 2 من رتبة ف-5 إلى رتبة ف-4، و 1 من رتبة ف-4 إلى رتبة ف-3)، على النحو المفصل في مرفق هذا التقرير.
    13. Decides further that the financing of the appropriation for 2001 under the Special Account shall also take into account an amount of 4,237,100 dollars gross (3,851,900 dollars net), being the estimated unencumbered balance as at the end of 2000, which shall also be set off against the aggregate amount of the appropriation, as detailed in the annex to the present resolution; UN 13 - تقرر كذلك أن يؤخذ في الحسبان، عند تمويل الاعتماد المخصص لعام 2001 في إطار الحساب الخاص مبلغ إجماليه 100 237 4 دولار (صافيه 900 851 3 دولار) الذي يشكل الرصيد التقديري غير المثقل في نهاية عام 2000، والذي سيخصم أيضا من المبلغ الكلي للاعتماد، على النحو المفصل في مرفق هذا القرار؛
    7. Also decides to appropriate to the Special Account for the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 a total amount of 347,566,900 dollars gross (316,472,100 dollars net) for the biennium 2008 - 2009, as detailed in the annex to the present resolution; UN 7 - تقرر أيضا أن تخصص للحساب الخاص للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 مبلغا إجماليه 900 566 347 دولار (صافيه 100 472 316 دولار) لفترة السنتين 2008-2009، على النحو المفصل في مرفق هذا القرار؛
    4. During the first part of the resumed fifty-sixth session, the General Assembly will have approved, in the context of estimates pertaining to matters of which the Security Council is seized, additional charges totalling $30,345,100 against the provision of $98,338,700 for special political missions, as detailed in the annex to the present report. UN 4 - وخلال الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة، تكون الجمعية العامة قد وافقت، في إطار التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن، على مصاريف إضافية يبلغ مجموعها 100 345 30 دولار مقيدة على الاعتماد المخصص للمهام السياسية الخاصة البالغ 700 338 98 دولار، على النحو المفصل في مرفق هذا التقرير.
    3. Decides to appropriate to the Special Account for the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991, a total amount of 305,137,300 United States dollars gross (278,559,400 dollars net) for the biennium 2006-2007, as detailed in the annex to the present resolution; UN 3 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991 مبلغا إجماليــه 300 137 305 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية (صافيــه 400 559 278 دولار) لفترة السنتين 2006-2007، على النحو المفصل في مرفق هذا القرار؛
    4. Decides that, until further review, the guidelines for the preparation of first communications by Annex I Parties, as elaborated in the Annex to decision 9/2 of the Committee, A/AC.237/55, annex I. should continue to be used by Annex I Parties in preparing their communications; UN ٤ - يقرر أنه ينبغي للدول اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول أن تواصل، لدى إعداد بلاغاتها، وحتى استعراض لاحق، استخدام المبادئ التوجيهية ﻹعداد اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بلاغاتها اﻷولى، على النحو المفصل في مرفق مقرر اللجنة ٩/٢)٢(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus