Refrigerants, Naturally! is a not-for-profit initiative of six global companies committed to combating climate change and ozone layer depletion by substituting harmful fluorinated gases with natural refrigerants and reducing the energy consumption of new refrigerators. | UN | هو عنوان مبادرة غير ربحية أتت من ست شركات عالمية التزمت فيها بمكافحة تغير المناخ ونضوب طبقة الأوزون عن طريق استبدال عناصر تبريد طبيعية بالغازات الضارة المفلورة وتخفيض استهلاك المبردات الجديدة للطاقة. |
Article 3, paragraph 8, of the Kyoto Protocol allows any Party included in Annex I to the Convention to use 1995 as its base year for fluorinated gases (F-gases), for the purposes of calculating its assigned amount. | UN | ويجوز لكل طرف مدرج في المرفق الأول للاتفاقية، بموجب الفقرة 8 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو، أن يستخدم سنة 1995 كسنة أساس له بالنسبة إلى الغازات المفلورة لأغراض حساب الكمية المسندة له. |
Japan, for example, noted research on and development of alternatives to fluorinated gases and associated information dissemination and education. | UN | فقد أشارت اليابان مثلاً إلى بحوث وتطويرات في مجال بدائل الغازات المفلورة وما يتصل بها من نشر للمعلومات والتثقيف. |
In most Parties the share of fluorinated gases is less than 3 per cent. | UN | ولدى معظم الأطراف تقل حصة الغازات المفلورة عن 3 في المائة. |
The fluorinated gases received more attention in the NC3 in comparison to second national communicationsthan in the NC2. | UN | وقد حظيت الغازات المفلورة بعناية في البلاغات الوطنية الثالثة أكبر منها في البلاغات الوطنية الثانية. |
The European Community plans a framework directive on containment of fluorinated gases. | UN | وتخطط الجماعة الأوروبية لوضع توجيه إطاري بشأن احتواء الغازات المفلورة. |
It should be possible to use PFBS, fluorinated polyethers or telomers. | UN | ومن الممكن استخدام سلفونات بيرفلوروبيوتان البوتاسيوم أو البولي إيثرات المفلورة أو التيلومرات |
Other fluorinated substances and phosphate compounds could be used. | UN | يمكن استخدام المواد المفلورة الأخرى ومركبات الفوسفات |
fluorinated polymers that contain perfluoroalkyl functionality are the substances that are both oleophobic and hydrophobic and repel water, dirty and oil. | UN | إن البوليمرات المفلورة التي تحتوي على وظائف الأحماض البيرفلوروالكيلية هي مواد كارهة للدهون والماء معاً وتطرد الماء والأوساخ والزيوت. |
fluorinated chemicals are used in the paper industry to produce waterproof and greaseproof paper. | UN | تستخدم المواد الكيميائية المفلورة في صناعة الورق لإنتاج ورق مقاوم للماء ومقاوم للدهون. |
The total global market for fluorinated compounds in aircraft hydraulic fluids is about 2 tonnes per year. | UN | ويبلغ إجمالي حجم السوق العالمي للمركبات المفلورة في سوائل الطيران الهيدروليكية زهاء 2 طن في السنة. |
It should be possible to use PFBS, fluorinated polyethers or telomers. | UN | ويجب أن يكون ممكناً استخدام سلفونات بيرفلوروبيوتان البوتاسيوم أو البولي إيثرات المفلورة أو التيلومرات |
Other fluorinated substances and phosphate compounds could be used. | UN | يمكن استخدام المواد المفلورة الأخرى ومركبات الفوسفات |
The toxicity of the degradation products increases with fluorinated chain length. | UN | وتزداد سمية نواتج التحلل طردياً مع طول السلسلة المفلورة. |
fluorinated or non-fluorinated alternatives exist for nearly all current uses of PFOS. | UN | إن البدائل المفلورة وغير المفلورة موجودة لجميع استخدامات سلفونات البيرفلوروكتان الحالية تقريباً. |
It should be possible to use PFBS, fluorinated polyethers or telomers. | UN | ومن الممكن استخدام سلفونات بيرفلوروبيوتان البوتاسيوم أو البولي إيثرات المفلورة أو التيلومرات |
Other fluorinated substances and phosphate compounds could be used. | UN | يمكن استخدام المواد المفلورة الأخرى ومركبات الفوسفات |
It should be possible to use PFBS, fluorinated polyethers or telomers. | UN | ومن الممكن استخدام سلفونات بيرفلوروبيوتان البوتاسيوم أو البولي إيثرات المفلورة أو التيلومرات |
Parties have raised issues concerning the coverage and reporting of F-gases, including: | UN | 24- وقد أثارت الأطراف قضايا تتعلق بإدراج الغازات المفلورة والإبلاغ عنها. |
The European Union member States are expected to adopt national policies and measures in accordance with these F-gas directives. | UN | 44 - وينتظر أن تعتمد الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي سياسات وتدابير وطنية عملاً بتوجيهات الغازات المفلورة. |
The United StatesUnited States reported a partnership with industry aimed at reduction of HFCs reduction. | UN | وأبلغت الولايات المتحدة الأمريكية عن إقامة شراكة مع الصناعة تهدف إلى التخفيض في الهيدروكربونات المفلورة. |
Some non-fluorinated alternatives are marketed but they are not considered equally effective in hard chrome plating. | UN | يتم تسويق بعض البدائل غير المفلورة لكنها لا تعتبر فعالة بنفس المستوى في الطلاء بالكروم الصلب. |