"المفهوم أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • concept also
        
    • is also understood
        
    • further understood
        
    • was also understood
        
    The concept also includes selective aerial reconnaissance of particular areas. UN ويشمل المفهوم أيضا القيام برحلات استطلاع جوية انتقائية في مناطق معينة.
    The concept also provides an important viewpoint with respect to the protection of human rights. UN ويوفر هذا المفهوم أيضا وجهة نظر هامة في مجال حماية حقوق الإنسان.
    The concept also recognizes the need to guard against the risk of the drawdown process itself precipitating renewed instability. UN ويسلّم المفهوم أيضا بضرورة التنبه إلى احتمال أن يؤدي إنهاء البعثة تدريجيا في حد ذاته إلى عدم الاستقرار من جديد.
    The concept also calls for enhanced Council procedures to monitor and assess how resolutions are interpreted and implemented. UN ويدعو المفهوم أيضا إلى تعزيز إجراءات المجلس فيما يتعلق برصد وتقييم كيفية تفسير القرارات وتنفيذها.
    It is also understood that this must be done in stages over a certain period of time. UN ومن المفهوم أيضا أنه يجب القيام بذلك على مراحل وعلى مدى فترة معينة من الزمن.
    The concept also includes many aspects of civil society, including public boards and local councils and the activities of organizations such as political parties, trade unions, professional or industry associations, women's organizations, communitybased organizations and other organizations concerned with public and political life. UN ويشمل المفهوم أيضا العديد من جوانب المجتمع المدني، بما في ذلك الهيئات العامة والمجالس وأنشطة المنظمات من قبيل الأحزاب السياسية والنقابات والرابطات المهنية أو الصناعية، والمنظمات النسائية، والمنظمات المجتمعية وغيرها من المنظمات المعنية بالحياة العامة والسياسية.
    The concept also presumed better networking of experts, as distinct from the traditional dispatching of experts to work on specific technical cooperation projects: the changing nature of technical cooperation required problem-solving, sharing of lessons learned and more substantive contacts among experts. UN ويفترض هذا المفهوم أيضا الاتصال بالشبكات على نحو أفضل فيما بين الخبراء، مما يخالف القيام بأسلوب تقليدي بإيفاد الخبراء للعمل بشأن مشاريع محددة من مشاريع التعاون التقني: والطابع المتغير للتعاون التقني يتطلب حل المشاكل وتقاسم الدروس المستفادة والاضطلاع بمزيد من الاتصالات الموضوعية فيما بين الخبراء.
    The concept also includes many aspects of civil society, including public boards and local councils and the activities of organizations such as political parties, trade unions, professional or industry associations, women's organizations, community-based organizations and other organizations concerned with public and political life. UN ويشمل المفهوم أيضا العديد من جوانب المجتمع المدني، بما في ذلك الهيئات العامة والمجالس وأنشطة المنظمات من قبيل اﻷحزاب السياسية والنقابات والرابطات المهنية أو الصناعية، والمنظمات النسائية، والمنظمات المجتمعية وغيرها من المنظمات المعنية بالحياة العامة والسياسية.
    The concept also includes many aspects of civil society, including public boards and local councils and the activities of organizations such as political parties, trade unions, professional or industry associations, women's organizations, community-based organizations and other organizations concerned with public and political life. UN ويشمل المفهوم أيضا العديد من جوانب المجتمع المدني، بما في ذلك الهيئات العامة والمجالس وأنشطة المنظمات من قبيل اﻷحزاب السياسية والنقابات والرابطات المهنية أو الصناعية، والمنظمات النسائية، والمنظمات المجتمعية وغيرها من المنظمات المعنية بالحياة العامة والسياسية.
    The concept also includes many aspects of civil society, including public boards and local councils and the activities of organizations such as political parties, trade unions, professional or industry associations, women's organizations, communitybased organizations and other organizations concerned with public and political life. UN ويشمل المفهوم أيضا العديد من جوانب المجتمع المدني، بما في ذلك الهيئات العامة والمجالس وأنشطة المنظمات من قبيل الأحزاب السياسية والنقابات والرابطات المهنية أو الصناعية، والمنظمات النسائية، والمنظمات المجتمعية وغيرها من المنظمات المعنية بالحياة العامة والسياسية.
    On the other hand, the concept also referred to a legal mechanism whereby the legal order projected norms and obligations on the way those States acted and attached legal consequences to their actions; it was a mechanism in which the legal order acted irrespective of the actors themselves. UN ومن الناحية الأخرى، يشير المفهوم أيضا إلى الآلية القانونية التي يضع النظام القانوني بواسطتها القواعد والالتزامات التي تنظم أعمال الدول وتعلق نتائج قانونية على أعمالها؛ ويعمل النظام القانوني في هذه الآلية بصرف النظر عن الدول التي تصدر عنها الأفعال.
    The concept also includes many aspects of civil society, including public boards and local councils and the activities of organizations such as political parties, trade unions, professional or industry associations, women's organizations, community-based organizations and other organizations concerned with public and political life. UN ويشمل المفهوم أيضا العديد من جوانب المجتمع المدني، بما في ذلك الهيئات العامة والمجالس وأنشطة المنظمات من قبيل اﻷحزاب السياسية والنقابات والرابطات المهنية أو الصناعية، والمنظمات النسائية، والمنظمات المجتمعية وغيرها من المنظمات المعنية بالحياة العامة والسياسية.
    This concept also challenges the " surface approach " or the traditional teacher-centred approach. UN ويتحدى هذا المفهوم أيضا " النهج السطحي " أو النهج الذي يتمحور حول المدرِّس().
    The concept also includes many aspects of civil society, including public boards and local councils and the activities of organizations such as political parties, trade unions, professional or industry associations, women's organizations, community-based organizations and other organizations concerned with public and political life. UN ويشمل المفهوم أيضا العديد من جوانب المجتمع المدني، بما في ذلك الهيئات العامة والمجالس وأنشطة المنظمات من قبيل الأحزاب السياسية والنقابات والرابطات المهنية أو الصناعية، والمنظمات النسائية، والمنظمات المجتمعية وغيرها من المنظمات المعنية بالحياة العامة والسياسية.
    The concept also includes selective aerial reconnaissance of particular areas " . UN ويشمل المفهوم أيضا القيام برحلات استطلاع جوية انتقائية في مناطق معينة " .
    The concept also includes a general assessment of the problems of information security of the Republic of Armenia, current challenges and threats and their root causes and peculiarities, as well as methods to address them in different spheres of public life. UN ويشمل المفهوم أيضا تقييما عاما لمشاكل أمن المعلومات في جمهورية أرمينيا، والتحديات والتهديدات الراهنة وأسبابها الجذرية، وخصائصها المميزة، فضلا عن أساليب التصدي لهذه التحديات في مختلف مجالات الحياة العامة.
    The concept also facilitated development of localized strategies and service delivery with the co-location of United Nations staff with local authorities and international non-governmental organizations (NGOs), augmenting partnerships with development actors, the local government and the community. UN ويسّر هذا المفهوم أيضا بلورة استراتيجيات محلية وتقديم الخدمات نظرا إلى تقاسم موظفي الأمم المتحدة أماكن العمل مع السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية الدولية، مما أدى إلى تعزيز الشراكات مع الجهات الفاعلة الإنمائية، ومع الحكومات المحلية، والمجتمع المحلي.
    The concept also entails a needs assessment and providing seeds and technical assistance (vocational training, machinery for cultivation and maintenance, etc.) to farmers. UN ويستلزم المفهوم أيضا إجراء تقييم للاحتياجات وتوفير البذور والمساعدة التقنية للمزارعين (التدريب المهني، وماكينات الزراعة، والصيانة، إلى غير ذلك).
    It is also understood that this sequence of events is subject to the approval of the extension by the Security Council. UN ومن المفهوم أيضا أن تسلسل الأحداث هذا سيكون رهناً بموافقة مجلس الأمن على تمديد ولاية اللجنة.
    It is further understood that although the functions of the Executive Board of UNICEF may be modified by the resolution, a reference to it in the UNICEF Financial Regulations and Rules would also continue to apply, mutatis mutandis, with respect to the new responsibilities of the UNICEF Executive Board. UN ومن المفهوم أيضا أنه على الرغم من أن القرار قد يعدل مهام المجلس التنفيذي لليونيسيف فإن اﻹشارة الى المجلس التنفيذي في النظام المالي والقواعد المالية لليونيسيف ستظل سارية، مع إجراء ما يلزم من تعديلات، بالنسبة للمسؤوليات الجديدة للمجلس التنفيذي لليونيسيف.
    It was also understood that that did not constitute or create any precedent whatsoever. UN وكان من المفهوم أيضا أن ذلك لا يشكل سابقة من أي نوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus