"المفوضة السامية بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the High Commissioner on
        
    • the High Commissioner concerning
        
    • the High Commissioner for
        
    • the High Commissioner to
        
    • by the High Commissioner regarding
        
    • of the High Commissioner regarding
        
    Report of the High Commissioner on her visit to the occupied Palestinian UN تقرير المفوضة السامية بشأن الزيارة التي قامت بها إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة
    Citing statements made by the High Commissioner on the situation and number of refugees in the Horn of Africa could hardly be called distortions. UN فالاستشهاد بالبيانات الصادرة عن المفوضة السامية بشأن الحالة وعدد اللاجئين في القرن الأفريقي لا يمكن أن تسمى تشويهات.
    The Government is currently considering the advice of the High Commissioner on the issue. UN وتدرس الحكومة في الوقت الراهن النصيحة التي قدمتها المفوضة السامية بشأن هذه المسألة.
    Recently, the Section produced radio and television interviews with the High Commissioner on the situations in Myanmar and in Pakistan. UN وأنتج القسم، مؤخراً، مقابلات إذاعية وتلفزيونية مع المفوضة السامية بشأن الحالة في باكستان وميانمار.
    The Permanent Mission of the Republic of Iraq to the United Nations Office and other international organizations in Geneva presents its compliments to the High Commissioner for Human Rights and has the honour to enclose herewith a note by the Government of the Republic of Iraq to the High Commissioner concerning the recent air aggression perpetrated by the United States and Britain against Iraq. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية العراق لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان وتتشرف بأن ترفق طيه مذكرة مقدمة من حكومة جمهورية العراق إلى المفوضة السامية بشأن العدوان الجوي الأخير الذي ارتكبته الولايات المتحدة وبريطانيا ضد العراق.
    Report of the High Commissioner on treaty body strengthening UN تقرير المفوضة السامية بشأن تعزيز هيئات المعاهدات
    The Chair highlighted that the treaty bodies were committed to the continued harmonization of their working methods, and in this context welcomed the report of the High Commissioner on treaty body strengthening. UN وأبرز الرئيس أن هيئات المعاهدات تلتزم بمواصلة المواءمة المستمرة بين أساليب عملها، وأعرب عن ترحيبه في هذا السياق بتقرير المفوضة السامية بشأن تعزيز هيئات المعاهدات.
    His delegation attached great importance to the universal periodic review and asked to hear the views of the High Commissioner on that topic, in particular concerning the lessons learned from experience so far. UN والوفد السوداني يعزو أهمية كبيرة للاستعراض الدوري العالمي، وهو يود أن يلم بآراء المفوضة السامية بشأن هذه المسألة، وخاصة فيما يتعلق بالمعلومات المستقاة من هذه التجربة حتى اليوم.
    It reiterated its willingness to be consulted and provide advice to the High Commissioner on the selection of the OHCHR indigenous fellows. UN وأعرب الفريق مرة أخرى عن استعداده لتقديم المشورة إلى المفوضة السامية بشأن اختيار الزملاء من السكان الأصليين الذين سيمنحون زمالات من المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    The third section presents relevant activities conducted by the Council, in particular the reports of the High Commissioner on safe drinking water and climate change. UN ويتناول الفرع الثالث الأنشطة ذات الصلة التي اضطلع بها المجلس، وبخاصة تقارير المفوضة السامية بشأن مياه الشرب المأمونة وتغير المناخ.
    Ms. Höhn proposed that it would be useful to study which successful approaches and activities of regional organizations could be taken up by the Working Group, including the activities of the High Commissioner on National Minorities, as a means to learn from positive experiences. UN وقالت السيدة هوهن إنه ربما كان من المفيد أن يقوم الفريق العامل بدراسة النهج الموفقة والأنشطة التي يمكن أن تقوم بها المنظمات الإقليمية، بما في ذلك أنشطة المفوضة السامية بشأن الأقليات الوطنية كوسيلة للتعلم من التجارب الإيجابية.
    The Open-Ended Working Group should provide suggestions to the High Commissioner on her consultations with international financial institutions. UN 34- ينبغي للفريق العامل المفتوح العضوية أن يقدِّم مقترحات إلى المفوضة السامية بشأن مشاوراتها مع المؤسسات المالية الدولية.
    The Commission will have before it the report of the High Commissioner on the right to development (E/CN.4/2003/7). UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير المفوضة السامية بشأن الحق في التنمية (E/CN.4/2003/7).
    The report of the High Commissioner on the consultation was submitted to the Council at its fourteenth session (A/HRC/14/40). UN وقد قدِّم تقرير المفوضة السامية بشأن المشاورة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة (A/HRC/14/40).
    The report of the High Commissioner on the consultation was submitted to the Council at its fourteenth session (A/HRC/14/40). UN وقد قدِّم تقرير المفوضة السامية بشأن المشاورة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة (A/HRC/14/40).
    11. Takes note of the report of the High Commissioner on the enhancement of international cooperation in the field of human rights (A/HRC/13/19); UN 11- يحيط علماً بتقرير المفوضة السامية بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان (A/HRC/13/19)؛
    11. Takes note of the report of the High Commissioner on the enhancement of international cooperation in the field of human rights (A/HRC/13/19); UN يحيط علماً بتقرير المفوضة السامية بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان (A/HRC/13/19)؛
    (b) Interactive dialogue with the High Commissioner on reporting. UN (ب) الحوار التفاعلي مع المفوضة السامية بشأن تقديم التقارير.
    Mr. PEDERSEN (International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies) highlighted the comments made by the High Commissioner concerning the erosion of international protection standards, the need for real burden-sharing and the danger of politicizing humanitarian tasks. UN ٦١ - السيد بيدرسن )المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر(: أشار الى الملاحظات التي أبدتها المفوضة السامية بشأن تدهور التقاليد الدولية للحماية. وضرورة توزيع العبئ بشكل منصف وخطورة إضفاء الطابع السياسي على المهام اﻹنسانية.
    Within the context of the restructuring of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), an integrated human rights information network has been developed as an essential part of the OHCHR information management strategy for the coming years. UN ٩٣- وفي اطار إعادة تنظيم مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، أنشئت شبكة متكاملة للمعلومات المتعلقة بحقوق اﻹنسان كجزء أساسي من استراتيجية المفوضة السامية بشأن إدارة المعلومات في السنوات المقبلة.
    The report recommends that the Human Rights Council maintain the issue of human rights and disability under consideration and suggests that the Council might wish to consider requesting the High Commissioner to submit annual analytical thematic reports on human rights and disability. GE.07-10311 (E) 230107 UN ويوصي التقرير بأن يبقي مجلس حقوق الإنسان مسألة حقوق الإنسان والإعاقة قيد النظر ويقترح عليه أن ينظر إن شاء في إمكانية رفع طلب إلى المفوضة السامية بشأن تقديم تقارير موضوعية تحليلية سنوية عن حقوق الإنسان والإعاقة.
    It also shared concerns expressed by the High Commissioner regarding the human rights situation in relation to the 2011 events and acknowledged Bahrain's commitment to ratify international instruments. UN وشاطرت كذلك أوجه قلق المفوضة السامية بشأن حالة حقوق الإنسان ذات الصلة بأحداث عام 2011 وسلَّمت بالتزام البحرين بالتصديق على صكوك دولية.
    10. Takes note of the recommendations and conclusions of the High Commissioner regarding ongoing human rights violations and the need for an international inquiry mechanism in the absence of a credible national process with tangible results, and requests the Office of the High Commissioner: UN 10- يحيط علماً بتوصيات واستنتاجات المفوضة السامية بشأن الانتهاكات المستمرة لحقوق الإنسان وضرورة إنشاء آلية تحقيق دولية نظراً لعدم وجود عملية وطنية ذات مصداقية ولها نتائج ملموسة، ويطلب إلى المفوضية السامية أن تقوم بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus