According to Karen AbuZayd, the Commissioner-General of UNRWA: | UN | واستنادا إلى أقوال كارين أبو زيد المفوضة العامة للأونروا: |
It also presents the information made available by the Commissioner-General of UNRWA to the Secretary-General on the return of refugees registered with the Agency to the West Bank and the Gaza Strip from Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic. | UN | كما يعرض المعلومات التي أتاحتها المفوضة العامة للأونروا للأمين العام عن عودة اللاجئين المسجلين لدى الوكالة إلى الضفة الغربية وقطاع غزة من الأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية. |
The President of the General Assembly, H.E. Dr. Ali Abdussalam Treki, will open the meeting, with the President of the Palestinian Authority, H.E. Mr. Mahmoud Abbas, and the Commissioner-General of UNRWA, Ms. Karen AbuZayd. | UN | وسيفتتح الاجتماع معالي الدكتور علي عبد السلام التريكي، رئيس الجمعية العامة، ومعه فخامة السيد محمود عبّاس، رئيس السلطة الفلسطينية والسيدة كارين أبو زيد، المفوضة العامة للأونروا. |
The President of the General Assembly, H.E. Dr. Ali Abdussalam Treki, will open the meeting, with the President of the Palestinian Authority, H.E. Mr. Mahmoud Abbas, and the Commissioner-General of UNRWA, Ms. Karen AbuZayd. | UN | وسيفتتح الاجتماع معالي الدكتور علي عبد السلام التريكي، رئيس الجمعية العامة، ومعه فخامة السيد محمود عبّاس، رئيس السلطة الفلسطينية والسيدة كارين أبو زيد، المفوضة العامة للأونروا. |
The President of the General Assembly, H.E. Dr. Ali Abdussalam Treki, will open the meeting, with the President of the Palestinian Authority, H.E. Mr. Mahmoud Abbas, and the Commissioner-General of UNRWA, Ms. Karen AbuZayd. | UN | وسيفتتح الاجتماع معالي الدكتور علي عبد السلام التريكي، رئيس الجمعية العامة، ومعه فخامة السيد محمود عبّاس، رئيس السلطة الفلسطينية، والسيدة كارين أبو زيد، المفوضة العامة للأونروا. |
The President of the General Assembly, H.E. Dr. Ali Abdussalam Treki, will open the meeting, with the President of the Palestinian Authority, H.E. Mr. Mahmoud Abbas, and the Commissioner-General of UNRWA, Ms. Karen AbuZayd. | UN | وسيفتتح الاجتماع معالي الدكتور علي عبد السلام التريكي، رئيس الجمعية العامة، ومعه فخامة السيد محمود عبّاس، رئيس السلطة الفلسطينية، والسيدة كارين أبو زيد، المفوضة العامة للأونروا. |
It also presents the information made available by the Commissioner-General of UNRWA to the Secretary-General on the return of refugees registered with the Agency to the West Bank and the Gaza Strip from Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic. | UN | وهو يعرض أيضا المعلومات التي أتاحتها المفوضة العامة للأونروا للأمين العام عن عودة اللاجئين المسجلين لدى الوكالة إلى الضفة الغربية وقطاع غزة من الأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية. |
It also presents the information made available by the Commissioner-General of UNRWA to the Secretary-General on the return of refugees registered with the Agency to the West Bank and the Gaza Strip from Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic. | UN | وهو يعرض أيضا المعلومات التي أتاحتها المفوضة العامة للأونروا للأمين العام عن عودة اللاجئين المسجلين لدى الوكالة إلى الضفة الغربية وقطاع غزة من الأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية. |
It also presents the information made available by the Commissioner-General of UNRWA to the Secretary-General on the return of refugees registered with the Agency to the West Bank and the Gaza Strip from Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic. | UN | ويقدم التقرير أيضا المعلومات التي أتاحتها المفوضة العامة للأونروا للأمين العام بشأن عودة اللاجئين المسجلين لدى الوكالة إلى الضفة الغربية وقطاع غزة من الأردن والجمهورية العربية السورية ولبنان. |
It also presents the information made available by the Commissioner-General of UNRWA to the Secretary-General on the return of refugees registered with the Agency to the West Bank and the Gaza Strip from Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic, and additional information provided by the Permanent Observer of Palestine to the United Nations. | UN | ويعرض التقرير أيضا المعلومات التي أتاحتها المفوضة العامة للأونروا للأمين العام بشأن عودة اللاجئين المسجلين لدى الوكالة إلى الضفة الغربية وقطاع غزة من الأردن والجمهورية العربية السورية ولبنان، والمعلومات الإضافية التي أتاحها المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة. |
This has inevitably led to an increase in demand for UNRWA services by refugees, including, as noted by the Commissioner-General of UNRWA in June of this year in her statement to the Advisory Commission, by many refugees who sought assistance for the very first time after decades of self-reliance. | UN | وكان لا بد أن يفضي ذلك إلى زيادة طلبات اللاجئين على خدمات الأونروا، بمن فيهم، على نحو ما ذكرت المفوضة العامة للأونروا في بيانها إلى اللجنة الاستشارية في حزيران/يونيه من العام الجاري، العديد من اللاجئين الذين طلبوا المساعدة لأول مرة بعد عقود من الاكتفاء الذاتي. |
88. During the period under review, some centres provided media-related assistance, including the organization of press conferences, to the Commissioner-General of UNRWA during her visits to their duty stations. | UN | 88 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، قدم بعض المراكز مساعدة ذات صلة بوسائط الإعلام، بما فيها تنظيم المؤتمرات الصحفية، إلى المفوضة العامة للأونروا خلال زياراتها لمراكز عملها. |
He highlighted the severe and sustained mobility and other restrictions imposed on the Palestinian people, which had repercussions on their daily life and on UNRWA operations, as clearly depicted in the report of the Commissioner-General of UNRWA (A/60/13). | UN | وشدد على القيود الشديدة المفروضة على حركة الشعب الفلسطيني التي تزيد من معاناة السكان كل يوم وتؤثر على عمليات الأونروا، كما هو واضح من تقرير المفوضة العامة للأونروا (A/60/13). |
The Director of the UNRWA Liaison Office in New York read a message from the Commissioner-General of UNRWA. | UN | وتلا مدير مكتب اتصال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) في نيويورك رسالة من المفوضة العامة للأونروا. |
For over half a century, the international community had been a bystander to the circle of violence and oppression, thus encouraging Israel's continuation of its brutal policies against Palestinians and exacerbating the situation of Palestinian refugees in the occupied territories, as amply illustrated in the report of the Commissioner-General of UNRWA (A/60/13). | UN | ومنذ ما يزيد على نصف قرن ظل المجتمع الدولي يأخذ دور المتفرج على حلقات القتل والظلم، وهذا يشجع إسرائيل على الاستمرار في سياساتها الوحشية ضد الفلسطينيين، ويؤدي إلى زيادة حالة اللاجئين الفلسطينيين داخل الأراضي المحتلة سوءا، والأمثلة الواردة على ذلك كثيرة في تقرير المفوضة العامة للأونروا (A/60/13). |
35. Mr. La Rosa Dominguez (Cuba) welcomed the report of the Commissioner-General of UNRWA (A/60/13), which described the excellent work done by the Agency in difficult conditions that were often attributable to the hostile attitude of the Israeli Government, as evidenced by the latter's harassment of the Agency's operations, including the detentions of its staff. | UN | 35 - السيد لا روسا دومينغس (كوبا): رحب بتقرير المفوضة العامة للأونروا (A/60/13)، الذي يصف العمل الرائع الذي تقوم به الوكالة في ظروف عصيبة ترجع في أغلبها إلى الموقف العدائي للحكومة الإسرائيلية، الذي يوضحه الاحتكاك بعمليات الوكالة، بما في ذلك احتجاز موظفيها. |
40. Mr. Kabtani (Tunisia) said that, as exemplified in the report of the Commissioner-General of UNRWA (A/60/13), the Palestinian refugees continued to suffer grim living conditions, including closures, destruction of property and restrictions on their mobility, and were caught in an endless cycle of violence at the hands of the Israeli occupation authorities. | UN | 40 - السيد قبطني (تونس): قال إن الظروف المعيشية القاسية للاجئين الفلسطينيين، كما يوضح تقرير المفوضة العامة للأونروا (A/60/13)، لا تزال متواصلة، بما فيها عمليات الإغلاق، وتدمير الممتلكات، ومنع التنقل، إلى جانب حلقة العنف التي لم تنته على أيدي سلطات الاحتلال الإسرائيلي. |
9. As to the request for a report from the Secretary-General in paragraph 8 of the draft resolution, he recalled that the Commissioner-General of UNRWA was authorized under General Assembly resolution 302 (IV) to report directly and independently to the General Assembly and consequently could commission any report on the management of UNRWA, in consultation with the Secretary-General if appropriate. | UN | 9 - وتكلم عن الطلب الوارد في الفقرة 8 من مشروع القرار المتعلق بإعداد التقرير فأشار إلى أن المفوضة العامة للأونروا مخولة بموجب الفرع الرابع من قرار الجمعية العامة 302 بأن تقدم تقاريرها مباشرة وبصورة مستقلة إلى الجمعية العامة ومن ثم فإن بوسعها أن تباشر، بالتشاور مع الأمين العام، عندما يكون ذلك مناسبا، إعداد أي تقرير عن إدارة الأونروا. |
6. In connection with paragraph 3 of General Assembly resolution 61/113, the Secretary-General refers to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period from 1 January to 31 December 2006 and to the previous reports of the Commissioner-General for accounts of the continuous and ongoing assistance provided by UNRWA to persons displaced and in need of continued assistance. | UN | 6 - وفيما يتعلــــق بالفقــــرة 3 من قــــرار الجمعية العامة 61/113، يحيل الأمين العام إلــــى تقريــر المفوضة العامة للأونروا عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2006() وإلى التقارير السابقة للمفوضة العامة للاطلاع على سرود المساعدة المستمرة والجارية التي تقدمها الأونروا إلى النازحين المحتاجين إلى المساعدة المستمرة. |
5. In connection with paragraph 3 of General Assembly resolution 62/103, the Secretary-General refers to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period from 1 January to 31 December 2007 (A/63/13) and to the previous reports of the Commissioner-General for accounts of the continuous and ongoing assistance provided by UNRWA to persons displaced and in need of continued assistance. | UN | 5 - وبصدد الفقــــرة 3 من قــــرار الجمعية العامة 62/103، يشير الأمين العام إلــــى تقريــر المفوضة العامة للأونروا عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007 (A/63/13) وإلى التقارير السابقة للمفوضة العامة للاطلاع على بيانات عن المساعدة المستمرة والجارية التي تقدمها الأونروا إلى النازحين المحتاجين إلى مساعدة مستمرة. |
Response of the Government of Israel to the report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and | UN | رد حكومة إسرائيل على تقرير المفوضة العامة للأونروا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2004-30 حزيران/يونيه 2005 |