"المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • OHCHR on
        
    • OHCHR regarding
        
    • OHCHR concerning
        
    Turkmenistan also planned to hold ongoing consultations with OHCHR on complaint procedures. UN كما تعتزم تركمانستان إجراء مشاورات مستمرة مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن إجراءات الشكاوى.
    It is currently collecting preliminary information and would welcome cooperation and contributions from OHCHR on this question. UN وتقوم حاليا بجمع معلومات أولية عنها وسترحب بمساعدة تعاون ومساهمات المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن هذه المسألة.
    Finally, the independent expert was briefed by the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) on the discussions that took place in the relevant debates at the Third Committee after his appearance. UN وأخيرا، تلقى الخبير المستقل إحاطة إعلامية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن المناقشات التي دارت في جلسات النقاش ذات الصلة التي عقدتها اللجنة الثالثة بعد مثوله أمامها.
    She is concerned by the number of communications received by OHCHR regarding violations of human rights that display discrimination, racism or xenophobia against a minority group and its members and confirms that minorities in all regions of the world continue to face exclusion, serious threats, discrimination and racism. UN وأعربت كذلك عن قلقها إزاء عدد البلاغات الواردة إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن انتهاكات حقوق الإنسان التي تكشف عن التمييز والعنصرية وكره الأجانب، والتي تُمارس ضد الأقليات وأفرادها، وأكدت الخبيرة أن الأقليات في جميع أنحاء العالم لا تزال تتعرض للإقصاء والتهديدات الخطيرة والتمييز والعنصرية.
    The United States also sent a letter to OHCHR concerning the report of the five mandate holders. UN وأرسلت رسالة أيضا إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن تقرير المكلفين بالولايات الخمس(88).
    HUMAN RIGHTS 3. Members of the Board of Trustees are appointed by the Secretary-General to advise OHCHR on streamlining and rationalizing the working methods and procedures of the Technical Cooperation Programme. UN 3- يعين الأمين العام أعضاء مجلس الأمناء لتقديم المشورة إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن تبسيط وترشيد إجراءات وأساليب عمل برنامج التعاون التقني.
    2. Members of the Board of Trustees are appointed by the Secretary-General to advise the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) on streamlining and rationalizing the working methods and procedures of the Office's technical cooperation programme. UN 2- يعين الأمين العام أعضاء مجلس الأمناء لتقديم المشورة إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن تبسيط وترشيد أساليب وإجراءات عمل برنامج التعاون التقني للمفوضية.
    2. The members of the Board of Trustees are appointed by the Secretary-General to advise the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) on streamlining and rationalizing the working methods and procedures of its technical cooperation programme. UN 2- يعين الأمين العام أعضاء مجلس الأمناء لتقديم المشورة إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن تبسيط أساليب عمل وإجراءات برنامج التعاون التقني وترشيدها.
    2. The members of the Board of Trustees are appointed by the Secretary-General to advise the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) on streamlining and rationalizing the working methods and procedures of the technical cooperation programme. UN 2- يعين الأمين العام أعضاء مجلس الأمناء لتقديم المشورة إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن تبسيط وترشيد أساليب عمل وإجراءات برنامج التعاون التقني.
    The Society had carried out a project with OHCHR on civil society participation in the work of treaty bodies and hoped that China would continue to cooperate with OHCHR and consider future concrete technical cooperation projects. UN وكانت الجمعية قد نفذت مشروعاً مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن مشاركة المجتمع المدني في عمل هيئات المعاهدات وأعربت عن أملها في أن تواصل الصين تعاونها مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وأن تنظر في مشاريع تعاون تقني محدَّدة في المستقبل.
    It reiterated India's commitment to support Nepal and noted its belief that it should be the prerogative of the Government of Nepal to come to an agreement in discussions with OHCHR on the desirability or otherwise of the extension of the mandate of the OHCHR Office in Nepal and its duration. UN وكررت الهند التزامها بدعم نيبال وقالت إنها تعتقد أن التوصل إلى اتفاق في المناقشات مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن تحبيذ ولاية المفوضية السامية في نيبال أو تمديد فترتها من عدمه ينبغي أن يكون صلاحية مقصورة على حكومة نيبال.
    From 27 to 29 June 2012, he attended a meeting organized by OHCHR on developments in transitional justice, which brought together academics, practitioners and representatives of OHCHR field presences. UN 6- وفي الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2012، حضر اجتماعاً نظمته المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن تطورات العدالة الانتقالية ضم ثلة من الأكاديميين والممارسين وممثلي المفوضية السامية في الميدان.
    3. The members of the Board of Trustees are appointed by the Secretary-General to advise OHCHR on streamlining and rationalizing the working methods and procedures of its technical cooperation programme. UN 3- يُعين الأمين العام أعضاء مجلس الأمناء لتقديم المشورة إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن تبسيط أساليب عمل برنامج التعاون التقني وإجراءاته وترشيدها.
    On technical assistance, since the 2009 UPR, Vanuatu had received considerable technical assistance from OHCHR on the implementation of CAT and the establishment of the interim national human rights institution and the external inspection team to inspect prison conditions. UN وفيما يتّصل بالمساعدة التقنية، تلقت فانواتو منذ الاستعراض الدوري الشامل لعام 2009 مساعدات تقنية ضخمة من المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن تنفيذ اتفاقية مناهضة التعذيب وإنشاء المؤسسة الوطنية المؤقتة لحقوق الإنسان وفريق التفتيش الخارجي لرصد ظروف السجون.
    3. In recent years, the Board has moved away from detailed revision of individual projects to advising OHCHR on policy orientation, global vision and strategy at a broader programme level. UN 3- تخلى مجلس الأمناء، في السنوات الأخيرة، عن الاستعراض الدقيق لفرادى المشاريع وتوجه إلى إسداء المشورة إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن توجيه السياسة العامة، وتحديد رؤية واستراتيجية شاملتين على مستوى البرنامج بشكل عام.
    4. The work of the Board has evolved in its approach in recent years, from detailed revision of individual projects to advising OHCHR on policy orientation and providing global vision and strategy on technical cooperation at a broader programme level. UN 4- وقد تطور النهج الذي يتبعه مجلس الأمناء في عمله في الأعوام الأخيرة من مراجعة مفصلة لفرادى المشاريع إلى إسداء المشورة إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن توجيه السياسة العامة، ووضع رؤية واستراتيجية شاملتين بشأن التعاون التقني على مستوى برنامج أوسع.
    43. Reference is made to the report of the High Commissioner on the activities undertaken by OHCHR on this subject (see also paragraph 16 above). UN 43- يمكن الرجوع إلى تقرير المفوضة السامية عن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع (انظر أيضاً الفقرة 16 أعلاه).
    98.37. Request advice and input from the OHCHR on creating an independent commission to investigate human rights violations that ensures perpetrators are held to account for their actions (United Kingdom); 98.38. UN 98-37- طلب مشورة ورأي المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن إنشاء لجنة مستقلة للتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان تضمن مساءلة الجناة عن أفعالهم (المملكة المتحدة)؛
    64. During the reporting period, the Government addressed a number of notes verbales to OHCHR regarding detainees, stating that it had, as at 10 July 2012, released almost 4,200 detainees. UN 64- وأثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير، أرسلت الحكومة عدداً من المذكرات الشفوية إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن المحتجزين قالت فيها إنها أطلقت سراح أكثر من 200 4 محتجز حتى 10 تموز/يوليه 2012.
    The United States provided CAT with a follow-up reply, and sent a letter to OHCHR concerning the report of the five mandate holders. UN وقدمت الولايات المتحدة إلى اللجنة رد متابعة(119) وأرسلت رسالة إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن تقرير المكلفين بالولايات الخمس(120).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus