"المفوضية القومية لحقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • National Human Rights Commission
        
    • the National Human Rights
        
    • National Commission for Human Rights
        
    Organized a meeting with civil society groups in the establishment of National Human Rights Commission and draft legislation UN ونظمت البعثة اجتماعا مع جماعات من المجتمع المدني بشأن إنشاء المفوضية القومية لحقوق الإنسان ومشروع القانون
    1 workshop conducted on concepts and principles of the National Human Rights Commission for the Human Rights Committee of the National Assembly UN ونظمت حلقة عمل حول مفاهيم ومبادئ المفوضية القومية لحقوق الإنسان لفائدة لجنة حقوق الإنسان التابعة للمجلس الوطني
    However, establishment of the National Human Rights Commission under the Government of National Unity remains pending. UN بيد أن إنشاء المفوضية القومية لحقوق الإنسان في إطار حكومة الوحدة الوطنية لم يتحقق بعد.
    The National Human Rights Commission Act of 2009; UN قانون المفوضية القومية لحقوق الإنسان لسنة 2009؛
    The National Human Rights Commission Act of 2009. UN قانون المفوضية القومية لحقوق الإنسان لسنة 2009.
    Last month, there was another positive development with the Sudan's establishment of its National Human Rights Commission. UN وفي الشهر الماضي، كان هناك أيضا تطور إيجابي في السودان، مع إنشاء المفوضية القومية لحقوق الإنسان.
    In respect of the Committee's query about the mandate and complaints procedure of the Independent National Human Rights Commission (NHRC) please find attached a copy of the National Human Rights Commission Act 2009. UN وفيما يتعلق بسؤال اللجنة عن ولاية المفوضية القومية لحقوق الإنسان وإجراءاتها للنظر في الشكاوى، تجدون طيه نسخة من قانون المفوضية القومية لحقوق الإنسان لعام 2009.
    Also, provided advice to civil society through a consultation meeting in Khartoum with representatives of 13 women's rights groups on the role of women's rights groups in the establishment of the National Human Rights Commission. UN وتم أيضا إسداء المشورة للمجتمع المدني من خلال اجتماع تشاوري عقد في الخرطوم مع ممثلي 13 جماعة من الجماعات المعنية بحقوق المرأة جرى فيه تناول دور تلك الجماعات في إنشاء المفوضية القومية لحقوق الإنسان.
    88. While significant progress was noted in the operational capacity of the Southern Sudan Human Rights Commission, the establishment of the National Human Rights Commission called for under the Comprehensive Peace Agreement remains to be established. UN 88 - وفي حين لوحظ إحراز تقدم كبير في القدرة التشغيلية لمفوضية حقوق الإنسان في جنوب السودان، فإن إنشاء المفوضية القومية لحقوق الإنسان المنصوص عليها بموجب اتفاق السلام الشامل لم يتحقق بعد.
    The legislation for the establishment of the National Human Rights Commission Bill was submitted by the Government of National Unity to the National Assembly in July 2007, but was not enacted. UN قدمت حكومة الوحدة الوطنية التشريع الخاص بقانون إنشاء المفوضية القومية لحقوق الإنسان إلى المجلس الوطني في تموز/يوليه 2007، إلا أنه لم يسن.
    The 10 workshops were not conducted as current focus is on establishment of the National Human Rights Commission, after which drafting of the national plan for human rights education will follow. 500 copies of booklets on human rights promotional materials distributed UN لم تنظم 10 حلقات عمل حيث يجري التركيز حاليا على إنشاء المفوضية القومية لحقوق الإنسان الأمر الذي سيعقبه صياغة خطة وطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان. وقد تم توزيع 500 نسخة من كتيبات تتضمن مواد تروج لحقوق الإنسان
    Position papers were provided by UNMIS on: the Criminal Procedures Act 2009, the Civil Procedures Act 2009, the National Human Rights Commission Act 2009, the Press and Publications Act and the Southern Sudan Human Rights Commission Act. UN وقدمت البعثة ورقات الموقف التالية: قانون الإجراءات الجنائية لعام 2009، وقانون الإجراءات المدنية لعام 2009، وقانون المفوضية القومية لحقوق الإنسان لعام 2009، وقانون الصحافة والمنشورات، وقانون مفوضية حقوق الإنسان في جنوب السودان.
    The Commission welcomed the establishment of the National Human Rights Commission and the appointment of the Prosecutor to the Special Court for Darfur, and took note of political appointments in the national and State governments and the Darfur Regional Authority. UN وأعربت اللجنة عن ترحيبها بإنشاء المفوضية القومية لحقوق الإنسان وتعيين المدعي العام لمحكمة دارفور الخاصة، وأحاطت علما بالتعيينات السياسية التي تمت في الحكومة على الصعيد القومي وصعيد الولايات، وفي سلطة دارفور الإقليمية.
    It provided advice and technical assistance to the signatory parties to assist in the establishment and effective functioning of the transitional government bodies provided for in the document, including the National Human Rights Commission, the Reparation and Compensation Commission and the Darfur Land Commission. UN وقدمت المشورة والمساعدة التقنية إلى الأطراف الموقِّعة لإنشاء الأجهزة الحكومية الانتقالية التي تنص عليها الوثيقة، بما فيها المفوضية القومية لحقوق الإنسان ومفوضية التعويضات وجبر الضرر ومفوضية أراضي دارفور، وتيسير ممارسة هذه الهيئات لمهامها بفعالية.
    83. I welcome the establishment of the Darfur Regional Authority as an important step in the implementation of the Doha Document for Peace in Darfur, as well as the establishment of the National Human Rights Commission and the appointment of a Prosecutor for the Special Court for Darfur with jurisdiction over gross violations of human rights and serious violations of international humanitarian laws committed in Darfur since 2003. UN 83 - أود أن أعرب عن ترحيبي بإنشاء سلطة دارفور الإقليمية باعتبار ذلك خطوة هامة في تنفيذ وثيقة الدوحة، فضلا عن إنشاء المفوضية القومية لحقوق الإنسان وتعيين مدع عام لمحكمة دارفور الخاصة وتخويله ولاية قضائية تشمل الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في دارفور منذ عام 2003.
    National Commission for Human Rights UN المفوضية القومية لحقوق الإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus