"المفوضية في كولومبيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • OHCHR Colombia
        
    • Office in Colombia
        
    • OHCHR-Colombia
        
    • in Colombia facilitated
        
    • in Colombia of the High Commissioner
        
    OHCHR Colombia nevertheless continues to work on other matters of interest and concern, and these will be the subject of regular followup. UN غير أن المفوضية في كولومبيا تواصل العمل بشأن المسائل ذات الاهتمام، وستكون تلك المسائل موضوع متابعة منتظمة.
    The High Commissioner expressed to all her interlocutors her gratitude for the support that OHCHR Colombia has been receiving. UN وأعربت المفوضة السامية لكل من التقت بهم عن امتنانها للدعم الذي تتلقاه المفوضية في كولومبيا.
    27. OHCHR Colombia continued to record serious breaches of international humanitarian law committed by all parties to the conflict. UN 27- واصلت المفوضية في كولومبيا تسجيل الانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي التي ترتكبها جميع الأطراف في النزاع.
    However, OHCHR Colombia expressed serious concerns that, in the course of legislative discussions in the First Committee of the House of Representatives, discriminatory provisions were inserted into the bill. UN ومع ذلك فقد أعربت المفوضية في كولومبيا عن قلق عميق من أن يتم أثناء المناقشة التشريعية في اللجنة الأولى بمجلس النواب وضع شروط تمييزية في المشروع.
    The Office in Colombia will closely and regularly monitor implementation and results in 2008. UN وسيتابع مكتب المفوضية في كولومبيا عن كثب وبانتظام التنفيذ والنتائج في عام 2008.
    OHCHR Colombia also provided human rights training tools to the School of Public Administration. UN كذلك وفرت المفوضية في كولومبيا أدوات تدريب لكلية الإدارة العامة.
    OHCHR Colombia provided expert advice during the formulation of the programme and currently monitors its implementation. UN وقدم مكتب المفوضية في كولومبيا المشورة أثناء صياغة البرنامج ويرصد حاليا عملية تنفيذه.
    OHCHR Colombia has provided technical advice on the draft. UN وقدم مكتب المفوضية في كولومبيا المشورة التقنية في صياغة مشروع القانون.
    OHCHR Colombia continues to provide assistance and advice to help to create more homogeneity and coordination between the different protection mechanisms. UN ويواصل مكتب المفوضية في كولومبيا تقديم المساعدة والمشورة للمساهمة في تحقيق مزيد من التجانس والتنسيق بين مختلف آليات الحماية.
    The programme conferred compensation to some victims, but lacked a comprehensive approach and did not apply to victims of crimes attributed to State agents; OHCHR Colombia monitored the implementation of the programme. UN وقد منح البرنامج بعض الضحايا تعويضات، لكنه افتقر إلى نهج شامل ولم يطبَّق على ضحايا جرائم نُسب ارتكابها إلى موظفي الدولة؛ وقد رصد مكتب المفوضية في كولومبيا تنفيذ البرنامج.
    22. OHCHR Colombia currently participates in a review process of the protection mechanisms established for the Embera Katío from the Alto Sinu on the basis of a decision of the Inter-American Commission on Human Rights in 2001. UN 22- ويشارك مكتب المفوضية في كولومبيا حالياً في عملية استعراض آليات الحماية التي أنشئت لفائدة شعب إمبيرا كاتيو من منطقة ألتو سينو استناداً إلى قرار من لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في عام 2001.
    CAT noted with appreciation the cooperation between OHCHR Colombia and the Government. UN 9- ولاحظت لجنة مناهضة التعذيب بتقدير التعاون القائم بين مكتب المفوضية في كولومبيا والحكومة.
    OHCHR Colombia nevertheless continues to work on other matters of interest and concern, and these will be the subject of regular followup. UN غير أن المفوضية في كولومبيا تواصل العمل بشأن المسائل الأخرى ذات الاهتمام وسوف تكون هذه المسائل موضوعاً للمتابعة المنتظمة.
    18. OHCHR Colombia was informed of cases of cruel, inhuman and degrading treatment or punishment attributed to members of the security forces in Antioquia, Cauca and Chocó. UN 18- أبلغت المفوضية في كولومبيا عن حالات عقوبة قاسية أو لا إنسانية أو مهينة تنسب إلى أفراد من قوات الأمن في أنتيوكويا وكوكا وشوكو.
    35. OHCHR Colombia recorded indiscriminate attacks on the civilian population, allegedly carried out by members of the security forces. UN 35- سجلت المفوضية في كولومبيا اعتداءات عشوائية على سكان مدنيين قيل إن من ارتكبها هم أفراد من قوات الأمن.
    37. OHCHR Colombia also observed that members of the army occupied civilian premises, notably private houses, schools and places of recreation. UN 37- كذلك لاحظت المفوضية في كولومبيا أن أفراد الجيش احتلوا مساكن المدنيين، وبوجه خاص المنازل الخاصة والمدارس وأماكن الترفيه.
    OHCHR Colombia received reports noting with concern that limited enjoyment of the right to food has led to malnutrition in some communities. UN وقد تلقت المفوضية في كولومبيا تقارير تشير مع الفارق إلى أن التمتع المحدود بالحق في الغذاء أدى إلى سوء التغذية في بعض المجتمعات.
    87. OHCHR Colombia continues to appreciate the importance of the Ombudsman's Office and its branches throughout the country. UN 87- وتظل المفوضية في كولومبيا على تقديرها لأهمية مكتب أمين المظالم وفروعـه في جميع أنحاء البلاد.
    90. As of November 2008, OHCHR Colombia had received 1,262 complaints and had followed up on 1,257 of them. UN 90- تلقت المفوضية في كولومبيا شكاوى حتى تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بلغت 262 1 شكوى وتابعت 257 1 شكوى منها.
    The Office in Colombia participated actively in the drawing up of the document. UN وشارك مكتب المفوضية في كولومبيا مشاركةً نشطة في صوغ الوثيقة.
    This is the first declaration of this sort by ELN that has come to the attention of OHCHR-Colombia. UN وكان ذلك أول إعلان من هذا النوع يتلقاه مكتب المفوضية في كولومبيا من جانب جيش التحرير.
    39. The OHCHR country Office in Colombia facilitated the creation of a participatory mechanism to support discussion in Congress on a law related to the victims of enforced disappearances, which includes provisions related to land restitution. UN 39 - ويسّر مكتب المفوضية في كولومبيا إنشاء آلية تحضيرية لدعم المناقشات في الكونغرس عن قانون يتعلق بضحايا الاختفاء القسري، ويتضمن أحكاما تتعلق باستعادة أراض.
    F. Technical cooperation and advisory services provided by the Office in Colombia of the High Commissioner 155 - 157 35 UN واو - خدمات المشورة والتعاون التقني التي يقدمها مكتب المفوضية في كولومبيا 155-157 38

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus