This initiative was launched by UNHCR and the United Nations Development Programme (UNDP), with the support of the Scandinavian countries and the Netherlands. | UN | وقد أطلق هذه المبادرة كل من المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بدعم من البلدان الاسكندنافية وهولندا. |
Hosting and provision of political briefings to 4 donor meetings organized by UNHCR and the World Food Programme to assess the food situation in the camps | UN | استضافة 4 اجتماعات للجهات المانحة تنظمها المفوضية وبرنامج الأغذية العالمي من أجل تقييم الحالة الغذائية السائدة في المخيمات، وتقديم إحاطات سياسية لتلك الاجتماعات |
Briefing to the donors during the conference organized in Tindouf by UNHCR and WFP | UN | إحاطة واحدة للجهات المانحة خلال المؤتمر الذي نظمته المفوضية وبرنامج الأغذية العالمي في تندوف |
Cooperation between OHCHR and the United Nations Development Programme (UNDP) has focused in particular on strengthening the capacity of the National Human Rights Commission. | UN | وركز التعاون بين المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشكل خاص على تعزيز قدرة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان. |
In 2001, a mid-term review of the project was undertaken by a team of experts, jointly appointed by OHCHR and UNDP, who travelled to Geneva, New York, Sana'a, Ulaanbaatar and Kathmandu. | UN | وشُرع سنة 2001 في استعراض متوسط الأجل للمشروع من قبل فريق خبراء قاموا بزيارات إلى جنيف ونيويورك وصنعاء وأولانباتار وكاتماندو واشترك في تعيينهم كل من المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The Office and UNDP are cooperating very closely in this regard. | UN | وهناك تعاون بالغ الوثاقة في هذا الصدد بين المفوضية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Lower output was owing to UNHCR and WFP having sufficient funding to meet programme requirements | UN | يعزى انخفاض النواتج إلى توافر التمويل الكافي لدى المفوضية وبرنامج الأغذية العالمي لتلبية احتياجات البرنامج |
This resulted in the creation of a local Task Force chaired by the Government of Rwanda in which UNHCR and UNDP participated. | UN | وأسفر ذلك عن إنشاء فرقة عمل محلية ترأستها حكومة رواندا وشاركت فيها المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Another delegation sought clarification regarding cooperation between UNHCR and the United Nations Environment Programme (UNEP) on environmental issues. | UN | وطلب وفد آخر توضيحا للتعاون بين المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن المسائل البيئية. |
This resulted in the creation of a local Task Force chaired by the Government of Rwanda in which UNHCR and UNDP participated. | UN | وأسفر ذلك عن إنشاء فرقة عمل محلية ترأستها حكومة رواندا وشاركت فيها المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The assessment was carried out by UNHCR and WFP, and MINURSO provided briefing to the participants | UN | اضطلعت المفوضية وبرنامج الأغذية العالمي بالتقييم، وقدمت البعثة إحاطة إلى المشاركين |
In this regard, UNHCR and the World Food Programme (WFP) will adopt a strategy for a gradual phasing out of food assistance. | UN | وستعتمد المفوضية وبرنامج الأغذية العالمي في هذا الصدد استراتيجية لإلغاء المساعدة الغذائية تدريجيا. |
He commended the cooperation arrangement put in place by UNHCR and UNDP towards finding a durable and comprehensive solution. | UN | وأشاد بالترتيب التعاوني الذي وضعته المفوضية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بهدف إيجاد حل دائم وشامل للمشكلة. |
108. Direct support to the follow-up of the CIREFCA Concerted Plan of Action by UNHCR and UNDP continued to be provided through the CIREFCA Joint Support Unit (JSU), based in San José, Costa Rica. | UN | ٨٠١ ـ ولا يزال الدعم المباشر لمتابعة خطة العمل المنسقة للمؤتمر من جانب المفوضية وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي يقدم عن طريق وحدة الدعم المشترك التابعة للمؤتمر، القائمة في سان خوسيه، كوستاريكا. |
108. Direct support to the follow-up of the CIREFCA Concerted Plan of Action by UNHCR and UNDP continued to be provided through the CIREFCA Joint Support Unit (JSU), based at San José, Costa Rica. | UN | ٨٠١ ـ ولا يزال الدعم المباشر لمتابعة خطة العمل المنسقة للمؤتمر من جانب المفوضية وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي يقدم عن طريق وحدة الدعم المشترك التابعة للمؤتمر، القائمة في سان خوسيه، كوستاريكا. |
With the support of OHCHR and UNDP, a gaps analysis of the Commission was carried out to identify needs and areas for improvement. | UN | وبدعم من المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أُجري تحليل لنقائص اللجنة بهدف تحديد الاحتياجات ومجالات التحسين. |
In Yemen, OHCHR and the United Nations Development Programme provided support to the Land and Dismissals Commissions through the creation of a database that allows the registration of claims, the analysis of cases and the protection of documentation. | UN | وفي اليمن، قدمت المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم إلى لجنتي الأراضي والفصل من العمل من خلال إنشاء قاعدة بيانات تسمح بتسجيل المطالبات وتحليل القضايا وحماية الوثائق. |
Together with OHCHR and UNDP, DPKO is a member of the Team of Experts on Sexual Violence in Armed Conflict. | UN | وإدارة عمليات حفظ السلام، مثلها مثل المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المعني بالمخدرات والجريمة، هي من أعضاء فريق الخبراء المعني بالعنف الجنسي في حالات النزاع المسلح. |
101. Engagement with national human rights institutions is a priority area for OHCHR and UNDP. | UN | 101- يعدّ التعاون مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان إحدى أولويات المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
A consultant was recruited for a period of six months by OHCHR and UNDP in order to provide technical and capacity support to the commissioners. | UN | واستقدمت المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي خبيرا استشاريا لفترة ستة أشهر من أجل توفير الدعم التقني للمفوضين ودعم قدرتهم. |
In the case of Uruguay, OHCHR and UNDP Uruguay assisted a working group set up to prepare a draft law for the establishment of a national human rights institution. | UN | وفي حالة أوروغواي، قدم كل من المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في أوروغواي المساعدة في إنشاء فريق عامل لإعداد مشروع قانون من أجل إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان. |
In Cambodia, the Office and the United Nations Development Programme jointly organized the country's first national conference on the rights of LGBT persons. | UN | وفي كمبوديا، نظمت المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أول مؤتمر وطني للبلد عن حقوق هذه الفئة. |