10. UNHCR and ILO representatives attend the sessions of the Committee and brief Committee members on matters of concern. | UN | 10- ويحضر ممثلو المفوضية ومنظمة العمل الدولية دورات اللجنة ويقدمون معلومات إلى أعضاء اللجنة بشأن القضايا المطروحة. |
This outlines UNHCR and UNICEF initiatives on behalf of unaccompanied refugee minors. | UN | ويحدد هذا التقرير الخطوط العامة ﻷنشطة المفوضية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة لصالح اللاجئين القصر غير المصحوبين بمرافق. |
27. UNHCR and OXFAM will undertake the local purchase and distribution of relief assistance. | UN | ٧٢- وستقوم المفوضية ومنظمة أوكسفام بشراء مساعدة اﻹغاثة محليا وتوزيعها. |
OHCHR and ILO encouraged the police to continue the investigation, apparently with no result. | UN | وشجعت المفوضية ومنظمة العمل الدولية الشرطة على مواصلة التحري، بدون نتيجة على ما يبدو. |
Implementing agencies: OHCHR and UNICEF | UN | الوكالتان المنفذتان: المفوضية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
UNHCR and IOM will further enhance cooperation through the adoption of Framework Standard Operating Procedures, which will ensure a better understanding of each other's respective roles and responsibilities and address any gaps. | UN | وستعمل المفوضية ومنظمة الهجرة الدولية أيضاً على تعزيز التعاون من خلال اعتماد إجراءات إطارية معيارية للعمل تكفل فهماً أفضل لأدوار ومسؤوليات كل جهة والتصدي لأي ثغرات. |
In Angola, UNHCR and the International Labour Organization (ILO) worked with returnees to establish community development centres and empower women, thereby helping economic rehabilitation and improving sustainability of return. | UN | وفي أنغولا، عملت المفوضية ومنظمة العمل الدولية مع العائدين لإقامة مراكز تنمية مجتمعية ولتمكين المرأة، ومن ثمّ المساعدة في إعادة التأهيل الاقتصادي وتحسين استدامة العائدات. |
Since 1988, UNHCR and OIC have expanded their cooperation in priority areas relating to refugees and global humanitarian problems of common interest. | UN | وفي الفترة التي مرت منذ عام ١٩٨٨، وسعت المفوضية ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي نطاق تعاونهما في الميادين ذات اﻷولوية المتصلة باللاجئين والمشاكل اﻹنسانية العالمية التي هي موضع اهتمام مشترك. |
The recent signing of a memorandum of understanding by UNHCR and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) regarding cooperation in Kosovo was a welcome step in that direction. | UN | ومن الخطوات الجديرة بالترحيب بها في هذا الاتجاه التوقيع مؤخرا على مذكرة تفاهم بين المفوضية ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بشأن التعاون في كوسوفو. |
In July 2000 UNHCR and OAU held a meeting to identify areas of strengthening cooperation in the field of conflict management. | UN | وعقدت المفوضية ومنظمة الوحدة الأفريقية في تموز/يوليه 2000 اجتماعا لتحديد مجالات تعزيز التعاون في ميدان إدارة الصراعات. |
Also, within the field of promotion and dissemination of refugee law, UNHCR and OIC are exploring further opportunities to jointly organize seminars and conferences on asylum and refugee law in various Islamic countries. | UN | وفي ميدان تعزيز قانون اللاجئين ونشره، تحاول المفوضية ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي تهيئة مزيد من الفرص للقيام على نحو مشترك بتنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات عن قوانين اللجوء واللاجئين في مختلف البلدان اﻹسلامية. |
30. A follow-up meeting on the Bujumbura Plan of Action was organized by UNHCR and OAU at Addis Ababa in February 1996. | UN | ٣٠ - ونظمت المفوضية ومنظمة الوحدة الافريقية اجتماعا لمتابعة خطة عمل بوجومبورا عقد في أديس أبابا في شباط/فبراير ١٩٩٦. |
During the first half of 2010, UNHCR and UNICEF agreed on a joint work plan to increase cooperation in the Field, including in the areas of child protection and emergency preparedness. | UN | فأثناء النصف الأول من عام 2010، وافقت المفوضية ومنظمة اليونيسيف على خطة عمل مشتركة تهدف إلى زيادة التعاون ميدانياً، بما في ذلك في مجالي حماية الأطفال والتأهب في حالات الطوارئ. |
In 2010, UNHCR and the International Labour Organization (ILO) set up an agreement to expand cooperation in the area of microfinance, with the aim of bolstering the self-reliance of displaced populations. | UN | وفي عام 2010 كذلك، أبرمت المفوضية ومنظمة العمل الدولية اتفاقاً لتوسيع نطاق التعاون في مجال التمويل البالغ الصغر، بهدف تعزيز اعتماد السكان المشردين على ذاتهم. |
In this connection, both UNHCR and OAU have been working together to develop a framework for model national refugee legislation at the request of the Asian-African Legal Consultative Committee. | UN | ويلاحظ، في هذا الصدد، أن المفوضية ومنظمة الوحدة الافريقية تعملان معا على وضع إطار لتشريع وطني نموذجي، وذلك بناء على طلب من اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - الافريقية. |
It also welcomed the Memorandum of Understanding signed in Vienna on 15 October 1998 by UNHCR and the Organization for Security and Cooperation in Europe. | UN | كما أعرب عن ترحيب الاتحاد بمذكرة التفاهم التي وقعتها المفوضية ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في فيينا يوم ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨. |
38. During the period under review, UNHCR and OAU engaged in a process of joint and bilateral consultations with the Governments concerned in the Great Lakes region to find durable solutions to the refugee problems there. | UN | ٨٣ - وخلال الفترة قيد الاستعراض، اشتركت المفوضية ومنظمة الوحدة اﻷفريقية في عملية مشاورات مشتركة وثنائية مع الحكومات المعنية في منطقة البحيرات الكبرى للتوصل إلى حلول دائمة لمشاكل اللاجئين في المنطقة. |
OHCHR and ILO were invited by IASG to elaborate the first outline for the guidelines. | UN | ودعت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية المفوضية ومنظمة العمل الدولية إلى وضع الخطوط العامة الأولية لهذه المبادئ التوجيهية. |
46. OHCHR and WHO are cooperating in various ways. | UN | 46- تتعاون المفوضية ومنظمة الصحة العالمية بطرق عدة. |
In Uganda, OHCHR and WHO jointly initiated the establishment of a health and human rights steering committee, chaired by the Ministry of Health, bringing together health and human rights practitioners and policymakers. | UN | وفي أوغندا، بادرت المفوضية ومنظمة الصحة العالمية إلى إنشاء لجنة توجيهية معنية بالصحة وحقوق الإنسان، تترأسها وزارة الصحة، وتجمع بين العاملين في القطاع الصحي وفي مجال حقوق الإنسان وواضعي السياسات. |
In November 2006, Liechtenstein hosted a Workshop on Human Rights and International Cooperation in Counter-Terrorism, which was jointly organized by OHCHR and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). | UN | 22- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2006، استضافت ليختنشتاين حلقة عمل بشأن حقوق الإنسان والتعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب، اشتركت في تنظيمه المفوضية ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |