"المفوضين المعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Commissioners appointed
        
    Report and recommendations made by the panel of Commissioners appointed to review the Well Blowout Control claim UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبة المتعلقة بإطفاء حرائق الآبار
    EXECUTIVE SUMMARY OF THE REPORT AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE PANEL OF Commissioners appointed TO REVIEW THE WELL BLOWOUT CONTROL CLAIM UN ملخص تنفيذي للتقرير والتوصيات التي قدمها فريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق آبار النفط
    “‘E4’ Panel” The Panel of Commissioners appointed to review the “E4” claims, being Kuwaiti private sector corporate claims, excluding oil sector claims UN فريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبات من الفئة " هاء-4 " ، وهي مطالبات شركات القطاع الخاص، باستثناء مطالبات قطاع النفط
    8. The Panel of Commissioners appointed to review the category C claims has completed its examination of the fourth instalment, and its corresponding report and recommendations are before the Council. UN ٨ - وأكمل فريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبات من الفئة جيم دراسته بشأن القسط الرابع والتقرير المتعلق به، والتوصيات معروضة على المجلس.
    “‘F1’ Panel” The Panel of Commissioners appointed to review the “F1” claims, being claims, other than environmental claims, of international organizations and all Governments other than the Governments of Jordan, Kuwait and Saudi Arabia UN فريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبات من الفئة " واو-1 " ، وهي المطالبات غير المطالبات البيئية، المقدمة من المنظمات الدولية وجميع الحكومات باستثناء حكومات الأردن والكويت والمملكة العربية السعودية
    “‘F4’ Panel” The Panel of Commissioners appointed to review the “F4” claims, being environmental claims submitted by Governments, public sector enterprises, and non-profit corporations UN فريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبات من الفئة " واو-4 " ، وهي المطالبات البيئية المقدمة من الحكومات، ومؤسسات القطاع العام، والشركات غير الهادفة إلى الربح
    See the “Report and Recommendations made by the Panel of Commissioners appointed to review the Well Blowout Control Claim” (the “‘WBC’ Claim”) (S/AC.26/1996/5/Annex). UN انظر " تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين المعين للنظر في المطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق آبار النفط )S/AC.26/1996/5، المرفق(.
    Having received, in accordance with article 37 of the Provisional Rules for Claims Procedure, the second report of the Panel of Commissioners appointed to review individual claims for departure from Iraq or Kuwait (category " A " claims), covering 162,720 claims, 1/ UN وقد تلقى، وفقا للمادة ٧٣ من القواعد المؤقتة ﻹجراءات المطالبات، التقرير الثاني المقدم من فريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبات الفردية المتعلقة بمغادرة العراق أو الكويت )المطالبات من الفئة " ألف " (، وهو يشمل ٠٢٧ ٢٦١ مطالبة فردية)١(،
    Concerning the " Well Blowout Control Claim " (WBC claim) put forward by the Kuwait Oil Company for the cost of extinguishing the oil-well fires, the Council was informed that the claimant and the Government of Iraq had filed submissions in response to the second procedural order issued by the Panel of Commissioners appointed to consider the claim. UN وفيما يخص " المطالبة المتعلقة بإطفاء حرائق اﻵبار " التي تقدمت بها شركة النفط الكويتية من أجل تكاليف إخماد الحرائق التي تعرضت لها آبار النفط، أبلغ المجلس بأن الجهة المطالبة وحكومة العراق قدمتا عرائض استجابة لﻷمر اﻹجرائي الثاني الذي أصدره فريق المفوضين المعين للنظر في هذه المطالبة.
    Having received, in accordance with article 37 of the Provisional Rules for Claims Procedure, the first report of the Panel of Commissioners appointed to review individual claims for departure from Iraq or Kuwait (category " A " claims), covering 53,845 individual claims, a/ UN وقد تلقى، وفقا للمادة ٧٣ من القواعد المؤقتة ﻹجراءات المطالبات، التقرير اﻷول المقدم من فريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبات الفردية المتعلقة بمغادرة العراق أو الكويت )المطالبات من الفئة " ألف " (، وهو يشمل ٥٤٨ ٣٥ مطالبة فردية)أ(،
    Having received, in accordance with article 37 of the provisional rules for claims procedure, the first report of the Panel of Commissioners appointed to review individual claims for serious personal injury or death (category " B " claims), covering 1,119 individual claims, 1/ UN وقد تسلم، وفقا للمادة ٣٧ من القواعد المؤقتة ﻹجراءات المطالبات، التقرير اﻷول لفريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبات الفردية المقدمة بشأن اﻹصابة الشخصية الخطيرة أو الوفاة )المطالبات من الفئة " باء " (، الذي يغطي ١١٩ ١ مطالبة فردية)١(،
    The Panel of Commissioners appointed to review the " F1 " claims, being certain government claims predominantly for losses related to departure and evacuation costs or damage to physical property, and claims filed by international organizations UN هو فريق المفوضين المعين لاستعراض مطالبات الفئة " واو-1 " وهي بعض مطالبات الحكومة أغلبيتها تطلب تعويضاً عن خسائر ذات صلة بالمغادرة وتكاليف الإجلاء أو الضرر اللاحق بالممتلكات المادية والمطالبات المقدمة من المنظمات الدولية
    “‘F1’ Panel” The Panel of Commissioners appointed to review the “F1” claims, being claims, other than environmental claims, of international organizations and all Governments other than the Governments of Jordan, Kuwait and Saudi Arabia UN فريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبات مـن الفئـة " واو-1 " ، وهي المطالبات، غير المطالبات البيئية، المقدمة مـن المنظمات الدوليـة وجميع الحكومات باستثناء حكومات الأردن والكويت والمملكة العربية السعودية
    “‘E2’ Panel” The Panel of Commissioners appointed to review the “E2” claims, being claims filed on behalf of corporations and other business entities not incorporated in Kuwait, excluding oil sector, construction/engineering and export guarantee and UN فريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبات من الفئة " هاء-2 " وهي المطالبات المقدمة باسم شركات أو كيانات تجارية أخرى غير مسجلة في الكويت، باستثناء المطالبات المتعلقة بقطاع النفط، والبناء/الهندسة، وضمان الصادرات والتأمين عليها
    Having received, in accordance with article 37 of the Provisional Rules for Claims Procedure, the second report of the Panel of Commissioners appointed to review individual claims for departure from Iraq or Kuwait (category " A " claims), covering 162,720 individual claims,The text of the report is attached hereto (document S/AC.26/1995/2). UN وقد تلقى، وفقا للمادة ٧٣ من القواعد المؤقتة ﻹجراءات المطالبات، التقرير الثاني المقدم من فريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبات الفردية المتعلقة بمغادرة العراق أو الكويت )المطالبات من الفئة " ألف " (، وهو يشمل ٠٢٧ ٢٦١ مطالبة فردية)١(،
    Having received, in accordance with article 37 of the Provisional Rules for Claims Procedure, the fourth report of the Panel of Commissioners appointed to review individual claims for departure from Iraq or Kuwait (category " A " claims), covering 217,513 individual claims,The text of the report is attached hereto (document S/AC.26/1995/4). UN وقد تلقى، وفقا للمادة ٧٣ من القواعد المؤقتة ﻹجراءات المطالبات، التقرير الرابع المقدم من فريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبات الفردية المتعلقة بمغادرة العراق أو الكويت )المطالبات من الفئة " ألف " (، وهو يشمل ٣١٥ ٧١٢ مطالبة فردية)١(،
    This report contains the recommendations to the Governing Council of the United Nations Compensation Commission (“the UNCC” or “the Commission”) by the Panel of Commissioners appointed to review the Egyptian Workers’ Claims (“the Panel”), pursuant to article 37(e) of the Provisional Rules for Claims Procedure (“the Rules”). UN ١- يتضمن هذا التقرير التوصيات المقدمة إلى مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات )أو " اللجنة " ( من فريق المفوضين المعين لاستعراض مطالبات العاملين المصريين ) " الفريق " (، عملا بالمادة ٧٣)ﻫ( من القواعد المؤقتة ﻹجراءات المطالبات ) " القواعد " (.
    The matter has to a large extent already been examined in the " Report and Recommendations made by the Panel of Commissioners appointed to Review the Well Blowout Control Claim (the " WBC Claim " ) " / wherein the panel took the view that Kuwait did not suffer loss until it actually disbursed the costs of repair or reconstruction. UN 101- وقد سبق أن بُحثت هذه المسألة باستفاضة في " التقرير والتوصيات التي قدمها فريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق آبار النفط " ( " المطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق آبار النفط " )(32) حيث كان من رأي الفريق أن الكويت لم تتكبد خسائر حتى قيامها بالفعل بدفع تكاليف الإصلاح أو إعادة البناء.
    The matter has to a large extent already been examined in the " Report and Recommendations made by the Panel of Commissioners appointed to Review the Well Blowout Control Claim (the " WBC Claim " ) " / wherein the panel took the view that Kuwait did not suffer loss until it actually disbursed the costs of repair or reconstruction. UN 101- وقد سبق أن بُحثت هذه المسألة باستفاضة في " التقرير والتوصيات التي قدمها فريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق آبار النفط " ( " المطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق آبار النفط " )(32) حيث كان من رأي الفريق أن الكويت لم تتكبد خسائر حتى قيامها بالفعل بدفع تكاليف الإصلاح أو إعادة البناء.
    In considering this segment of KNPC's property damage claim, the Panel examined the relevant documents filed by KOC as a part of the Panel's earlier " Report and recommendations made by the Panel of Commissioners appointed to review the Well Blowout Control Claim (the `WBC claim') " (S/AC.26/1996/5/Annex). UN وعند النظر في هذا الجزء من مطالبة شركة البترول الوطنية الكويتية المتعلقة بالأضرار التي لحقت بالممتلكات، فحص الفريق الوثائق ذات الصلة التي قدمتها شركة نفط الكويت، وذلك كجزء من تقرير الفريق السابق المعنون " تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبة المتعلقة بمكافحة حرائق الآبار " (S/AC.26/1996/5/Annex).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus