"المفوض الحكومي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Government Plenipotentiary
        
    • the Government Commissioner
        
    • the Plenipotentiary of the Government
        
    • of Government Plenipotentiary
        
    • of the Plenipotentiary
        
    • Government Plenipotentiary for
        
    These tasks have been transmitted to the Ministry from the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men. UN وقد أحال المفوض الحكومي المعني بالمساواة بين المرأة والرجل هذه المهام إلى الوزارة.
    the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men also realised two projects: UN كما أنجز المفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل مشروعين، هما:
    In this context, the Government Plenipotentiary translated the Durban Declaration and Programme of Action into Polish. UN وقد قام المفوض الحكومي في هذا السياق بترجمة إعلان وبرنامج عمل ديربان إلى اللغة البولندية.
    The Office of the Government Commissioner for Human Rights had regularly invited representatives of civil society to submit their comments on the draft national report. UN ودعا مكتب المفوض الحكومي لحقوق الإنسان بشكل منتظم ممثلي المجتمع المدني إلى تقديم تعليقاتهم على مشروع التقرير الوطني.
    Its development is managed under the auspices of the Deputy Prime Minister and the Minister of Foreign and European Affairs in cooperation with the Plenipotentiary of the Government for Civil Society. UN ويتم وضعها تحت رعاية نائب رئيس الوزراء وزير الشؤون الخارجية والأوروبية بالتعاون مع المفوض الحكومي للمجتمع المدني.
    The Office of the Government Plenipotentiary for Roma Communities was assigned to supervise the implementation of specific policies, programmes and projects of the Strategy. UN وقد كُلّف مكتب المفوض الحكومي المعني بجماعات الروما بالإشراف على تنفيذ سياسات وبرامج ومشاريع محددة للاستراتيجية.
    In 2003, on the initiative the Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men, work was commenced on the draft regulation on counteracting violence with a particular focus on violence against women and domestic violence. UN وفي عام 2003، وبناءً على مبادرة من المفوض الحكومي للمساواة بين المرأة والرجل، بدأ العمل على مشروع لائحة بشأن التصدي للعنف مع التركيز بشكل خاص على مسألة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي.
    The project is implemented by the Platform to Promote the Health of Disadvantaged Groups (PPZZS) under the supervision of the Office of the Government Plenipotentiary for Roma Communities. UN ويقوم على تنفيذ المشروع منتدى النهوض بصحة الفئات المحرومة تحت إشراف مكتب المفوض الحكومي المعني بمجتمعات الروما.
    the Government Plenipotentiary for National Minorities had been established in 2012 to, inter alia, ensure adequate follow-up to recommendations made by regional human rights mechanisms on national minorities. UN وقد أنشئ منصب المفوض الحكومي المعني بالأقليات القومية في عام 2012 للقيام بجملة أمور منها ضمان المتابعة الكافية للتوصيات التي تصدرها الآليات الإقليمية لحقوق الإنسان بشأن الأقليات القومية.
    Bulgaria welcomed the information on the Strategy for Roma Integration and the continued activities of the Government Plenipotentiary for Roma Communities. UN 53- ورحبت بلغاريا بالمعلومات المتعلقة باستراتيجية إدماج الروما واستمرار أنشطة المفوض الحكومي المعني بجماعات الروما.
    It welcomed the efforts on Roma integration, including by the Office of the Government Plenipotentiary for Roma Communities, but was concerned about reported discrimination, intolerance, stigmatization and prejudice against them. UN ورحبت الدانمرك بالجهود المبذولة لإدماج الروما، بما في ذلك الجهود التي يبذلها مكتب المفوض الحكومي المعني بجماعات الروما، لكنها أعربت عن قلقها إزاء ادعاءات التمييز والتعصب والوصم والتحيز ضدها.
    The United Kingdom urged support for the Government Plenipotentiary for Roma Communities and the policies to address the marginalization, high unemployment and low living standards of the Roma. UN 98- وحثت المملكة المتحدة على دعم المفوض الحكومي المعني بجماعات الروما والسياسات الرامية إلى التصدي لتهميش الروما وارتفاع معدل البطالة في صفوفهم، وتدني مستوى معيشتهم.
    Cooperation between the Office of the Government Plenipotentiary for Roma Communities and NGOs concerns, inter alia, the preparation of programme documents and contribution to fulfilling of the Government Plenipotentiary's tasks being an advisory body of the Government. UN ويتعلق التعاون بين مكتب المفوض الحكومي لمجتمعات الروما والمنظمات غير الحكومية، في جملة أمور، إعداد وثائق البرامج والمساهمة في أداء مهام المفوض الحكومي بوصفه هيئة استشارية حكومية.
    The performance of tasks related to implementing the principle of equal treatment was entrusted to the Government Plenipotentiary for Equal Treatment and to the Human Rights Defender. UN وعهد إلى المفوض الحكومي المعني بمسألة المساواة في المعاملة وإلى المدافع عن حقوق الإنسان الاضطلاع بالمهام المتعلقة بتنفيذ مبدأ المساواة في المعاملة.
    the Government Plenipotentiary for Equal Treatment, appointed and dismissed by the Prime Minister, implements the Government's equal treatment policy. UN أما المفوض الحكومي المعني بمسألة المساواة في المعاملة، الذي يعينه وينهي خدماته رئيس الوزراء، فيتولى تنفيذ سياسة الحكومة في مجال المساواة في المعاملة.
    27. In 2010, the Government Plenipotentiary for Equal Treatment started work on preparing a project that was launched already after the end of the reporting period. UN 27- في عام 2010، بدأ المفوض الحكومي المعني بمسألة المساواة في المعاملة العمل على إعداد مشروع أطلق بالفعل بعد نهاية الفترة المشمولة بالتقرير.
    The implementation of those measures was assessed annually in a report prepared by the Government Commissioner for Human Rights. UN ويُقيّم تنفيذ هذه التدابير سنوياً في تقرير يعدّه المفوض الحكومي لحقوق الإنسان.
    15. the Government Commissioner for Port-au-Prince presented the arrest of Ronald Camille as a first step towards the execution of a number of old arrest warrants in the fight against impunity. UN 15- وقدم المفوض الحكومي في بورت - أو - برانس عملية القبض على رونالد كاميل كخطوة أولى لتنفيذ مجموعة من الأوامر القديمة التي كانت قد صدرت في إطار مكافحة الإفلات من العقاب.
    The Office of the Plenipotentiary of the Government for Roma Communities has one position assigned for the cooperation with NGOs. UN ويتضمن مكتب المفوض الحكومي لمجتمعات الروما وظيفة مخصصة للتعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    4. During the period under review, the Plenipotentiary of the Government for Roma Communities has continued his activities. UN 4- وخلال الفترة قيد الاستعراض، واصل المفوض الحكومي لمجتمعات الروما أنشطته.
    Please provide any additional update on the work of the Office of Government Plenipotentiary for Equal Status of Women and Men. UN ويرجى ذكر أي تحديث إضافي لعمل مكتب المفوض الحكومي المعني بتكافؤ وضعي المرأة والرجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus