"المقارنات الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • International Comparison
        
    • ICP
        
    • international comparisons
        
    • international comparability
        
    10.0 (iv) Trust Fund for International Comparison Project 7.0 UN ' ٤ ' الصندوق الاستئماني لمشروع المقارنات الدولية
    10.0 (iv) Trust Fund for International Comparison Project 7.0 UN ' ٤ ' الصندوق الاستئماني لمشروع المقارنات الدولية
    Support for the Capacities of Member Countries in the Field of Statistics and the International Comparison Programme UN دعم قدرات البلدان الأعضاء في ميدان الإحصاءات وبرنامج المقارنات الدولية
    ICP Book on Measuring the Size of the World Economy UN كتاب برنامج المقارنات الدولية عن قياس حجم الاقتصاد العالمي
    international comparisons were not straightforward and could be misleading. UN وقال إن المقارنات الدولية ليست دقيقة ويمكن أن تكون مضللة.
    Support for the Capacities of Member Countries in the Field of Statistics and the International Comparison Programme UN دعم قدرات البلدان الأعضاء في ميدان الإحصاءات وبرنامج المقارنات الدولية
    Items for discussion and decision: International Comparison Programme UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: برنامج المقارنات الدولية
    International Comparison Programme UN تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية
    It also confirmed that the World Bank would continue to host the Global Office of the International Comparison Programme. UN كما أكدت أن البنك الدولي سيواصل استضافة المكتب العالمي لبرنامج المقارنات الدولية.
    III. Objectives of the 2011 International Comparison Programme and time frame UN ثالثاً - أهداف برنامج المقارنات الدولية لعام 2011 والإطار الزمني
    All in all, the International Comparison Programme is expected to comprise approximately 170 participating countries. UN وإجمالاً، من المتوقع أن يضم برنامج المقارنات الدولية حوالي 170 بلداً مشاركاً.
    It is worth underlining that the 2011 International Comparison Programme will use the System of National Accounts 1993 because the vast majority of countries will still be implementing that version of the system in 2011. UN ويجدر التأكيد على أن برنامج المقارنات الدولية لعام 2011 سوف يستخدم نظام الحسابات القومية لعام 1993 نظرا لأن الغالبية العظمى من البلدان ستظل تنفذ هذه الصيغة من النظام في عام 2011.
    Those lessons will also be useful for the review of data-collection manuals, especially by placing emphasis on the synergy between consumer price indices and the International Comparison Programme. UN وسوف تساعد هذه الدروس أيضا على استعراض كتيبات جمع البيانات، ولا سيما عن طريق التشديد على التآزر بين الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك وبرنامج المقارنات الدولية.
    First, there is a possible conflict between the International Comparison Programme survey period and timetables for housing and population censuses in the Caribbean. UN أولا، هناك تضارب محتمل بين الجداول الزمنية لفترة المسح والجداول الزمنية لتعدادات السكان والمساكن لبرنامج المقارنات الدولية في منطقة البحر الكاريبي.
    The same is true for Georgia, which was once a member of CIS and participated in the International Comparison Programme on that basis. UN وينطبق الشيء نفسه على جورجيا التي كانت عضوا في رابطة الدول المستقلة وشاركت في برنامج المقارنات الدولية على هذا الأساس.
    International Comparison Programme Executive Board members UN أعضاء المجلس التنفيذي لبرنامج المقارنات الدولية
    International Comparison Programme Technical Advisory Group members UN أعضاء الفريق الاستشاري التقني لبرنامج المقارنات الدولية
    The African Development Bank is the regional coordinating office for ICP Africa. UN فمصرف التنمية الأفريقي هو مكتب التنسيق الإقليمي لبرنامج المقارنات الدولية لأفريقيا.
    Types of revisions that were noted in the policy for consideration when the final ICP results are published encompassed the following: UN وتشمل أنواع التنقيح التي ترد في هذه السياسة بغرض مراعاتها عند إصدار النتائج النهائية لبرنامج المقارنات الدولية ما يلي:
    :: Overseeing the ICP global partnership arrangements UN :: الإشراف على ترتيبات الشراكة العالمية لبرنامج المقارنات الدولية
    How international comparisons enter into everyday discourse UN كيف تدخل المقارنات الدولية في المناقشة اليومية؟
    Further international discussion will need to occur if international comparability of estimates is to be achieved. UN وسيلزم إجراء المزيد من المناقشات الدولية إذا ما أريد تحقيق القدرة على عقد المقارنات الدولية للتقديرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus