"المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • comparison of budget and actual amounts
        
    Note 18: Statement of comparison of budget and actual amounts UN الملاحظة 18: بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية
    Statement 5: Statement of comparison of budget and actual amounts for year ended 31 December 2010 UN البيان 5: بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    Statement 5: Statement of comparison of budget and actual amounts for year ended 31 December 2010; UN :: البيان 5: بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    Statement 5: Statement of comparison of budget and actual amounts for year ended 31 December 2010. UN البيان 5: بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    A. STATEMENT OF comparison of budget and actual amounts FOR YEAR ENDED 31 DECEMBER 2012 UN بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    Statement 5: Statement of comparison of budget and actual amounts for year ended 31 December 2011 UN البيان 5: بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Statement 5: Statement of comparison of budget and actual amounts for year ended 31 December 2011 UN :: البيان 5: بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    V. (b) Statement of comparison of budget and actual amounts (regular resources) for the biennium 2012-2013 UN خامسا - (ب) بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية (الموارد العادية) لفترة السنتين
    Statement V. comparison of budget and actual amounts (regular resources) UN البيان الخامس - المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية (الموارد العادية) للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    (a) Consider the inclusion of all resources in the statement of comparison of budget and actual amounts to enhance the comparability and understandability of the statement; and determine the net realizable value or current replacement cost of inventory on a case-by-case basis for each country office instead of using a generalized formula; UN (أ) ينظر في إدراج جميع الموارد في بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية وذلك لتحسين قابلية البيان للمقارنة وإمكانية فهمه، وأن يحدد صافي القيمة القابلة للتحقق أو تكلفة الاستبدال الحالية للمخزون على أساس كل حالة على حدة لكل مكتب قطري بدلا من استخدام صيغة معممة؛
    Statement V, comparison of budget and actual amounts (regular resources), is prepared on the budget basis, i.e., the approved budgets of UNDP are prepared on a modified accrual basis. UN ويُعد البيان الخامس، المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية (الموارد العادية)، على أساس الميزانية، أي أن الميزانيات المعتمدة للبرنامج الإنمائي تعد على أساس الاستحقاق المعدل.
    V. (a) Statement of comparison of budget and actual amounts (regular resources) for the year ended 31 December 2013 UN خامسا - (أ) بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية (الموارد العادية) للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    21. The budget of UNDP continues to be prepared on a modified cash basis and is presented in the financial statements as statement V, comparison of budget and actual amounts (regular resources) (statements V (a) and V (b)), and note 7, comparison to budget. UN ٢١ - ما زالت ميزانية البرنامج الإنمائي تُعد على أساس نقدي معدّل وتُعرض في البيانات المالية بوصفها البيان الخامس - المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية (الموارد العادية) (البيانان الخامس (أ) والخامس (ب))، والملاحظة 7، المقارنة بالميزانية.
    The Statement of Financial Position, Statement of Financial Performance, Statement of Changes in Net Assets and Statement of Cash Flow are prepared on a full accrual basis using a classification based on the nature of expenses in the Statement of Financial Performance, whereas the Statement of comparison of budget and actual amounts (Statement 5) is prepared on a modified cash basis of accounting. UN فقد أُعدّ بيان الموقف المالي وبيان الأداء المالي وبيان التغيرات في صافي الأصول وبيان التدفقات النقدية على أساس الاستحقاق الكامل باستخدام تصنيف مبني على طبيعة النفقات الواردة في بيان الأداء المالي، بينما أُعِدّ بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية (البيان 5) على أساس محاسبي نقدي معدّل.
    34. The budget of UNDP continues to be prepared on a modified cash basis and is presented in the financial statements as statement V -- comparison of budget and actual amounts (regular resources), and note 7, comparison to budget. UN 34 - ما زالت ميزانية البرنامج الإنمائي تُعد على أساس نقدي معدّل وتُعرض في البيانات المالية بوصفها البيان الخامس - المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية (الموارد العادية) والملاحظة 7، المقارنة بالميزانية.
    The statement of financial position, statement of financial performance, statement of changes in net assets and statement of cash flow are prepared on a full accrual basis using a classification based on the nature of expenses in the statement of financial performance, whereas the statement of comparison of budget and actual amounts (statement 5) is prepared on a modified cash basis of accounting. UN فقد أُعدّ بيان الموقف المالي وبيان الأداء المالي وبيان التغيرات في صافي الأصول وبيان التدفقات النقدية على أساس الاستحقاق الكامل، باستخدام تصنيف مبني على طبيعة النفقات الواردة في بيان الأداء المالي، بينما أُعِدّ بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية (البيان 5) على أساس محاسبي نقدي معدّل.
    We have audited the accompanying financial statements for the year ended 31 December 2012 of the United Nations Development Programme (UNDP), which comprise the statement of financial position, the statement of financial performance, the statement of changes in net assets/equity, the statement of cash flow, the statement of comparison of budget and actual amounts (regular resources) and the supporting statements and explanatory notes. UN لقد قمنا بمراجعة البيانات المالية المرفقة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي التي تضم بيان المركز المالي، وبيان الأداء المالي، وبيان التغيرات في صافي الأصول/حقوق الملكية، وبيان التدفق النقدي، وبيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية (الموارد العادية)، والبيانات الداعمة والملاحظات التفسيرية.
    23. To further enhance its IPSAS financial statements, the Board recommends that UNDP: (a) consider the inclusion of all its budgeted resources in the statement of comparison of budget and actual amounts in order to enhance comparability and understandability of the statement; and (b) perform case-by-case determination of net realizable value/current replacement cost of inventory instead of using a generalized formula. UN 23 - ويوصي المجلس بأن يقوم البرنامج الإنمائي بما يلي لزيادة تحسين بياناته المالية: (أ) ينظر في إدراج جميع موارده المدرجة في الميزانية في بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية من أجل تحسين قابلية البيان للمقارنة وللفهم؛ و (ب) يحدد صافي قيمة المخزون القابلة للتحقق والتكلفة الحالية لاستبدال المخزون على أساس كل حالة على حدة بدلا من استخدام صيغة معممة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus