:: Construction of and equipment for a space for the reception and investigation of cases of sexual and gender-based violence in at least 10 police stations in the West Department | UN | بناء وتجهيز حيز لتلقي حالات العنف الجنسي والجنساني والتحقيق فيها في ما لا يقل عن عشرة مراكز للشرطة في المقاطعة الغربية |
However, a training seminar on governance was conducted in the West Department for 17 senior civil servants | UN | غير أنه نظمت حلقة دراسية تدريبية عن الحوكمة لـ 17 موظفاً من كبار موظفي الخدمة المدنية في المقاطعة الغربية |
Including meetings with the Minister for Women's Affairs and Women's Rights, the Directeur General and the Directeur of the West Department on issues of women's political participation and the fight against sexual and gender-based violence | UN | بما في ذلك عقد اجتماعات مع وزيرة شؤون المرأة وحقوق المرأة، والمدير العام ومدير المقاطعة الغربية بشأن المسائل المتعلقة بالمشاركة السياسية للمرأة ومكافحة العنف الجنسي والجنساني |
A large number of institutes are concentrated in the Western Province. | UN | إذ يتركز عدد كبير من المعاهد في المقاطعة الغربية. |
Some communities in Western Province were successful in preventing logging in their area. | UN | وقد نجحت بعض المجتمعات المحلية في المقاطعة الغربية في منع قطع الأشجار في مناطقها. |
A Family Support Organisation has been established in Gizo in the Western Province. | UN | وأُنشئت منظمة لدعم الأسرة في غيزو الواقعة في المقاطعة الغربية. |
United States District Court, western district of Texas | UN | محكمة اتحادية في المقاطعة الغربية في ولاية تكساس |
On 10 August, some 300 inmates escaped from the prison in Croix des Bouquets (West Department), which hosts nearly 900 inmates. | UN | وفي 10 آب/أغسطس، فر نحو 300 سجين من سجن لاكروا دي بوكيه (المقاطعة الغربية) الذي يأوي نحو 900 سجين. |
Through weekly meetings, joint investigation missions in the departments and a joint sensitization programme for 210 Haitian National Police agents from 7 police stations and substations in the West Department | UN | وذلك عن طريق اجتماعات أسبوعية، وبعثات تحقيق مشتركة في المقاطعات وبرنامج توعية مشترك لـ 210 عناصر من الشرطة الوطنية الهايتية من 7 مراكز شرطة رئيسية وفرعية في المقاطعة الغربية |
There is mass displacement of the urban population in West Department especially, where there are 640 people per square kilometre, compared to the national average of 286. The concentration is particularly marked in the capital, Port-au-Prince, and in the Metropolitan Area. | UN | ويحصل انتقال كثيف للسكان الحضر خاصة في المقاطعة الغربية حيث تصل الكثافة إلى 640 نسمة بينما تبلغ 286 نسمة في المتوسط في عموم البلاد، مع تركز سكاني كثيف على وجه الخصوص في العاصمة بورت أو وبرانس وضواحيها. |
78. The rape of children committed by armed elements in the context of insecurity and impunity continued to be reported, predominantly in the urban areas of the West Department. | UN | 78 - وما زال يبلَّغ عن أعمال اغتصاب أطفال ترتكبها عناصر مسلحة في سياق انعدام الأمن والإفلات من العقاب، ويقع أغلبها في المناطق الحضرية في المقاطعة الغربية. |
In addition, the military component conducted cordon and search operations in the most sensitive areas of the Port-au-Prince metropolitan area, including Cité Soleil, La Saline and Carrefour (West Department). | UN | وقام العنصر العسكري أيضا بعمليات تطويق وتفتيش في المناطق الحساسة أكثر من غيرها في بورت-أو-برانس الكبرى، بما في ذلك في سيتي سولاي ولاسالين وكارفور (المقاطعة الغربية). |
Through monthly meetings with the Ministry of Planning and External Cooperation, weekly meetings in 9 departments and monthly meetings in the West Department on improving the delivery of basic social services to the local population without external support | UN | عن طريق عقد اجتماعات شهرية مع وزارة التخطيط والتعاون الخارجي، واجتماعات أسبوعية في تسع مقاطعات، واجتماعات شهرية في المقاطعة الغربية بشأن تحسين توفير الخدمات الاجتماعية الأساسية للسكان المحليين دون دعم خارجي |
Participants from Western Province also complained of inadequate transport infrastructure. | UN | واشتكى المشاركون من المقاطعة الغربية أيضا من نقص هياكل النقل الأساسية. |
The post of Chief Minister of the Western Province, the largest of the provinces, is held by a woman. | UN | وتشغل امرأة منصب رئيسة وزراء المقاطعة الغربية وهي أضخم المقاطعات. |
It operates five clinics these being two in Honiara, one in Malaita Province, one in Western Province and one in Choiseul Province. | UN | وتشرف الجمعية على تسيير خمس عيادات من بينها عيادتان في هونيارا، وعيادة في مقاطعة مالايتا، وعيادة في المقاطعة الغربية وأخرى في مقاطعة شويسيول. |
It operates five clinics these being two in Honiara, one in Malaita Province, one in Western Province and one in Choiseul Province. | UN | وتشرف الجمعية على تسيير خمس عيادات من بينها عيادتان في هونيارا، وعيادة في مقاطعة مالايتا، وعيادة في المقاطعة الغربية وأخرى في مقاطعة شوازيل. |
In 1999, for instance, Western Province and Guadalcanal Province, which have similar land areas, had total populations of 62,739 and 60,279 respectively. | UN | ففي عام 1999 مثلا، كان مجموع سكان المقاطعة الغربية ومقاطعة وادي القنال، والمتشابهتان من حيث المساحة البرية، 739 62 و279 60 و620 122 نسمة على التوالي. |
A special refugee camp was set up at Nangweshi in the Western Province for refugees from Jamba after it was lost to Angolan Government forces at the end of 1999. | UN | فأقيم مخيم للاجئين في نانغويشي في المقاطعة الغربية لإيواء اللاجئين القادمين من جامبا بعد أن استولت عليها القوات الحكومية في نهاية عام 1999. |
United States District Court, western district of Texas, Austin Division, Member, Court Administration Committee; Member, Admissions Committee | UN | محكمة اتحادية في المقاطعة الغربية في ولاية تكساس، شعبة أوستن، عضو لجنة اﻹدارة القضائية؛ وعضو لجنة القبول |
It is estimated that Haiti has 1,850 doctors, the vast majority (90%) of whom work in the Ouest Department. | UN | ويُقدر عدد الأطباء في هايتي بـ 850 1 طبيبا تعمل غالبيتهم العظمى (90 في المائة) في المقاطعة الغربية. |