Proportion of seats held by women in national parliament | UN | 3-3 نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمان |
12. Proportion of seats held by women in national parliament | UN | نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمانات الوطنية |
12. Proportion of seats held by women in national parliament | UN | 12- نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمانات الوطنية |
Proportion of seats held by women in National Legislature | UN | نسبة المقاعد التي تحتلها المرأة في الهيئة التشريعية الوطنية |
Indeed, according to information received, in recent years the number of seats occupied by representatives of extremist and populist political parties has continued to increase, especially in local and regional parliaments. | UN | ووفقاً للمعلومات الواردة، في السنوات الأخيرة، استمر في التزايد عدد المقاعد التي تحتلها الأحزاب السياسية المتطرفة والشعبوية، ولا سيما في البرلمانات المحلية والإقليمية. |
3.3 Proportion of seats held by women in national parliament, per cent | UN | 3-3: نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمان الوطني |
Proportion of seats held by women in national parliamenta,b | UN | نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمانات الوطنية(أ)(ب) |
Proportion of seats held by women in national parliamenta | UN | نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمانات الوطنية(أ) |
12. seats held by women in national parliaments | UN | 12 - نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمانات الوطنية |
108. As a result of 2006 local government reforms, the number of seats held by ethnic minorities in municipal councils was commensurate with the ethnic population in each region of the country. | UN | 108- ونتيجة لإصلاح الحكومات المحلية في عام 2006، أصبح عدد المقاعد التي تحتلها الأقليات الإثنية في المجالس البلدية متوافقاً مع عدد أفراد الأقليات الإثنية في كل منطقة في البلد. |
Proportion of seats held by women in national parliamenta | UN | نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمانات الوطنية(أ) |
3.3. Proportion of seats held by women with disabilities in the national parliament, both in comparison to all members of parliament and to all men with disabilities in the national parliament | UN | 3-3 نسبة المقاعد التي تحتلها النساء المعوقات في البرلمانات الوطنية بالمقارنة بجميع أعضاء البرلمان، وبالمقارنة بجميع الرجال المعوقين في البرلمان الوطني |
The proportion of seats held by women in national parliament is the sole indicator of women's political decision-making monitored globally and for which comparable data are readily available. | UN | أما نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمانات الوطنية فهي المؤشر الوحيد على مشاركة المرأة في عملية اتخاذ القرار السياسي الذي يتم رصده على الصعيد العالمي، والذي غدت البيانات النسبية المتعلقة به متوافرة بسهولة. |
Indicator 3.3 Proportion of seats held by women in national parliamenta 2009b | UN | نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمانات الوطنية(أ) |
12. Proportion of seats held by women in national parliament (IPU) | UN | 12- نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمانات الوطنية (الاتحاد البرلماني الدولي) |
A 2008 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of seats held by women in the National Assembly increased from 36 to 43.2 per cent between 2005 and 2008. | UN | 33- وفي عام 2008، أفاد مصدر من الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة أن نسبة المقاعد التي تحتلها نساء في الجمعية الوطنية زادت من 36 إلى 43.2 في المائة في الفترة من 2005 إلى 2008(84). |
45. A 2008 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of seats held by women in the national Parliament was 7.7 per cent in 2005 and 21.9 per cent in 2008. | UN | 45- وفي عام 2008 أفاد مصدر من شعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة أن نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمان الوطني بلغت 7.7 في المائة في عام 2005 وبلغت 21.9 في المائة في عام 2008(97). |
44. A 2009 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of seats held by women in the parliament showed no increase from 12 per cent in 2005 until 2009. | UN | 44- وأشار أحد مصادر شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة لعام 2009 إلى أن نسبة المقاعد التي تحتلها نساء في البرلمان لم تشهد أي زيادة من 12 في المائة خلال الفترة من عام 2005 إلى عام 2009(109). |
Women's participation in the labour market and in the political life of the country has also increased, especially in the legislative branch, where the proportion of seats occupied by women in Congress went from 14 per cent to 29 per cent today. | UN | أما مشاركة النساء في سوق العمل وفي الحياة السياسية في البلد، فقد ازدادت أيضا، لا سيما في الهيئة التشريعية، حيث ارتفعت نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمان من 14 في المائة إلى 29 في المائة اليوم. |
In the years 2005-2010, the number of seats occupied by women have increased significantly to 117 (22%) in HPR and 21 (18.75%) in the House of Federation. | UN | وفي الفترة 2005-2010، زاد عدد المقاعد التي تحتلها النساء زيادةً كبيرة إذ وصل إلى 117 مقعداً (22 في المائة) في مجلس نواب الشعب و21 مقعداً (18.75 في المائة) في مجلس الاتحاد. |