"المقاعد التي تشغلها نساء في" - Traduction Arabe en Anglais

    • seats held by women in
        
    :: Target 4 (proportion of seats held by women in national parliaments; ratio of women in wage employment). UN :: الغاية 4 (نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمانات الوطنية؛ ومعدل النساء في العمالة بأجر).
    The United Nations Statistics Division indicated that the proportion of seats held by women in the national Parliament decreased from 26 per cent in 2004 to 16 per cent in 2008. UN وبينت الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة أن نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني تراجعت من 26 في المائة في عام 2004 إلى 16 في المائة في
    Proportion of seats held by women in national parliaments UN - نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمانات الوطنية
    The United Nations Statistics Division will track the proportion of seats held by women in national parliaments as part of its Millennium indicators. UN وستتولى الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة تتبع نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمانات الوطنية بوصف ذلك جزءا من مؤشراتها للألفية.
    12. seats held by women in national parliaments UN 12 - عدد المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمانات الوطنية
    The remaining twenty-six countries that show improvements in this time period have a proportion of seats held by women in national parliaments of less than 30 per cent. UN أما البلدان الستة والعشرون المتبقية التي شهدت تحسنا خلال هذه الفترة الزمنية فقد بلغت فيها نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمانات الوطنية أقل من 30 في المائة.
    The seats held by women in the national parliament increased from 8.0 per cent in 2004 to 11.3 per cent in 2007. UN وقد ارتفع عدد المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني من 8 في المائة في عام 2004 إلى 11.3 في المائة في عام 2007(165).
    A 2008 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of seats held by women in the national parliament decreased from 13.3 per cent in 2004 to 10 per cent in 2008. UN وأشار مصدر في الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني انخفضت من 13.3 في المائة في عام 2004 إلى 10 في المائة في عام 2008(62).
    A 2008 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of seats held by women in the national parliament increased from 11.1 per cent in 2004 to 18.1 in 2008. UN وذكر مصدر من شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2008 أن نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في مجلس النواب الوطني قد ارتفعت من 11.1 في المائة في عام 2004 إلى 18.1 في المائة في عام 2008(56).
    A 2008 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of seats held by women in the parliament increased from 5.7 per cent in 2004 to 17.1 in 2008. UN وأشار مصدر من شعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة في عام 2008 إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان ارتفعت من 5.7 في المائة عام 2004 إلى 17.1 في المائة عام 2008(79).
    13. The proportion of seats held by women in national parliaments was established, in Goal 3 of the Millennium Development Goals (see A/58/323), as one of the four indicators for the promotion of gender equality and the empowerment of women. UN 13 - وقد حدد الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمانات الوطنية (انظر A/58/323) كواحد من المؤشرات الأربعة لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    One additional post is proposed in the Statistics Division for a P-3 Statistician, responsible for the collection, extrapolation, verification and development of gender statistics, including in the areas of education, share of women in wage employment in the non-agricultural sector, and the proportion of seats held by women in national parliaments. UN ويقترح إنشاء وظيفة إضافية واحدة برتبة ف-3 في شعبة الإحصاءات لإحصائي يتولى المسؤولية عن جمع واستقراء ووضع إحصاءات جنسانية والتحقق منها في مجالات منها التعليم، وحصة النساء في العمالة المأجورة في غير القطاع الزراعي، ونسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمانات الوطنية.
    1. Proportion of seats held by women in the national parliament, local government and traditional governance structures compared to men; proportion of those seats held at a leadership, ministerial or cabinet level; and proportion of seats occupied by women from low-income households and marginalized groups. UN 1 - نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني، ومجالس الحكم المحلي وهياكل الحكم التقليدية، مقارنة بالرجال؛ ونسبة المقاعد المشغولة في المستويات القيادية وعلى مستوى الوزارات أو مستوى مجلس الوزراء؛ ونسبة المقاعد التي تشغلها نساء من الأسر المعيشية ذات الدخل المنخفض والفئات المهمشة.
    24. A 2012 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of seats held by women in the national parliament was 12.2 per cent in 2012. UN 24- جاء في مصدر من مصادر شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2012 أن نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني بلغت 12.2 في المائة في عام 2012(53).
    A 2008 United Nations Statistics Division coordinated analysis indicated that the proportion of seats held by women in the national parliament decreased from 6.5 per cent in 2005 to 5.2 per cent in 2008. UN 39- وأفاد تحليل منسق أجرته شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2008 أن حصة المقاعد التي تشغلها نساء في المجلس الوطني تناقصت من 6.5 في المائة في عام 2005 إلى 5.2 في المائة في عام 2008(88).
    A 2008 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of seats held by women in the national parliament decreased from 19.4 per cent in 2005 to 16.1 per cent in 2008. UN 25- وأفاد مصدر تابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2008 بأن نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني قد انخفضت من 19.4 في المائة في عام 2005 إلى 16.1 في المائة في عام 2008(57).
    A 2008 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of seats held by women in the national Parliament in 2008 was 22 per cent. UN وفي عام 2008، أشار مصدر تابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني كانت 22 في المائة في عام 2008(87).
    A 2009 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of seats held by women in the national parliament decreased from 13.2 per cent in 2006 to 9.4 per cent in 2009. UN وأفاد مصدر تابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2009 أن نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني انخفضت من 13.2 في المائة عام 2006 إلى 9.4 في المائة عام 2009(93).
    A 2009 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of seats held by women in the national parliament decreased from 20.7 per cent in 2006 to 18.5 per cent in 2009. UN وفي عام 2009، بيّن مصدر تابع لشعبة الأمم المتحدة للإحصاءات أن نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في الهيئة التشريعية الوطنية قد انخفضت من 20.7 في المائة في عام 2006 إلى 18.5 في المائة في عام 2009(102).
    One additional post is proposed in the Statistics Division for a P-3 Statistician, responsible for the collection, extrapolation, verification and development of gender statistics, including in the areas of education, the share of women in wage employment in the non-agricultural sector, and the proportion of seats held by women in national parliaments. UN ويقترح إنشاء وظيفة إضافية واحدة برتبة ف-3 في شعبة الإحصاءات لإحصائي يتولى المسؤولية عن جمع واستقراء ووضع إحصاءات جنسانية والتحقق منها في مجالات منها التعليم، وحصة النساء في العمالة المأجورة في غير القطاع الزراعي، ونسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمانات الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus