"المقالةِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • article
        
    • essay
        
    And I'm sure that the people who read that article will understand. Open Subtitles تجربةِ عالميةِ. وأَنا متأكّدون بأن الناسِ الذي قَرأَ تلك المقالةِ سَتَفْهمُ.
    The house is at DEFCON 5 because of this stupid article. Open Subtitles إنّ المنزل في حالة الأستعداد القصوى بسبب هذهـ المقالةِ الغبيةِ.
    Yeah, yeah, at this point, I doubt that this is even the family mentioned in the article. Open Subtitles نعم، نعم، في هذه النقطةِ، أنا شكّْ في بأنّ هذه حتى العائلة ذَكرتْ في المقالةِ.
    I promised him I would get this article taken down but I haven't yet. Open Subtitles وَعدتُه أنا إحصلْ على هذه المقالةِ أنزلتْ لَكنِّي لحدّ الآن لَمْ.
    Listen, you can't talk to anybody about this essay. Open Subtitles إستمعْي، أنت لا تَستطيعين الكَلام مع أي شخص حول هذه المقالةِ.
    Cutting out that section changes the entire article into one long, negative rant about Matty. Open Subtitles قَطْع ذلك القسمِ تُغيّرُ كامل المقالةِ إلى واحد لمدة طويلة، تشدّق سلبي حول ماتي.
    If I wasn't careful, this article was gonna ruin more than one relationship. Open Subtitles إذا أنا ما كُنْتُ حذرَ، هذه المقالةِ كَانتْ ستُخرّبُ أكثر مِنْ علاقة واحدة.
    Matty, hey, there's something about the article I want you to know. Open Subtitles ماتي، يا، هناك شيء حول المقالةِ أُريدُك أَنْ تَعْرفَ.
    I really appreciate you pushing me to explore the more personal things to me, but this article was too personal and not just to me. Open Subtitles أُقدّرُك حقاً دَفْع الذي ني لإسْتِكْشاف أشياء أكثر شخصيةً لي، لكن هذه المقالةِ كَانتْ شخصيةَ جداً
    This article's the only common link. Open Subtitles هذه المقالةِ التي الوصلةِ المشتركةِ الوحيدةِ.
    I sent the wine over to express my gratitude for their cooperation on the article. Open Subtitles أرسلتُ النبيذَ على لإبْداء ي الإمتنان لتعاونِهم على المقالةِ.
    Look, we all know the ZBZs have been looked down upon ever since the article. Open Subtitles أنظروا، كلنا نَعرفُ كيف نظروا لـ زي بي زي مُنذُ المقالةِ.
    So we've had this article and we just put it away and it was about Omar Saeed Sheikh. Open Subtitles لذا، كَانَ عِنْدَنا هذه المقالةِ ونحن فقط ضعه جانباً وهو كَانَ حول شيخِ عمر سعيد.
    That article was about how the museum is holding an auction to raise money, okay? Open Subtitles تلك المقالةِ حول كَمْ المتحف يَحْملُ مزادَ لجَمْع المالِ، موافقة؟
    We're not here about the article or your feelings, Ray. Open Subtitles نحن لَسنا هنا حول المقالةِ أَو مشاعركَ، راي.
    The author of this article knew private details that happened in this house. Open Subtitles مُؤلفة هذهـ المقالةِ عَرفتْ عِدّة تفاصيل خاصّة التي سبق وأن حَدِثِت في هذا المنزل
    Our official position is that the article is an offensive work of fiction. Open Subtitles موقفنا الرسمي تلك المقالةِ عملُ هجوميُ مِنْ القصةِ.
    Someone who's brother dated the spy whore, someone who was featured in the article. Open Subtitles شخص ما أَخّوهـا واعدَ جاسوسةُ عاهرةِ صَغيرةِ. رُبَّمَا حتى شخص ما ذُكر في المقالةِ.
    I need to tell you that everything in that article was true. - Shh! Open Subtitles يجب أن أخْبركِ بذلك بأن كُلّ شيء في تلك المقالةِ كَانتْ حقيقيةَ.
    That article exposed a serious lack of judgment. Open Subtitles تلك المقالةِ عرّضتْ قلة جدّية مِنْ الحكمِ.
    That segues us perfectly into our midterm essay assignment. Open Subtitles ذلك سينقلنـا بشكل ممتاز الى أختبارات الفصل الدراسي بمهمة المقالةِ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus