The comments which aim to reflect proposals submitted to the Informal Working Group can be grouped into the following categories: | UN | يمكن جمع التعليقات التي تعكس المقترحات المقدمة إلى الفريق العامل غير الرسمي ضمن الفئات التالية: |
The Ad Hoc Committee should be given a further opportunity to study the proposals submitted to the Working Group. | UN | وينبغي أن تتاح للجنة المخصصة فرصة أخرى لدراسة المقترحات المقدمة إلى الفريق العامل. |
Chronology of events on proposals submitted to and actions taken by the General Assembly on the issue of a comprehensive solution to the subject of additional expenditures arising from inflation and currency fluctuations | UN | التسلسل الزمني للأحداث فيما يخص المقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة والإجراءات التي اتخذتها بشأن مسألة إيجاد حل شامل لمشكلة النفقات الإضافية الناجمة عن التضخم وتقلب أسعار العملات |
During the meeting TEMA was active in the preparation of a recommendation letter covering the proposals to 14 Contracting Parties Conference. | UN | شاركت مؤسسة تيما خلال الاجتماع في إعداد رسالة توصيات تغطي المقترحات المقدمة إلى مؤتمر الدول المتعاقدة الرابع عشر. |
A number of proposals to the Working Group identified possible amendments to annexes 1 and 2 to the Protocol. | UN | وحدد عدد من المقترحات المقدمة إلى الفريق العامل تعديلات ممكنة للمرفقين 1 و 2 للبروتوكول. |
The review should be the basis for proposals presented to the relevant intergovernmental bodies as part of the revision to the medium-term plan. | UN | وينبغي أن يشكل هذا الاستعراض الأساس الذي تقوم عليه المقترحات المقدمة إلى الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة، وذلك كجزء من التنقيحات المدخلة على الخطة المتوسط الأجل. |
Seventy-one per cent of the proposals submitted to the WTO Ministerial Conference were initiated by developing countries, reaching the target for the biennium. | UN | وكانت المقترحات المقدمة إلى المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية قد وضعت بنسبة 71 في المائة من جانب بلدان نامية، بما يحقق الهدف المنشود في فترة السنتين. |
Within each of these sections, the Bureau lists various proposals submitted to the Working Group, which have been commented on at length in previous sessions. | UN | ويورد المكتب ضمن كل جزء من هذه الأجزاء مختلف المقترحات المقدمة إلى الفريق والتي تم التعليق عليها مطولا في الدورات السابقة. |
VI. Conference room paper submitted by the Bureau of the Working Group: proposals submitted to the Working Group during its 2002 session I. Introduction | UN | السادس - ورقة غرفة اجتماعات مقدمة من مكتب الفريق العامل: المقترحات المقدمة إلى الفريق العامل خلال دورته لعام 2002 |
Working Group: proposals submitted to the Working Group during its 2002 session* | UN | ورقة غرفة اجتماعات مقدمة من مكتب الفريق العامل: المقترحات المقدمة إلى الفريق العامل خلال دورته لعام 2002* |
Bearing in mind various proposals submitted to the General Assembly at its forty-ninth session aimed at strengthening the role of the Organization, enhancing its effectiveness and achieving equitable representation in the Security Council and increasing its membership, | UN | وإذ تضع في اعتبارها مختلف المقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بهدف تعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها، وتحقيق التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية، |
Further details on the proposals submitted to the National Parliament should be provided, so as to ensure that they addressed the Committee's areas of concern. | UN | وينبغي تقديم مزيد من التفاصيل بشأن المقترحات المقدمة إلى البرلمان الوطني من أجل كفالة معالجة هذه المقترحات لدواعي قلق اللجنة. |
proposals submitted to the Commission | UN | الثاني عشر - المقترحات المقدمة إلى اللجنة |
The proposals to the Committee were organized in five areas as follows: | UN | وتم تنظيم المقترحات المقدمة إلى اللجنة في خمسة مجالات على النحو التالي: |
proposals to the General Assembly to approve these revisions are included in section XI, below. | UN | المقترحات المقدمة إلى الأمانة العامة للموافقة على هذه الأحكام مُدرجة في الفرع الحادي عشر أدناه. |
Similarly, the staffing supported by the regular budget allocation has been maintained at the same level, pending review and approval of the proposals to be submitted to the General Assembly. | UN | وبالمثل، فقد تم الاحتفاظ بمستوى التوظيف المدعوم من مخصصات الميزانية العادية عند نفس المستوى إلى حين استعراض المقترحات المقدمة إلى الجمعية العامة وإقرارها. |
Item 5 - proposals to the Human Rights Council for its consideration and approval | UN | البند 5- المقترحات المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان من أجل النظر فيها وإقرارها |
5. proposals to the Human Rights Council for its consideration and approval. | UN | 5- المقترحات المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان من أجل النظر فيها وإقرارها. |
8. Consideration of proposals to the Meeting of States Parties concerning the work of the Commission. | UN | 8 - النظر في المقترحات المقدمة إلى اجتماع الدول الأطراف بشأن عمل اللجنة. |
The review should be the basis for proposals presented to the relevant intergovernmental bodies as part of the revision to the medium-term plan. | UN | وينبغي أن يشكل هذا الاستعراض الأساس الذي تقوم عليه المقترحات المقدمة إلى الهيئات الحكومية ذات الصلة، وذلك كجزء من التنقيحات المدخلة على الخطة المتوسطة الأجل. |
It was therefore disappointing that a number of States parties had prevented the substantive proposals before Main Committees II and III from receiving the same treatment as those before Main Committee I, ruling out a balanced reflection of the Treaty's three pillars in the Conference documents. | UN | ومما يؤسف له، بالتالي، أن عددا من الدول الأطراف قد حال دون معاملة المقترحات الموضوعية المعروضة على اللجنتين الرئيسيتين الثانية والثالثة بنفس أسلوب معاملة المقترحات المقدمة إلى اللجنة الرئيسية الأولى، مما أعاق من إبراز دعامات المعاهدة الثلاث بصورة متوازنة في وثائق المؤتمر. |