"المقترحات الواردة في إطار" - Traduction Arabe en Anglais

    • proposals under
        
    It also supported the proposals under subprogrammes 3 and 4, which had always suffered from a lack of resources. UN كما أنه يؤيد المقترحات الواردة في إطار البرنامجين الفرعيين ٣ و٤ اللذين يعانيان دائماً من نقص في الموارد.
    Its recommendations were endorsed by the Commission in December 1998 and are reflected in the proposals under this section. UN وأقرت اللجنة توصياته في كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ وهي تنعكس في المقترحات الواردة في إطار هذا الباب.
    Its recommendations were endorsed by the Commission in December 1998 and are reflected in the proposals under this section. UN وأقرت اللجنة توصياته في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ وهي تنعكس في المقترحات الواردة في إطار هذا الباب.
    She agreed that there was overemphasis on preventive diplomacy in the proposals under section 2. UN ووافقت على أنه يوجد تركيز مبالغ فيه على الدبلوماسية الوقائية في المقترحات الواردة في إطار الباب ٢.
    Many delegations felt that the proposals under the Department of Peacekeeping Operations did not reflect the total resources required by the Department. UN وارتأت وفود عديدة أن المقترحات الواردة في إطار إدارة عمليات حفظ السلام لا تعكس مجموع الموارد التي تحتاجها اﻹدارة.
    Therefore, in the present report only four posts for the International Criminal Tribunal for Rwanda are requested, as they are not covered in the proposals under section 34. UN وعليه لا يُطلب في هذا التقرير إلا الوظائف الأربع اللازمة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، نظرا إلى أن هذه الوظائف غير مشمولة في المقترحات الواردة في إطار الباب 34.
    17. As to the various proposals under section 28, it would be prudent to await the results of a comprehensive review of governance arrangements before establishing an office of fraud prevention. UN 17 - وفيما يتعلق بمختلف المقترحات الواردة في إطار الباب 28، قال إن من الحكمة انتظار نتائج الاستعراض الشامل للترتيبات الإدارية قبل إنشاء مكتب لمنع الاحتيال.
    The proposals under this section reflect the outcome of the reorganization of the administrative services at the United Nations Office at Vienna undertaken in the previous bienniums. UN 28 واو-5 وتعكس المقترحات الواردة في إطار هذا الباب نتائج إعادة تنظيم الخدمات الإدارية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا التي أجريت في فترات السنتين السابقة.
    Informal consultations on draft proposals under item 20 and its sub-items conducted by H.E. Mr. Jørgen Bøjer (Denmark). Announcement UN ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات الواردة في إطار البند ٠٢ وبنوده الفرعية يديرها سعادة السيد يورغن بوجر )الدانمرك(.
    The Chairman announced that at the next meeting of the Committee, which would take place on Wednesday, 6 December, in the afternoon, the Committee would hear the introduction of a number of draft proposals under item 112 as well as take action on the draft resolution under item 107 that were ready for action. UN أعلن الرئيس أنه في الجلسة القادمة للجنة، التي ستعقد ظهر يوم اﻷربعاء، ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، ستستمع اللجنة إلى عرض عدد من مشاريع المقترحات الواردة في إطار البند ١١٢ وتتخذ كذلك إجراءات بشأن مشاريع القرارات الواردة في إطار البند ١٠٧ والجاهزة لاتخاذ إجراء بشأنها.
    4.6 The proposals under this section take into account the international community's ever-increasing attention to nuclear disarmament, the non-proliferation of both weapons of mass destruction and conventional arms and landmine issues, including the new mandates derived from the General Assembly in those areas. UN 4-6 وتأخذ المقترحات الواردة في إطار هذا الباب في الحسبان اهتمام المجتمع الدولي المتزايد بشكل مستمر بنزع السلاح النووي وعدم انتشار أسلحة التدمير الشامل والأسلحة التقليدية على السواء والمسائل المتصلة بالألغام البرية، بما فيها الولايات الجديدة المستمدة من الجمعية العامة في تلك المجالات.
    Informal Consultations on draft proposals under item 20 and its sub-items will be conducted by H.E. Mr. Jørgen Bøjer (Denmark) on Friday, 11 November 1998, at 3 p.m. in Confe- rence Room 8. UN سيجري فخامة السيد خورخن بوير )الدانمرك( مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات الواردة في إطار البند ٢٠ وبنوده الفرعية وذلك يوم الجمعة ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ في الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ٨.
    Informal Consultations on draft proposals under item 20 and its sub-items will be conducted by H.E. Mr. Jørgen Bøjer (Denmark) on Friday, 11 December 1998, at 3 p.m. in Confer- ence Room 8. UN سيجري فخامة السيد خورخن بوير )الدانمرك( مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات الواردة في إطار البند ٢٠ وبنوده الفرعية وذلك يوم الجمعة ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ في الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ٨.
    34.15 The present report consolidates the proposals under section 34 for both the regular budget and the jointly financed budget that were outlined in the report of the Secretary-General on a strengthened and unified security management system for the United Nations (A/63/605). UN 34-15 ويضم هذا التقرير المقترحات الواردة في إطار الباب 34 بالنسبة لكل من الميزانية العادية والميزانية المشتركة التمويل، الواردة في تقرير الأمين العام عن إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة (A/63/605).
    29G.5 The proposals under this section reflect the overall objective of the Division, which is to provide efficient managerial, administrative, financial, human resources, information technology and other infrastructure support services to the substantive programmes of the United Nations and other international organizations located in the Vienna International Centre. UN 29 زاي-5 وتعكس المقترحات الواردة في إطار هذا الباب الهدف العام للشعبة المتمثل في تقديم خدمات الدعم التي تتسم بالكفاءة في المجالات التنظيمية والإدارية والمالية وفي مجال الموارد البشرية، وتكنولوجيا المعلومات وغير ذلك من خدمات دعم الهياكل الأساسية، إلى البرامج الفنية للأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية الموجودة في مركز فيينا الدولي.
    29F.5 The proposals under this section reflect the overall objective of the Division, which is to provide efficient managerial, administrative, financial, human resources, information technology and other infrastructure support services to the substantive programmes of the United Nations and other international organizations located in Vienna. UN 29 واو-5 وتعكس المقترحات الواردة في إطار هذا الباب الهدف العام للشعبة المتمثل في تقديم خدمات الدعم التي تتسم بالكفاءة في المجالات التنظيمية والإدارية والمالية وفي مجال الموارد البشرية، وتكنولوجيا المعلومات وغير ذلك من خدمات دعم الهياكل الأساسية، إلى البرامج الفنية للأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية الموجودة في فيينا.
    VII.23 During its consideration of the proposals under section 28, the Advisory Committee was informed by representatives of the Secretary-General that, given the prevailing economic climate, as well as the difficulties faced by the Organization in obtaining suitable premises at a reasonable cost, the Department of Public Information had begun to reassess and rationalize its strategy for the operation of United Nations information centres. UN سابعا-23 وقــد أُبلغت اللجنــة الاستشارية، أثناء نظرها في المقترحات الواردة في إطار الباب 28، من قِبل ممثلي الأمين العام، أنه نظرا للمناخ الاقتصادي السائد، وإلى الصعوبات التي تواجهها المنظمة في الحصول على أماكن عمل ملائمة بتكلفة معقولة، فقد بدأـ إدارة شؤون الإعلام في إعادة تقييم وترشيد استراتيجيتها المتعلقة بتشغيل مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    28F.5 The proposals under this section reflect the overall objective of the Office, which is to provide efficient managerial, administrative, financial, human resources, information technology and other infrastructure support services to the substantive programmes of the United Nations and other international organizations located in the Vienna International Centre. UN 28 واو-5 وتعكس المقترحات الواردة في إطار هذا الباب الهدف العام للمكتب المتمثل في تقديم خدمات الدعم التي تتسم بالكفاءة في المجالات التنظيمية والإدارية والمالية وفي مجال الموارد البشرية، وتكنولوجيا المعلومات وغير ذلك من خدمات دعم الهياكل الأساسية، إلى البرامج الفنية للأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية التي توجد في مركز فيينا الدولي.
    28F.5 The proposals under this section reflect the overall objective of the Division, which is to provide efficient managerial, administrative, financial, human resources, information technology and other infrastructure support services to the substantive programmes of the United Nations and other international organizations located in the Vienna International Centre. UN 28 واو 5 - وتعكس المقترحات الواردة في إطار هذا الباب الهدف العام للشعبة المتمثل في تقديم خدمات الدعم التي تتسم بالكفاءة في المجالات التنظيمية والإدارية والمالية وفي مجال الموارد البشرية، وتكنولوجيا المعلومات وغير ذلك من خدمات دعم الهياكل الأساسية، إلى البرامج الفنية للأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية الموجودة في مركز فيينا الدولي.
    In terms of posts, the proposals under this section comprise four new posts, including two P-3 and one General Service (Other level) posts for the Information Technology Services Division required in the context of the information and communications technology strategy, and one P-2/1 post for the Archives and Records Management Section to accommodate the workload associated with expansion of the digital archiving at the Secretariat. UN ومن حيث الوظائف، تشمل المقترحات الواردة في إطار هذا الباب أربع وظائف جديدة منها اثنتان برتبة ف-3 وواحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وذلك لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات وهي مطلوبة في إطار استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ووظيفة برتبة ف-2/1 لقسم إدارة المحفوظات والسجلات لتغطية عبء العمل المتعلق بالتوسع في المحفوظات الرقمية في الأمانة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus