31. Withdrawal of proposals and motions . 11 | UN | ٣١ سحب المقترحات والاقتراحات اﻹجرائية١١ ٣٢ البت في مسألة الاختصاص١١ |
Withdrawal of proposals and motions | UN | سحب المقترحات والاقتراحات اﻹجرائية |
Withdrawal of proposals and motions | UN | سحب المقترحات والاقتراحات اﻹجرائية |
Summary of proposals and suggestions concerning the scope of the system of administration of justice made during the session, prepared by the Chairman of the Working Group | UN | موجز المقترحات والاقتراحات المتعلقة بنطاق نظام إقامة العدل التي أُبديت في الجلسة، أعده رئيس الفريق العامل |
The texts of the written proposals and suggestions submitted during the session appear in annex II to the present report. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير نص المقترحات والاقتراحات الخطية التي قُدمت خلال الدورة. |
Rule 40 Subject to rule 36 of these rules, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting: | UN | مع مراعاة أحكام المادة 36 من هذا النظام، تعطى الاقتراحات المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات والاقتراحات الأخرى المطروحة في الجلسة، وذلك وفق الترتيب التالي: |
Withdrawal of proposals and motions | UN | سحب المقترحات والاقتراحات الاجرائية |
Withdrawal of proposals and motions | UN | سحب المقترحات والاقتراحات اﻹجرائية |
Withdrawal of proposals and motions | UN | سحب المقترحات والاقتراحات اﻹجرائية |
Withdrawal of proposals and motions | UN | سحب المقترحات والاقتراحات الاجرائية |
Withdrawal of proposals and motions | UN | سحب المقترحات والاقتراحات اﻹجرائية |
Withdrawal of proposals and motions | UN | سحب المقترحات والاقتراحات اﻹجرائية |
Furthermore, a number of concrete proposals and suggestions have been put on the table. | UN | فضلا عن ذلك، قــدم عـــدد من المقترحات والاقتراحات المحددة. |
Those proposals and suggestions were taken into account by the working group in revising the text. | UN | وأخذ الفريق العامل هذه المقترحات والاقتراحات في الاعتبار لدى تنقيح النص. |
As in the past, the work programme also reflects proposals and suggestions made by the participating organizations. | UN | وكما حدث في الماضي، يعكس برنامج العمل أيضا المقترحات والاقتراحات المقدمة من المنظمات المشاركة. |
As in the past, the work programme also reflects proposals and suggestions made by the participating organizations. | UN | وكما حدث في الماضي، يعكس برنامج العمل أيضا المقترحات والاقتراحات المقدمة من المنظمات المشاركة. |
In 52 cases the opinions were completely accepted, in 2 cases the opinions were partly accepted, while in 9 cases the proponent did not accept proposals and suggestions for compliance. | UN | وقُبلت الآراء تماما في 52 حالة، وقبلت جزئيا في حالتين، في حين لم تنل المقترحات والاقتراحات المتعلقة بالامتثال في 9 حالات قبولا لدى مؤيدي القوانين. |
In conclusion, my delegation expresses its belief that the proposals and suggestions on the reform of the Security Council submitted by the Member States at this meeting will be thoroughly taken into account. | UN | وفي الختام، يعرب وفدي عن اعتقاده بأن المقترحات والاقتراحات المقدمة من الدول الأعضاء في هذه الجلسة بشأن إصلاح مجلس الأمن ستؤخذ بعين الاعتبار. |
Subject to rule 47, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting: | UN | رهناً بأحكام المادة 47 من هذا النظام، تعطى الاقتراحات الإجرائية التالية الأسبقية على جميع المقترحات والاقتراحات الأخرى المعروضة على اللجنة، وذلك وفق الترتيب التالي: |
Subject to rule 36 of these rules, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting: | UN | مع مراعاة أحكام المادة 36 من هذا النظام، تعطى الاقتراحات المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات والاقتراحات الأخرى المطروحة في الجلسة، وذلك وفق الترتيب التالي: |
Subject to rule 40, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting: | UN | رهناً بأحكام المادة 40 من هذا النظام، تعطى الاقتراحات الإجرائية التالية الأسبقية على جميع المقترحات والاقتراحات الأخرى المعروضة على اللجنة، وذلك وفق الترتيب التالي: |
provide suggestions and proposals on activities in the matters of gender equality to the Minister of Social Affairs, the Gender Equality Council and other authorities, | UN | :: توفير المقترحات والاقتراحات بشأن الأنشطة في شؤون المساواة بين الجنسين إلى وزارة الشؤون الاجتماعية ومجلس المساواة بين الجنسين والسلطات الأخرى، |