"المقترحة تحت الباب" - Traduction Arabe en Anglais

    • proposed under section
        
    It also needed cooperation for development, and there must be a more balanced approach to the distribution of the resources proposed under section 33. UN وقال إن المنطقة تحتاج كذلك إلى التعاون من أجل التنمية، ويجب أن توزع الموارد المقترحة تحت الباب 33 بطريقة أكثر اتزانا.
    Resources proposed under section 27E for conference services at Geneva and Vienna will be transferred into the new Department. UN أما الموارد المقترحة تحت الباب ٢٧ هاء لخدمات المؤتمرات في جنيف وفيينا فسوف يتم نقلها الى اﻹدارة الجديدة.
    In this case, an additional provision of $331,300 would be required over and above the resources proposed under section 29, Management and central support services, of the biennial programme budgets. UN وستكون هناك حاجة، في هذه الحالة، لتخصيص مبلغ إضافي قدره 300 331 دولار، علاوة على الموارد المقترحة تحت الباب 29، خدمات الإدارة والدعم المركزي، من ميزانية فترة السنتين.
    Regarding conference-servicing requirements, it is anticipated that these would be accommodated from within the resources proposed under section 25E, Conference services, of the proposed programme budget for the biennium 1994-1995. UN وفيما يتعلق بالاحتياجات من خدمة المؤتمرات، فمن المتوقع تغطيتها في حدود الموارد المقترحة تحت الباب ٢٥ هاء، خدمات المؤتمرات، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    11. Consequently, an additional provision of $149,800 would be required over and above the resources proposed under section 18. Economic development in Europe, of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. UN ١١ - وبالتالي، سيلزم اعتماد إضافي قدره ٨٠٠ ١٤٩ دولار علاوة على الموارد المقترحة تحت الباب ١٨، التنمية الاقتصادية في أوروبا، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    22. No activities are proposed for termination, deferral, curtailment or modification in the programme budget for 1994-1995 to finance the activities proposed under section 29. UN ٢٢ - ولم تُقترح أية أنشطة لﻹنهاء أو التأجيل أو اﻹلغاء أو التعديل في الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ من أجل تمويل اﻷنشطة المقترحة تحت الباب ٢٩.
    28C.2 The activities proposed under section 28C fall within the framework of subprogramme 3, Human resources management, of programme 24, Management and central support services, of the biennial programme plan for the period 2006-2007. UN 28 جيم-2 تندرج الأنشطة المقترحة تحت الباب 28 جيم ضمن إطار البرنامج الفرعي 3، إدارة الموارد البشرية من البرنامج 24، الإدارة وخدمات الدعم المركزي، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين والأولويات للفترة 2006-2007.
    (e) Projects to be funded from the resources proposed under section 33 (Development account) of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001 (extracts from documents A/53/374/Add.1 and A/54/__). UN (هـ) المشاريع المقرر تمويلها من الموارد المقترحة تحت الباب 33 (حساب التنمية) من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001 (مقتطفات من الوثيقتين A/53/374/Add.1 و A/54/--).
    The total estimated requirements for those missions amount to $140,304,500, and would be charged against the above-mentioned provision for special political missions proposed under section 3 of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005. Contents UN أما إجمالي الاحتياجات التقديرية لهذه البعثات فيبلغ 500 304 140 دولار، يخصم من الاعتماد السالف الذكر المخصص للبعثات السياسية الخاصة المقترحة تحت الباب 3، مـن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 004-2005.
    Their sessions and meetings are part of the 1994 calendar of United Nations meetings and conferences, 6/ and conference-servicing requirements would be accommodated from within the resources proposed under section 25E, Conference services, of the 1994-1995 proposed programme budget. UN وتشكل دوراتها واجتماعاتها جزءا من جدول اجتماعات ومؤتمرات اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٤،)٦( وسيتم تلبية الاحتياجات من خدمة المؤتمرات من الموارد المقترحة تحت الباب ٢٥ هاء، خدمات المؤتمرات، من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    II.27 The Advisory Committee notes that the regular budget resources proposed under section 5 for the Department of Peacekeeping Operations ($16,601,300 after recosting), account for no more than 3 per cent of the total resources shown for this section ($517,049,400). UN ثانيا - 27 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن موارد الميزانية العادية المقترحة تحت الباب 5، لإدارة عمليات حفظ السلام (300 601 16 دولار بعد إعادة تقدير التكاليف)، لا تشكل أكثر من 3 في المائة من الموارد الإجمالية المبينة لهذا الباب (400 049 517 دولار).
    29C.1 The activities proposed under section 29C fall within the framework of subprogramme 3, Human resources management, of programme 24, Management and central support services, of the revised medium-term plan for the period 2002-2005 (A/57/6/Rev.1). UN 29 جيم - 1 تندرج الأنشطة المقترحة تحت الباب 29 جيم في إطار البرنامج الفرعي 3، إدارة الموارد البشرية، من البرنامج 24، خدمات الدعم الإداري والمركزي، في الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005 (A/57/6/Rev.1).
    55. Mr. Desai (Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs) said that the submission of detailed proposals for the use of the resources proposed under section 33 of the proposed programme budget had been delayed pending the approval by the General Assembly of the modalities for operating the Development Account, which had taken place only on 29 October 1999. UN 55- السيد ديساي (وكيل الأمن العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قال إن تقديم مقترحات مفصلة بشأن استخدام الموارد المقترحة تحت الباب 33، للميزانية البرنامجية المقترحة كان قد أُجل بانتظار موافقة الجمعية العامة على أساليب تشغيل حساب التنمية، ولم تتم هذه الموافقة إلا في 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus