3. It is estimated that the cost associated with the enhancements proposed in paragraphs 22, 24 and 25 will amount to some $91.2 million for an initial six-month period. | UN | ٣ - ومن المقدر أن تبلغ التكاليف المرتبطة بالتعزيزات المقترحة في الفقرات ٢٢ و ٢٤ و ٢٥ نحو ٩١,٢ مليون دولار لفترة مبدئية مدتها ستة أشهر. |
Nor was it clear how the reductions proposed in paragraphs 21, 25, 28, 30, 32, 42 and 45 correlated with the 50 per cent reduction recommended in paragraph 45 of the report. | UN | كما لم يكن من الواضح كيفية إجراء التخفيضات المقترحة في الفقرات 21 و 25 و 28 و 30 و32 و 42 و 45 المتعلقة بالتخفيض بنسبة 50 في المائة الموصى به في الفقرة 45 من التقرير. |
86. It was observed that the indicators of achievement proposed in paragraphs 6.13, 6.17 and 6.21 were too general to allow for a determination as to whether the objectives of the subprogrammes had been reached. | UN | 86 - ولوحظ أن مؤشرات الإنجاز المقترحة في الفقرات 6-13 و 6-17 و 6-21 معممة إلى حد يتعذر معه تحديد ما إذا كانت أهداف البرنامج الفرعي قد تحققت. |
86. It was observed that the indicators of achievement proposed in paragraphs 6.13, 6.17 and 6.21 were too general to allow for a determination as to whether the objectives of the subprogrammes had been reached. | UN | 86 - ولوحظ أن مؤشرات الإنجاز المقترحة في الفقرات 6-13 و 6-17 و 6-21 معممة إلى حد يتعذر معه تحديد ما إذا كانت أهداف البرنامج الفرعي قد تحققت. |
36. The fundamental mission of the Working Group with regard to the LDCs was to conduct an analysis on the lines suggested in paragraphs 59 to 61 of document TD/B/WG.8/3 and to undertake an in-depth study of the provisions which provided for flexibility in domestic policy options in order to address the development needs of LDCs. | UN | ٦٣- وقال إن المهمة الرئيسية للفريق العامل فيما يتعلق بأقل البلدان نموا هي اجراء تحليل على مدى اﻷسس المقترحة في الفقرات ٩٥ إلى ١٦ من الوثيقة TD/B/WG.8/3 واجراء دراسة متعمقة لﻷحكام التي تنص على المرونة في خيارات السياسات المحلية من أجل معالجة الاحتياجات الانمائية ﻷقل البلدان نموا. |
To support their work, each should feed as well as have access to the data and analyses created and placed on the United Nations Intranet by EISAS, the ECPS Information and Strategic Analysis Secretariat proposed in paragraphs 65 to 75 above. | UN | ودعما لعملهم يتاح لكل منهم الحصول على البيانات والتحليلات الموضوعة في شبكة الإنترانت للأمم المتحدة بواسطة الأمانة التنفيذية للمعلومات والتحليل الاستراتيجي التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن المقترحة في الفقرات 65 إلى 75 أعلاه، كما يقومون بتغذية تلك البيانات والتحليلات. |
In the Committee's opinion some of the steps proposed in paragraphs 9 to 14 to increase income and reduce administrative expenditure are already within the purview of management authority of the Executive Director of UNOPS and do not necessarily form part of a contingency plan related to the level operational reserve. | UN | وترى اللجنة أن بعض الخطوات المقترحة في الفقرات من 9 إلى 14 بهدف زيادة الإيرادات وخفض النفقات الإدارية تدخل أصلا في نطاق السلطة الإدارية للمدير التنفيذي للمكتب، ولا تشكل بالضرورة جزءا من خطة الطوارئ المتعلقة بمستوى الاحتياطي التشغيلي. |
5. The Advisory Committee recommends that the General Assembly endorse the modalities for establishing the financial and temporal limitations in legal binding instruments proposed in paragraphs 37 to 41 of the report. | UN | ٥ - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تؤيد الجمعية العامة طرائق تقرير الحدود المالية والزمنية في صكوك قانونية ملزمة، وهي الطرائق المقترحة في الفقرات ٣٧ إلى ٤١ من التقرير. |
18. The amendments proposed in paragraphs 1 to 3 and 5 to 14 of document A/C.3/59/L.81 were rejected by a recorded vote of 126 to 2, with 36 abstentions. | UN | 18 - ورُفضت التعديلات المقترحة في الفقرات 1 إلى 3 و 5 إلى 14 من الوثيقة A/C.3/59/L.81 بتصويت مسجل بأغلبية 126 صوتا مقابل صوتيْن مع امتناع 36 عضوا عن التصويت. |
(d) $76,000 for the staffing structure for the implementation of the activities proposed in paragraphs 24-31 above. | UN | (د) 000 76 دولار لهيكل ملاك الموظفين اللازم لتنفيذ الأنشطة المقترحة في الفقرات من 24 إلى 31 أعلاه(). |
9. The measures proposed in paragraphs 36, 47, 49 and 62 to 75 of the report of the Secretary-General are relevant to the recommendations concerning the strengthening of the contribution of the Secretariat for the implementation of the recommendations of the Conference, contained in operative paragraphs 32 and 33 of the draft resolution. | UN | ٩ - وتتصل التدابير المقترحة في الفقرات ٣٦ و ٤٧ و ٤٩ و ٦٢ الى ٧٥ من تقرير اﻷمين العام بالتوصيات المتعلقة بتعزيز مساهمة اﻷمانة العامة في تنفيذ توصيات المؤتمر، على النحو الوارد في الفقرتين ٣٢ و ٣٣ من منطوق مشروع القرار. |
14. Taking into account the increases proposed in paragraphs 9 to 11 above, totalling Euro596,200 per annum, as well as the decreases referred to in paragraphs 12 and 13 above, amounting to Euro311,350, a total increase of Euro284,850 is envisaged for each calendar year. | UN | 14 - وإذا أُخذت في الاعتبار الزيادات المقترحة في الفقرات من 9 إلى 11 أعلاه، التي يبلغ مجموعها 200 596 يورو في السنة، وكذلك حالات النقصان المشار إليها في الفقرتين 12 و 13 أعلاه، التي تبلغ 350 311 يورو، يُتوقع حدوث زيادة إجمالية قدرها 850 284 يورو في كل سنة تقويمية. |
Mr. Muhumuza Laki (Uganda) wondered whether the subtopics proposed in paragraphs 31 to 33 did not exceed the Commission's mandate. | UN | 63 - السيد موهوموزا لاكي (أوغندا): تساءل عما إذا كانت المواضيع الفرعية المقترحة في الفقرات من 31 إلى 33 لا تتجاوز ولاية اللجنة. |
During the consultations the European Union, which was a sponsor of the draft resolution, had consistently stressed that the activities proposed in paragraphs 12, 13 and 15 should be implemented relying on the most efficient and cost-effective use of resources. | UN | وأضاف قائــلا إن الاتحاد اﻷوروبــي، وهو من مقدمي مشروع القرار، أكد دائما خلال المشاورات ضرورة تنفيذ اﻷنشطة )السيد بيونتينو، ألمانيا( المقترحة في الفقرات ١٢ و ١٣ و ١٥ بالاعتماد على استخدام الموارد بأقصى قدر من الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة. |
47. Security Council resolution 831 (1993) also endorses the restructuring plan proposed in paragraphs 16 to 19 of my report of 30 March 1993 (S/25492), with the addition of a limited number of observers for reconnaissance and with a view to further restructuring of the Force in light of a comprehensive reassessment of UNFICYP at the time of the consideration of the Force's mandate in December 1993. | UN | ٤٧ - ويؤيد قرار مجلس اﻷمن ٨٣١ )١٩٩٣( أيضا خطة إعادة التشكيل المقترحة في الفقرات ١٦-١٩ من تقريري المؤرخ ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٣ (S/25492)، مع إضافة عدد محدود من المراقبين من أجل الاستطلاع وبهدف إعادة تشكيل القوة مرة أخرى في ضوء عملية إعادة تقييم شاملة للقوة وقت النظر في ولايتها في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
327. By its resolution 831 (1993) the Security Council also endorsed the restructuring plan proposed in paragraphs 16 to 19 of my report of 30 March 1993 (S/25492), with the addition of a limited number of observers for reconnaissance and with a view to further restructuring the Force in the light of a comprehensive reassessment of UNFICYP at the time of the consideration of the Force's mandate in December 1993. | UN | ٣٢٧ - وأيد مجلس اﻷمن أيضا بقراره، ٨٣١ )١٩٩٣(، خطة إعادة التشكيل المقترحة في الفقرات من ١٦ الى ١٩ من تقريري المؤرخ ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٣ )S/25492( ، مع إضافة عدد محدود من المراقبين للاستطلاع والاتجاه الى إعادة تشكيل هيكل القوة مرة أخرى في ضوء عملية إعادة تقييم شاملة للقوة تجرى عند النظر في ولايتها في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
(f) Note the proposal to address unresolved issues and approve in principle the mechanism as proposed in paragraphs 17 to 65, and request the Secretary-General to report no later than 1 April 2008 on any practical steps undertaken or to be undertaken to proceed with the establishment of the mechanism in light of any issues that remain unresolved after the work of the working group. | UN | (و) أن يحيط علما بالاقتراح المتعلق بمعالجة المسائل المعلقة، وأن يوافق، من حيث المبدأ، على الآلية بصيغتها المقترحة في الفقرات من 17 إلى 65، وأن يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير في موعد أقصاه 1 نيسان/أبريل 2008 بشأن أية خطوات عملية اتُّخذت أو ستُتخذ للمضي قُدما في إنشاء الآلية في ضوء أية مسائل تظل دون حل بعد انتهاء أعمال الفريق العامل. |
She would like to know if the measures to prevent reprisals suggested in paragraphs 65 to 67 of the Subcommittee's annual report (CAT/C/52/2) had been tested and, if so, what the outcome had been. | UN | وأعربت عن رغبتها في معرفة ما إذا كان قد جرى اختبار التدابير الرامية إلى منع الأعمال الانتقامية المقترحة في الفقرات 65 إلى67 من التقرير السنوي للجنة الفرعية (CAT/C/52/2)، وإذا كان الأمر كذلك، ماذا كانت النتيجة. |
In preparing those variants, the Secretariat should consider a version of draft article 6 that would combine the approaches suggested in paragraphs 74, 76 and 78 above, together with paragraphs (3) and (4) of Variant B. | UN | وطلب الى اﻷمانة أن تنظر ، لدى اعداد هذه البدائل ، في صيغة لمشروع المادة ٦ تجمع بين النهوج المقترحة في الفقرات ٤٧ و ٦٧ و ٨٧ أعلاه ، اضافة الى الفقرتين )٣( و )٤( من البديل باء . |