"المقترح الكندي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Canadian proposal
        
    The Canadian proposal is based on the NAPCS development project. UN ويستند المقترح الكندي إلى مشروع تطوير نظام أمريكا الشمالية لتصنيف المنتجات.
    He took it that there was no objection to revising the tentative programme of work in line with the Canadian proposal. UN وقال إنه يعتبر أنه لا يوجد ثمة أي اعتراض على تنقيح برنامج العمل المؤقت تمشيا مع المقترح الكندي.
    Recent proposals sought to bridge the gaps between the two approaches, including the Canadian proposal that called for calculating tariff cuts in a manner similar to income tax deductions in progressive systems. UN وتوخت مقترحات قُدمت حديثاً سد الفجوة بين النهجين، منها المقترح الكندي الذي دعا إلى حساب تخفيضات التعريفات على نحو شبيه باستقطاعات ضريبة الدخل في نظم تدريجية.
    The original Canadian proposal is reproduced in section H of chapter I of document UNEP/OzL.Pro18/3. UN وترد نسخة من المقترح الكندي الأصلي في الجزء حاء من الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/3.
    The Canadian proposal can be found on the Secretariat's website at http://www.unep.ch/ozone/ or http://ozone.unep.org. UN ويمكن الحصول على المقترح الكندي من الموقع الشبكي للأمانة على http://www.unep.ch/ozone أو http://ozone.unep.org.
    The Canadian proposal on paragraph 28 was simply an acknowledgement of the intentions of the Chairman and not a decision of the Preparatory Committee; it might better be incorporated as a new paragraph in section II. UN وأضافت أن المقترح الكندي بشأن الفقرة 28 لا يعدو كونه مجرد إقرار بما يعتزمه الرئيس، وليس قرارا من قرارات اللجنة التحضيرية؛ وربما يكون من الأفضل إدراجه كفقرة جديدة في الفرع ثانيا.
    The Chairman—Rapporteur supported the Canadian proposal to adopt a programme of work at the beginning of each session. UN وأيد الرئيس - المقرر المقترح الكندي الداعي إلى اعتماد برنامج عمل في بداية كل دورة.
    - EU supports the Canadian proposal and proposes moving the paragraph to Part VII. UN - يؤيد الاتحاد اﻷوروبي المقترح الكندي ويقترح نقل هذه الفقرة إلى الجزء السابع.
    - US supports the Canadian proposal and proposes moving the paragraph to Part VII. 46.4. UN - تؤيد الولايات المتحدة المقترح الكندي وتقترح نقل الفقرة إلى الجزء السابع.
    Mr. SPAANS (Netherlands) said that, in that case, he would support the Canadian proposal. UN ٠٦ - السيد سبانز )هولندا(: قال إنه في هذه الحالة سيؤيد المقترح الكندي.
    16. Mr. Sigman (United States of America) expressed support for the Canadian proposal in principle. UN 16- السيد سيغمان (الولايات المتحدة الأمريكية): أيَّد المقترح الكندي من حيث المبدأ.
    Japan was anxious to see the implementation of the recommendations contained in the Vienna Declaration adopted at UNISPACE III and was pleased to see that the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space had adopted the Canadian proposal on how that might be done. UN واليابان تتطلع إلى تنفيذ التوصيات الواردة في إعلان فيينا الذي اعتمد في اليونيسبيس الثالث، ويسرها أن تعلم أن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية قد اعتمدت المقترح الكندي الذي يبين السبيل إلى عمل ذلك.
    Lastly, since recent developments had highlighted the institutional weaknesses of the review process, his delegation believed that it would be useful to reflect on the Canadian proposal for annual conferences, in order to make it possible to respond rapidly in cases of clear non-compliance with the Treaty. UN وأخيرا، ومنذ أن أبرزت التطورات الأخيرة مواطن الضعف المؤسساتية في عملية الاستعراض، قال إن وفد بلده يرى أنه من المفيد دراسة المقترح الكندي بشأن عقد مؤتمر سنوي، ليصبح من الممكن الرد السريع في حالات عدم الامتثال الواضحة للمعاهدة.
    Lastly, since recent developments had highlighted the institutional weaknesses of the review process, his delegation believed that it would be useful to reflect on the Canadian proposal for annual conferences, in order to make it possible to respond rapidly in cases of clear non-compliance with the Treaty. UN وأخيرا، ومنذ أن أبرزت التطورات الأخيرة مواطن الضعف المؤسساتية في عملية الاستعراض، قال إن وفد بلده يرى أنه من المفيد دراسة المقترح الكندي بشأن عقد مؤتمر سنوي، ليصبح من الممكن الرد السريع في حالات عدم الامتثال الواضحة للمعاهدة.
    A presence close to institutions such as IAEA and CTBTO would also help UNODA to provide support to the Non-Proliferation Treaty, especially if a support unit for the NPT-review process along the lines of the Canadian proposal was established. UN ومن شأن حضور قريب من مؤسسات مثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أن يساعد أيضا مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح في تقديم الدعم لمعاهدة عدم الانتشار، خصوصا إذا أنشئت وحدة لدعم عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار وفقا لخطوط المقترح الكندي.
    A presence close to institutions such as IAEA and CTBTO would also help UNODA to provide support to the Non-Proliferation Treaty, especially if a support unit for the NPT-review process along the lines of the Canadian proposal was established. UN ومن شأن حضور قريب من مؤسسات مثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أن يساعد أيضا مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح في تقديم الدعم لمعاهدة عدم الانتشار، خصوصا إذا أنشئت وحدة لدعم عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار وفقا لخطوط المقترح الكندي.
    121. Mr. O'Flaherty noted that the language of the current Canadian proposal could imply selective prosecution, to which the Committee would also object. UN 121 - السيد أوفلاهرتي: لاحظ أن الصياغة اللغوية التي جاءت في المقترح الكندي الحالي قد تتضمن متابعة انتقائية قد تعترض عليها اللجنة كذلك.
    - Russian Federation proposes adding " and countries with economies in transition " before " in conferences " within the Canadian proposal, or replacing the word " developing " with " less developed " and proposes moving the paragraph to Part VII. UN - يقترح الاتحاد الروسي اضافة عبارة " والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال " قبل لفظة " المؤتمر " في إطار المقترح الكندي أو الاستعاضة عن عبارة البلدان " النامية " بعبارة " أقل البلدان نموا " ويقترح نقل الفقرة إلى الجزء السابع.
    The 1997 Canadian proposal, first formally tabled on 21 January 1998 and entitled “Working paper concerning CD action on nuclear disarmament”, has been updated as a contribution to that discussion and will be an official document of the CD again in 1999. UN إن المقترح الكندي لعام 1997، الذي قُدم رسمياً أول مرة في 21 كانون الثاني/يناير 1998، وعنوانه " ورقة عمل تتعلق بإجراء مؤتمر نزع السلاح بشأن نزع السلاح النووي " ، قد استُكمل على سبيل المساهمة في تلك المناقشة، وسيكون وثيقة رسمية من وثائق المؤتمر مجدداً في عام 1999.
    (G77: New Canadian proposal could go just after 31 (c) or be incorporated into it at the end as inter alia, or can be withdrawn.) UN (مجموعة الـ 77: يمكن أن يأتي المقترح الكندي الجديد بعد الفقرة الفرعية 31 (ج) مباشرة أو يضم إليها في نهايتها باعتباره من جملة أمور أخرى، وبالإمكان أيضا أن يسحب)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus